Обогащенное топливо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обогащенное топливо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
concentrated fuel
Translate
обогащенное топливо -

- топливо [имя существительное]

имя существительное: fuel, firewood, combustible, firing



Весь остающийся оксид урана, обогащенный до 5–20%, будет перерабатываться в топливо для Тегеранского исследовательского реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All remaining uranium oxide enriched to between 5% and 20% will be fabricated into fuel for the Tehran Research Reactor (TRR).

Вполне вероятно, что если бы топливо было обработано и растворено в азотной кислоте, то азот, обогащенный 15N, был бы разбавлен обычным 14N.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that if the fuel was processed and dissolved in nitric acid that the nitrogen enriched with 15N would be diluted with the common 14N.

Это действует как своего рода обогащенное топливо для ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts like a kind of supercharged rocket fuel.

TRICO II использует урановое топливо, обогащенное до 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRICO II uses uranium fuel enriched to 20%.

Если топливо обогащено, то в конечном счете будет достигнут порог, когда в топливе будет достаточно расщепляющихся атомов, чтобы поддерживать цепную реакцию даже с быстрыми нейтронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the fuel is enriched, eventually a threshold will be reached where there are enough fissile atoms in the fuel to maintain a chain reaction even with fast neutrons.

Сэр, если мы продолжим терять топливо по существующей норме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, if we continue to lose fuel at the present rate...

Во-вторых, это должна быть масштабируемая технология, которая была бы так же выгодна, так же своевременна, как ископаемое топливо, чтобы люди могли жить той жизнью, которую мы воспринимаем как данность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, it had to be a technology that was scalable, that it could deliver the same benefits on the same timetable as fossil fuels, so that they can enjoy the kind of life, again, that we take for granted.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

Повышенные потребности по статье расходов на горюче-смазочные материалы объяснялись возросшими ценами на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess requirements for petrol, oil and lubricants resulted from increased fuel prices.

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

Проводимые в интересах всего населения мероприятия, такие, как йодирование соли и обогащение продуктов питания полезными добавками, также дополняют профилактические мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population-based interventions such as salt iodization and food fortification also complement preventive interventions.

В своей основе - это вегетативная высокобелковая смесь, базирующаяся на органических ингридиентах обогащенных витаминами, минералами и микроэлементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically it is a vegetable high protein mix based on organic ingredients enriched with vitamins, mineral and trace elements.

Однако метан более низкого качества путем обогащения может быть доведен до уровня, отвечающего техническим требованиям трубопроводной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, lower quality methane can be treated and improved to meet pipeline specifications.

Подожди, там внизу ракетное топливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, there's rocket fuel down there?

Топливо в форкамеру подаётся через форсунку инжектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fuel is supplied to the prechamber by an injector via a nozzle.

Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel.

После первых двух переключений произошёл впрыск, в результате чего появилось самое мощное ракетное топливо на земле, высвободившаяся энергия и не снилась Харви Уэдстоуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two switches mixed the fluids. Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone.

В центрифугу подаётся урановый газ на вход, далее у вас каскад изтысячцентрифуг, на выходе из которых вы получаете обогащённый уран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A centrifuge, you feed uranium gas in and you have a cascade, thousands of centrifuges, and from the other end you get enriched uranium out.

Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price!

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

Это 10 тысяч долларов только за пилота и топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's $10,000 between pilot time and fuel.

Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолет, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run.

И они могли бы так же хорошо знать, что мы никогда не передадим им обогащённую оружейную накваду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they might as well know that we will never turn over refined weapons-grade naqahdah.

Он сбросил топливо и сжег его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jettisoned the fuel and ignited it.

Он собирается дать нам топливо, необходимое для запуска ракеты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna give us all the gas we need for our rocketship!

Если существует опасность и я использую всё топливо что случится с Дискавери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery?

Мы должны будем экономить топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have to save fuel.

Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry.

Масштабы задачи о будущем, о которой Ричард рассказывает, становятся ясными, когда вы взглянете на био-топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of the challenge ahead Richard is talking about becomes clear when you look at bio-fuels.

Знаешь, какое топливо у космического шаттла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what fuels the space shuttle?

