Обложках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Слова или фразы на обложках альбомов могут быть напечатаны всеми прописными буквами, но это вопрос графического дизайна, а не редакторского стиля. |
Words or phrases on album covers may be printed in all uppercase letters, but this is a matter of graphic design, not editorial style. |
Саксония-Анхальт также успешно подала в суд на издательства Piper и Heyne за абстрактное изображение диска на обложках книг. |
Saxony-Anhalt also successfully sued the publishing houses Piper and Heyne over an abstracted depiction of the disk on book covers. |
They don't pin up anymore, they fold out, but you're getting the idea. |
|
На обложках были изображены женщины в простой рабочей одежде, однако журналы часто содержали рекламу частных компаний, продающих стильные наряды. |
Covers displayed women in plain work clothes, yet the magazines often contained advertisements for private companies selling stylish attire. |
Благодаря своей уникальности и качеству они быстро распространились по всему сообществу Amiga через сеть BBS, и многие из них оказались на обложках журналов Amiga. |
Because of their distinctiveness and quality they quickly spread throughout the Amiga community via the BBS network, with many ending up on Amiga Magazine coverdisks. |
Это сделало его известным человеком и узнаваемой знаменитостью, чье имя на обложках журналов обеспечивало рост продаж. |
This made him a household name, and a recognizable celebrity whose name on magazine covers ensured a boost in sales. |
Позже она появилась на обложках американских и британских журналов Vogue, British Elle, Mademoiselle, Glamour и Self. |
She later appeared on the covers of American and British Vogue, British Elle, Mademoiselle, Glamour and Self magazines. |
Eddie это название монстрика, являющегося символом и появлявшегося на обложках многих альбомов английских металлистов Iron Maiden. |
Eddie is a name of Iron Maiden's mascot. |
Hello Kitty представлена на приемных одеялах, декоре номеров, постельном белье, обложках свидетельств о рождении и униформе медсестер. |
Hello Kitty is featured on the receiving blankets, room decor, bed linens, birth certificate covers, and nurses' uniforms. |
Она также появлялась на обложках журналов мадам Фигаро и Мари Клер. |
She also appeared on the covers of Madame Figaro and Marie Claire magazines. |
Фосс, я знал о его обложках для фантастических книг. |
Foss, I knew him in the covers of science-fiction books. |
Во время учебы в средней школе, живя в Кобе, он покупал книги в мягких обложках в букинистических магазинах и учился читать по-английски. |
During his high school days while living in Kobe, he would buy paperbacks from second hand book stores and learned to read English. |
В мире также налажен массовый выпуск книг в мягких обложках, что, как мне кажется, является ещё большим чудом. |
But there also exists in the world mass printings of paperbound books that I think are still more wonderful. |
Его фотографии были использованы на вдохновляющих плакатах, на обложках альбомов, для слайд-шоу, в кино и в книгах. |
His photos have been used on inspirational posters, on album covers, for slideshows, in film productions, and in books. |
С 1979 по 2012 год подзаголовок редко появлялся на обложках книг. |
From 1979 until 2012, the subtitle rarely appeared on book covers. |
В крупных журналах на обложках фильмов и популярных песен были изображены женщины-работницы. |
Major magazines covers movies, and popular songs all depicted women workers. |
Хэмм фигурировал на обложках журналов Спортс Иллюстрейтед, тайм и пипл. |
Hamm was featured on the covers of Sports Illustrated, Time, and People. |
Это сделало его известным человеком и узнаваемой знаменитостью, чье имя на обложках журналов обеспечивало рост продаж. |
These drain into the brachiocephalic, tracheobronchial and parasternal lymph nodes. |
Journalists get front page headlines describing me as a killing monster |
|
Изображения дома широко распространены в дизайне веб-сайтов и видео-анимации, а также на плакатах, картинах и обложках книг. |
Images of the house are prevalent in website designs and video animations as well as on posters, paintings, and book covers. |
Название серии было сокращено до S. C. E. На цифровых обложках. |
The series name was abbreviated as S.C.E. on the digital covers. |
Тема появилась на многих обложках журналов и появилась во многих популярных фильмах и телевидении. |
Subject has appeared on many magazine covers and appeared in many mainstream movies and television. |
На подлинных канадских и американских обложках была фотография Ларри султана, на которой пожилая женщина смотрела в окно сквозь занавески. |
The original Canadian and American covers featured a Larry Sultan photograph of an older woman staring out a window through curtains. |
Там были статьи о худших записанных версиях и худших обложках классических альбомов. |
There have been articles on the worst recorded versions and the worst classical album covers. |
Те, что с девушками на обложках... и без обложек на девушках. |
Those with girls on the front covers... and no front covers on the girls. |
Ну, и мне просто нужно, чтобы вы помогли издать их... в страницах, обложках, переплете... в книге! |
