Обжорства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обжорства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gluttony
Translate
обжорства -


Тьяден сделал это из обжорства, Мюллер - из осторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tjaden this is voracity, in M?ller it is foresight.

Помимо того, что спасаете их от обжорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from saving them from gluttony.

Но как я буду удерживаться от обжорства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how will I keep from overeating?

В этой вселенной те, кто постучал в оранжевый свет, были известны как мастера света оранжевого света обжорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this universe those who tapped into the orange light were known as the Lightsmiths of the Orange Light of Gluttony.

Христиане начали использовать маммону как уничижительный термин, который использовался для описания обжорства, чрезмерного материализма, жадности и несправедливой мирской выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians began to use mammon as a pejorative, a term that was used to describe gluttony, excessive materialism, greed, and unjust worldly gain.

Поскольку церковь проповедовала против обжорства и других слабостей плоти, люди обычно стыдились слабой практичности завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the church preached against gluttony and other weaknesses of the flesh, men tended to be ashamed of the weak practicality of breakfast.

С другой стороны, экстенсиональным определением был бы список гнева, жадности, лени, гордыни, похоти, зависти и обжорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extensional definition, on the other hand, would be the list of wrath, greed, sloth, pride, lust, envy, and gluttony.

Неистовая игра в карты, обжорство, пьянство, постоянные разговоры всё об одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rage for card-playing, the gluttony, the drunkenness, the continual talk always about the same thing.

Обжорство было мое преступление, И здесь я по-прежнему кожа да кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gluttony was my offense, and here I remain mere skin and bones.

Это вы своему обжорству скажите, г. прокурор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not your friends you're yielding to, Mr. Prosecutor, it's your gluttony.

Это все старая Адамова гордыня, зависть, обжорство, уныние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the old Adam pride, envy, gluttony, sloth.

То самое имя, что ты носишь с обжорством и бесчестием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same name you bear with gluttony and dishonor.

Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, your eating has a compulsive quality that's troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior.

Он будет постоянно переключаться между голоданием, измерениями и обжорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would cycle perpetually between self starvation, measurements, and binge eating.

Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony,.

Когда дядя взял второй кусок кекса, Филип посмотрел на него неодобрительно: в нынешних обстоятельствах это было просто обжорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip looked at his uncle with disapproval when he took a second piece of cake. Under the circumstances he could not help thinking it greedy.

В ответ Гертруда обвинила Лайкенса в том, что он занимался обжорством до того, как они с Паулой задушили и избили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Gertrude accused Likens of engaging in gluttony before she and Paula choked and bludgeoned her.

Мы должны сказать, раз уж вы это смотрите - это не обжорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should say, if you're watching this, this is not gluttony.

Они с Обжорством напали на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Gluttony both came after us.

Так что когда я говорю об эмоциях, это как Ганди говорит об обжорстве, но это главный организующий процесс того, как мы думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So me talking about emotion is like Gandhi talking about gluttony, but it is the central organizing process of the way we think.

Внешняя политика вашей страны вызывает у меня презрение, ваша культура незрела, а ваши обжорство и жадность просто противны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your country's foreign policy is despicable... your culture is crude, and your gluttony and greed make me sick.

Джабба Хатт олицетворяет похоть, жадность и обжорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jabba the Hutt exemplifies lust, greed, and gluttony.

Эпикурейство начинало терять свою связь с неразборчивым и ненасытным обжорством, которое было характерно для его репутации еще со времен античности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epicureanism was beginning to lose its associations with indiscriminate and insatiable gluttony, which had been characteristic of its reputation ever since antiquity.

В своем любимом ругательстве Г енрих Четвертый сочетает святость с обжорством и пьянством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oath of Henri IV. places sanctity somewhere between feasting and drunkenness.

Беотийцев, жителей центральной Греции, чьи верительные грамоты были безупречны, постоянно высмеивали за их глупость и обжорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boeotians, inhabitants of central Greece, whose credentials were impeccable, were routinely mocked for their stupidity and gluttony.

Следовательно, он рассматривал обжорство как изнурительное следствие нездорового желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, he viewed gluttony as the debilitating consequence of an unhealthy urge.

Он был Умен, умен и хорошо осведомлен, но его лень и обжорство привели к тому, что он растратил большую часть своего таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bright, clever, and knowledgeable, but his laziness and gluttony led him to squander much of his talent.

За одно только обжорство его помнят, так что гарнир, пожалуй, более уместен, чем вы думаете . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his gluttony alone he is remembered , so side dish is perhaps more apposite than u think . .

В миллионный раз: лунатическое обжорство - это очень серьезное и вкусное психическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the millionth time, sleep-eating is a... very serious and delicious medical condition.

В конце концов, разве это не вина алчных спекулянтов на рынке СКД, что Греция была на грани дефолта, в результате чего ее государственные служащие были вынуждены смириться со значительными сокращениями заработной платы, чтобы удовлетворить финансовое обжорство алчных спекулянтов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, isn’t it the fault of the CDS market’s avaricious speculators that Greece was on the verge of default and that Greek public employees have had to endure deep wage cuts?

Я знаю, Бог слышал меня, ибо за все время пребывания на острове я ни разу не болел, если не считать двух случаев, вызванных обжорством, о чем я расскажу ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And God heard me, I know, for during all my term on that island I knew never a moment of sickness, save two, both of which were due to my gluttony, as I shall later relate.

Если ты не перестанешь предаваться обжорству, будешь толстой, как кубинские матроны, и тогда я с тобой разведусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't stop being such a glutton, you'll be as fat as the Cuban ladies and then I shall divorce you.

Что означает все это обжорство, это расточительство, это баловство?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the meaning of all this gluttony, this waste, this self-indulgence?

Обжорство карает самого обжору -gula punit Gulax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gluttony chastises the glutton, Gula punit Gulax.

Я хочу понять, что сгрудило этих тяжелых, чугунных людей вокруг несчастного парня, почему его болезненное обжорство забавляет их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know what stirred in the bosoms of these heavy, iron-hearted people that they should gather round the poor fellow because his unhealthy gluttony amused them.

Значит, у нас есть гордыня, злость, зависть, обжорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we've got pride, anger, envy, gluttony

А ты могла бы поддаваться своему адскому обжорству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you could indulge your demonic food lust.

Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony,

Я решил покинуть этого странного, необузданного мечтателя с его пьянством и обжорством и идти в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I resolved to leave this strange undisciplined dreamer of great things to his drink and gluttony, and to go on into London.



0You have only looked at
% of the information