Просыпаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Позже той же ночью, когда они спят, пол и Кристина просыпаются от шума за их дверью. |
Later that night, while they are sleeping, Paul and Cristina are awakened by a noise outside their door. |
Обычно кончаются, когда все расходятся, или когда просыпаются родители. |
They usually end whenever people go... or whenever the parents get up. |
В один момент, они просыпаются. |
At some point, they're gonna wake up. |
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него. |
The people wake to the scream of the whistle... Go to work by it, eat lunch by it, and start home by it. |
Когда они снова просыпаются, то оказываются на борту исследовательского корабля. |
When they wake again, they are on board the research ship. |
детей: хотя они и не просыпаются, физиологическая реакция у них сильнее. |
The results indicate a different kind of reactivity in children; although they do not wake up from the noise they show a strong physiological reaction. |
Она принадлежит к поколению, которое поднимается на рассвете, - кивнул Пуаро. - Те, кто помоложе, вероятно, не просыпаются так рано? |
She is of the generation that rises early, said Poirot nodding his head. The younger ones, now - they do not get up so early? |
Просыпаются силы, которые ждали такого момента - силы тьмы, хаоса, соблазна. |
There are forces that lie in wait for such a moment- Forces of darkness, chaos, temptation. |
Наверно, тогда не просыпаются и не могут об этом рассказать. |
Well, then I guess those people don't wake up to tell what happens. |
Некоторое время спустя ЭДС просыпаются в трейлере, где на них смотрят три девушки. |
Some time later, the Eds wake up in a trailer home, where three girls are staring down at them. |
А мой будильник - старость. Отчего старики так рано просыпаются? |
''Age is my alarm clock,'' the old man said. ''Why do old men wake so early? |
На следующий день Генри и Пенелопа просыпаются и обнаруживают, что Захария ушел. |
The next day, Henry and Penelope awaken to discover that Zachariah has left. |
По пути различные враги просыпаются и атакуют Эйдолон, пытаясь поглотить его энергию. |
Along the way, various enemies wake up and attack the Eidolon, attempting to absorb its energy. |
The persons dozing within it wake up. |
|
Но с весенним таянием снегов здесь в Японии монстры просыпаются в своих логовах. |
But with the spring melt here in Japan monsters stir in their dens. |
В ней просыпаются родительские чувства, только когда ей это удобно. |
She only wants to be a pare when it's convenient. |
Хайдэ и Хуан просыпаются и обнаруживают, что вернулся отец Хайдэ, Ламбро. |
Haidée and Juan wake to discover that Haidée's father, Lambro, has returned. |
Ага, где-то в течение пяти минут, а потом в нем просыпаются геройские сожаления. |
Yeah, for about five minutes, then he gets hero's remorse. |
Оборотни просыпаются ночью, чтобы убить игрока, который обычно является деревенским жителем. |
The werewolves wake at night to kill a player, who is usually a Villager. |
Это занимает около десяти минут, и это помогает убедиться, что FAC'ы не просыпаются в течение месяца. |
It takes maybe ten minutes to do so, and it helps make sure that FAC's aren't up for a month. |
Понимаю - просыпаюсь и у меня нет осознанного желания к этому мужчине. |
Understand- awake, I have no conscious desire for this man. |
Both couples awake and begin the journey back to Athens. |
|
Во мне сразу просыпаются самые зловредные качества характера... Дэн, конечно, уже от меня в ужасе, я, и не глядя на него, это чувствую. |
It brings out the absolute worst in me-I can feel Dane's horrors from here without even looking at him. |
Every morning I get to wake up next to you. |
|
Сообщения о сновидениях могут поступать от нормальных людей в 50% случаев, когда они просыпаются до окончания первого периода быстрого сна. |
Dream reports can be reported from normal subjects 50% of the time when they are awakened prior to the end of the first REM period. |
А иногда во тьме я мечтаю, что ты здесь, но просыпаюсь, сжимая лишь xолодную ночную пустоту. |
And sometimes in darkness I dream that you are there but wake holding nothing but the cold night air |
I never wake up myself, my mother always wakes me up. |