У войск закончилась провизия, топливо и боеприпасы. А гражданское население голодает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops are out of food, fuel, ammunition, and the civilian population is starving.

Оригинальный Stuxnet был кибероружием... направленным против программы обогащения урана в Иране

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Stuxnet was a cyber warfare... Effort against uranium enrichment in Iran.

'Они содержат нефть которая быстро заменила природное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They contained an oil that quickly replaced fossil fuels.

Это не иранский ядерщик говорит, сколько обогащённого урана они использовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using.

Светофоры придуманы, чтобы тратилось топливо и росла прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know traffic signals were invented by Big Oil to waste fuel and drive up profits?

Для большинства видов топлива, таких как дизельное топливо, уголь или древесина, пиролиз происходит перед сжиганием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most fuels, such as diesel oil, coal or wood, pyrolysis occurs before combustion.

Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range.

В течение последующих 10 лет была разработана технология обжига путем вдувания в угольную пыль, позволяющая использовать самое дешевое доступное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the next 10 years, the technique of firing by blowing in pulverized coal was developed, allowing the use of the cheapest available fuel.

Склады топлива на месте предназначены для того, чтобы выдерживать воздействие коммерческих авиалайнеров, практически не повреждая отработавшее топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On-site fuel storage facilities are designed to withstand the impact of commercial airliners, with little to no damage to the spent fuel.

Большинство фосфатных пород можно использовать для обогащенного фосфатами органического удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most phosphate rocks can be used for phosphate rich organic manure.

Системы вращающихся печей цементной промышленности практически полностью уничтожают поступление Пау через топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotary kiln systems of the cement industry destroy virtually completely the PAHs input via fuels.

Нефть - это еще один ресурс и ископаемое топливо, найденное рядом с природным газом и вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petroleum is another resource and fossil fuel found close to and with natural gas.

Было бы более эффективно использовать топливо, если бы гигантский самолет был спроектирован с большими крыльями, которые двигались бы подобно гигантскому ястребу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be more fuel efficent if a giant plane were designed with big wings that moved similar to a giant hawk?

Природный газ-это топливо и горючее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural gas is a fuel and a combustible substance.

Он обогащен кислородом и особенно азотом по отношению к углероду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enriched in oxygen and especially in nitrogen relative to carbon.

Название этого устройства не указывает на способность повторно использовать дизельное топливо или работать на других видах переработанного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of this device does not point to a capacity to re-use diesel fuel, nor to run on other forms of recycled fuels.

Затраты на рабочую силу и топливо составляют значительную часть накладных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor and fuel costs are a significant part of the overhead.

Топливо в торпедах Курска было недорогим и очень мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel in the torpedoes carried by Kursk was inexpensive and very powerful.

Однако теперь топливо стало главной проблемой для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now, however, fuel was becoming a major concern to both sides.

В настоящее время основным источником энергии, используемым человеком, является невозобновляемое ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the main energy source used by humans is non-renewable fossil fuels.

Лунный модуль Аполлон, используемый при посадке на Луну, использовал гиперголическое топливо как в спускаемых, так и в восходящих ракетных двигателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apollo Lunar Module, used in the Moon landings, employed hypergolic fuels in both the descent and ascent rocket engines.

Миссия завершилась 1 ноября 2018 года, когда у космического аппарата закончилось гидразиновое химическое топливо для его установочных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission ended on November 1, 2018, when the spacecraft ran out of hydrazine chemical propellant for its attitude thrusters.

Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew.

Встречный ветер был вдвое сильнее, чем ожидалось, и у всех Хе-111 кончилось топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head winds were double than expected, and all the He 111s ran out of fuel.

Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The championship format was based on a knockout competition, contested between the winners of each of the country's top regional leagues.

Потери ВВС США ограничивались одним самолетом B-29, который разбился после того, как у него закончилось топливо на обратном пути в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAAF losses were limited to a single B-29 which crashed after running out of fuel on its way back to India.

Внутреннее топливо, CTOL составляет 18480 кг, STOVL составляет 14003 фунтов, резюме 20085 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal fuel, CTOL is 18480 pounds, STOVL is 14003 pounds, CV is 20085 pounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обогащенное топливо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обогащенное топливо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обогащенное, топливо . Также, к фразе «обогащенное топливо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information