So I just need your help to get them published in a... pages, covers, binding... book! |
На следующий год, в возрасте 18 лет, она появилась на обложках журналов Vogue и Elle. |
The following year, by the age of 18, she had appeared on the covers of Vogue and Elle magazines. |
DVD-диски были также недавно выпущены в Португалии, со многими орфографическими ошибками на обложках. |
DVDs were also recently released in Portugal, with many spelling errors on the covers. |
Она также появлялась на обложках различных международных женских журналов, включая Vogue, Marie Claire и Harper's Bazaar. |
She was also featured on the cover of various international women's magazines, including Vogue, Marie Claire and Harper's Bazaar. |
После этого группа терзалась чувством вины за свое двуличие, и поэтому оставляла сообщения в своей музыке и обложках альбомов, чтобы сообщить правду своим поклонникам. |
Afterward, the band were wracked by guilt at their duplicity, and therefore left messages in their music and album artwork to communicate the truth to their fans. |
She was struck by their appearance on the album covers. |
|
С момента своего дебюта в Mad изображение Ноймана появилось на обложках всех, кроме нескольких, более чем 550 номеров журнала. |
Since his debut in Mad, Neuman's likeness has appeared on the cover of all but a handful of the magazine's over 550 issues. |
Ее фотография несколько раз появлялась на обложках британских журналов, включая Семнадцать и ВОГ. |
Her photo appeared several times on the cover pages of British magazines including Seventeen and Vogue. |
Логотип, размещенный в середине обложки альбома, напоминает логотип, который Aerosmith использовала в своих обложках альбомов. |
The logo featured in the middle of the album cover resembles the logo that Aerosmith has been using in their album covers. |
Ее фотография несколько раз появлялась на обложках британских журналов, включая Семнадцать и ВОГ. |
Cadmus M. Wilcox applied strong pressure to Hooker's line. |
Они стоят на полках среди дешевых новелл в бумажных обложках; |
They're on the bargain shelves of any paperback novel store; |
Логотип, размещенный в середине обложки альбома, напоминает логотип, который Aerosmith использовала в своих обложках альбомов. |
Free African-Americans also fought in the battle; notable examples include Barzillai Lew, Salem Poor, and Peter Salem. |
Он собрал новый дизайн, основанный на обложках двух американских научно-фантастических журналов, и дал его художнику Виктору Цезари для завершения. |
He put together a new design, based on covers from two US science fiction magazines, and gave it to artist Victor Caesari to complete. |
Многие из картин, коллажей и скульптур Кобейна появились в обложках альбомов Нирваны, таких как Инцестицид и в утробе матери. |
Many of Cobain's paintings, collages, and sculptures appeared in the artwork of Nirvana's albums, such as the covers of Incesticide and In Utero. |
Слова или фразы на обложках альбомов могут быть напечатаны всеми прописными буквами, но это вопрос графического дизайна, а не редакторского стиля. |
Many of these military facilities were influenced by the U.S., with the needs of cold war aircraft and deployment strategies in mind. |
Ее растущая популярность привела к тому, что она работала моделью на обложках журналов Dimepiece, Straight Stuntin и Black Men's Magazine. |
Her rising popularity led to modeling jobs on the covers of Dimepiece, Straight Stuntin and Black Men's Magazine. |
Затем, в 1983 году, Барбара Гриер из лесбийской издательской компании Naiad Press активно разыскала Бэннона и переиздала книги в новых обложках. |
Then, in 1983, Barbara Grier of the lesbian publishing company Naiad Press actively tracked Bannon down and reissued the books in new covers. |
Ее работы были опубликованы на обложках книг и в таких журналах, как The New Yorker и The New York Times Magazine. |
Her works have been published as book covers and in magazines like The New Yorker and The New York Times Magazine. |
Первоначально он выпускался в тщательно сложенной упаковке из ДСП и медных обложках с трафаретной печатью. |
Originally released in elaborately folded chipboard packaging and screen printed copper covers. |
С тех пор она появлялась на обложках многочисленных мальтийских журналов, таких как Sunday Circle, Tune In, Pink, Platinum Love и Milkshake. |
Since then she appeared on the covers of numerous Maltese magazines such as Sunday Circle, Tune In, Pink, Platinum Love, and Milkshake. |
Пин-апы появлялись на обложках журнала с 1939 года, а к 1955 году тираж достиг 1 150 000 экземпляров. |
Pin-ups appeared on the magazine's covers from 1939 and by 1955 circulation peaked at 1,150,000. |
Она появлялась на обложках многочисленных журналов, в том числе семнадцать, интервью, Максим, Джек, развлекательные еженедельные и Роллинг Стоун. |
She has been on the cover of numerous magazines, including Seventeen, Interview, Maxim, GQ, Entertainment Weekly, and Rolling Stone. |
Мэй Джей записала перестроенную версию песни на обложках своего альбома Heartful Song, который был выпущен 26 марта 2014 года. |
May J. recorded a rearranged version of the song on her album Heartful Song Covers, which was released on March 26, 2014. |