|
Я просыпаюсь от света. |
I wake up just as it grows light. |
Они просыпаются в мире, где чудеса, молитвы и проклятия являются обычным явлением. |
They awake to a world where miracles, prayer, and curses are common-day occurrences. |
Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала. |
I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror. |
Каждое утро я просыпаюсь, и смотрю на тебя.... когда мы... чистим зубы бок о бок. |
Every morning I wake up and I look at you. When we brush our teeth, tandem style. |
I wake up at eight thirty. |
|
Меня уже тошнит от того, что я просыпаюсь в пыли. |
I'm sick of waking up to your dust bunnies. |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Там просыпаются самцы, хотя в случае засухи это требование отменяется. |
Males awaken there, although the requirement is waived in case of drought. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Каждый день просыпаюсь с надеждой. |
God, every day I wake up thinking, |
Most patients wake within 90 minutes. |
|
I wake each morning feeling breath on the back of my neck. |
|
Полдень - это время, когда просыпаются портовые грузчики и рок-звёзды. |
Noon is when dock workers and rock stars get up. |
Думаешь, я просыпаюсь под мотивационное видео? |
You think I wake up in a motivational video? |
Ольстерцы в конце концов просыпаются, сначала один за другим, а потом и все вместе. |
The Ulstermen eventually rouse, one by one at first, and finally en masse. |
Они просыпаются и обнаруживают, что Зак вылечил их, и снова отправляются на поиски Дага. |
They awaken and find Zach has nursed them back to health and they go search for Doug again. |
Я просыпаюсь и смотрю в зеркало и типа, это довольно очевидно, знаешь ли. |
I wake up and I look in the mirror and, like, it's pretty obvious, you know. |
И я всегда просыпаюсь на самом интересном месте. |
I always wake up just before the good part. |
Waking up in a fishery, it's 1992. |
|
Кровавые убийства, просыпаюсь с разбитым носом, ночные ужасы. |
Just screaming bloody murder, waking up with nosebleeds, night terrors. |
Они что-то бормочут, беснуются, тускнеют, расплываются - искаженные подобия людей, и я просыпаюсь в холодном поту во мраке ночи. |
They gibber and grow fiercer, paler, uglier, mad distortions of humanity at last, and I wake, cold and wretched, in the darkness of the night. |
Знаешь, я каждый день просыпаюсь в отличном настроении, как будто я готова к свершениям. |
You know, every morning I wake up feeling really good, feeling like I'm ready to take on the day. |
All guys from the other end of the world wake up and act the same way. |
|
Каждое утро я просыпаюсь в холодном поту. |
I wake up every night in a cold sweat. |
В ноябре 2010 года все четверо просыпаются с похмелья в гостиничном номере Лас-Вегаса. |
In November 2010, the four wake up with hangovers in a Las Vegas hotel room. |
При тестировании люди с нарколепсией быстро засыпают, рано входят в режим быстрого сна и часто просыпаются ночью. |
When tested, people with narcolepsy fall asleep rapidly, enter REM sleep early, and may often awaken during the night. |
Но прежде чем они успевают это сделать, пленники просыпаются. |
But before they're able to, the captives awaken. |
- j..me просыпаются - j..me awake
- более просыпаются - more awake
- вполне просыпаются - quite awake
- держать вас просыпаются - keeping you awake
- всегда просыпаются - always wake up
- когда они просыпаются - when they wake up
- и просыпаются - and awake
- просыпаются с - awake with
- просыпаются, где облака далеко - wake up where the clouds are far
- просыпаются все - wake up the whole
- просыпаются хирургия - awake surgery
- просыпаются, чтобы найти - wake up to find
- первый просыпаются - first wake up
- просыпаются по себе - awake by oneself
- что вы делаете просыпаются - what are you doing awake
- просыпаются с началом - wake up with a start
- Они просыпаются - they wake up
- просыпаются всех - wake up everybody
- просыпаются кричать - wake up screaming
- не просыпаются - don't wake up
- просыпаются достаточно - awake enough
- просыпаются ночи - awake nights
- просыпаются с вами - wake up with you
- просыпаются уже - wake up already
- просыпаются в - are waking up to
- просыпаются здесь - wake up here