Обработка материальной переписи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: processing, treatment, handling, working, work, cultivation, refinement, manipulation, manufacture, manufacturing
фрезерная обработка - milling
обработка бревен без бассейна - processing of logs without pond
бумага, обработанная серной кислотой - imitation of paper
Ваш запрос будет обработан - your request will be processed
Деньги были обработаны - money was processed
любая обработка - any processing
слиток с обработанной поверхностью для прессования - scalped extrusion ingot
обработанные изделия - treated articles
обработанные вместе - worked together
обработаны и упакованы - processed and packaged
Синонимы к обработка: обработка, возделывание, переработка, разработка, отделка, выделка, формообразование, обращение, обхождение, отношение
конструкционный материал - constructional material
материал для полотенец - toweling
сырой материал - raw material
фрикционный материал - friction material
безопасный материал обработки - safe material handling
материал для строительства насыпи - embankment material
двойное назначение материал - dual-use material
заряженный материал - charged material
материал заготовки - workpiece material
способствовали материал - contributed material
Синонимы к материальной: финансированием, финансировать, фонд, финансов, средств, денежных, фондирования
система выдачи данных о результатах переписи - issuing census information retrieval system
том территориальной статистики (в промышленной переписи) - that territorial statistics (in the industrial census)
антисимметричен переписка - antisymmetric correspondence
дополнительная переписка - additional correspondence
зарегистрированные данные переписи населения - census records
для будущей переписки - for future correspondence
различная переписка - various correspondence
много переписки - a lot of correspondence
по данным последней переписи - according to the last census
он переписывался - he corresponded
Около 2700 года до н. э. производство бронзы было распространено в местах, где можно было собрать необходимые материалы для плавки, нагрева и обработки металла. |
Around 2700 BCE, production of bronze was common in locales where the necessary materials could be assembled for smelting, heating, and working the metal. |
Другой класс применений использует лазерную абляцию для обработки удаляемого материала в новые формы, которые невозможно или трудно получить другими способами. |
Another class of applications uses laser ablation to process the material removed into new forms either not possible or difficult to produce by other means. |
Одним из недостатков ПВХ-материалов является то, что при их горячей обработке образуются ядовитые пары, содержащие соляную кислоту и потенциально даже диоксины. |
One drawback to PVC materials is that hot working them produces noxious fumes containing hydrochloric acid and potentially even dioxins. |
Микролиз может быть сведен к минимуму или устранен путем использования надлежащих методов обработки и соответствующего выбора материала. |
Microleakage can be minimized or eliminated by utilizing proper handling techniques and appropriate material selection. |
Антони Гауди изобрел новую технику обработки материалов под названием тренкадис, в которой использовались отработанные керамические изделия. |
Antoni Gaudí invented a new technique in the treatment of materials called trencadís, which used waste ceramic pieces. |
Для них существование - это комок грубого, не облагороженного их прикосновением материала, нуждающегося в их обработке. |
For them existence is a lump of coarse material, not yet ennobled by their touch, in need of being processed by them. |
Но ранний панхроматический материал был более дорогим, имел относительно короткий срок хранения и был более труден для лабораторий в обработке. |
But early panchromatic stock was more expensive, had a relatively short shelf-life, and was more difficult for laboratories to process. |
Двойная флотация в сочетании с обработкой тяжелой фракции стала стандартной процедурой на объекте и увеличила извлечение органического материала. |
Double flotation coupled with heavy fraction processing became the standard procedure at the site and increased the recovery of organic material. |
Урановые руды обычно перерабатываются путем измельчения рудных материалов до однородного размера частиц и последующей обработки руды для извлечения урана химическим выщелачиванием. |
Uranium ores are normally processed by grinding the ore materials to a uniform particle size and then treating the ore to extract the uranium by chemical leaching. |
Различные материалы, составы и системы обработки Тэкса обладают различными преимуществами или недостатками. |
Different tack treatment materials, formulations and systems present different advantages or disadvantages. |
предоставление поддержки для обработки материалов, контроля за ходом работы и последующей деятельности;. |
Providing helpdesk support, progress control and follow-up;. |
После того, как активный материал выпал из пластин, он не может быть восстановлен в нужное положение с помощью какой-либо химической обработки. |
Once the active material has fallen out of the plates, it cannot be restored into position by any chemical treatment. |
В то время как аддитивные методы производства могут производить очень сложные прототипы, которые невозможно воспроизвести путем механической обработки, выбор прочности и материала может быть ограничен. |
While additive manufacturing methods can produce very intricate prototype designs impossible to replicate by machining, strength and material selection may be limited. |
В XIII веке был достигнут большой прогресс в крашении и обработке шерсти, которая была самым важным материалом для верхней одежды. |
The 13th century saw great progress in the dyeing and working of wool, which was by far the most important material for outerwear. |
Подвергнутая механической обработке часть отрезана и новый материал должен быть подан в машину. |
The machined part is cut off and new material has to be fed into the machine. |
Первый вопрос заключался в том, находится ли материал, датированный радиоуглеродом, в надежной археологической ассоциации с остатками обработки железа. |
The first was whether the material dated by radiocarbon was in secure archaeological association with iron-working residues. |
Используемая среда обычно представляет собой активированное соединение оксида алюминия, пропитанное материалами для обработки специфических газов, таких как сероводород. |
The medium used is typically an activated alumina compound impregnated with materials to handle specific gases such as hydrogen sulfide. |
Другие материалы добавляются для помощи в обработке полимера или для изменения свойств полимера. |
Other materials are added to aid processing the polymer or to modify the properties of the polymer. |
Он обычно используется в качестве дешевого основания тротуара для дорог, улиц, парковок, аэропортов и зон обработки материалов. |
It is commonly used as a cheap pavement base for roads, streets, parking lots, airports, and material handling areas. |
Осаждаемые материалы являются главным определяющим фактором в реальных условиях обработки и оборудовании, которое может быть использовано. |
The materials which are being deposited are the major determining factor in the actual processing conditions and equipment which may be used. |
Незаконченная заготовка, требующая механической обработки, должна иметь некоторый отрезанный материал, чтобы создать готовый продукт. |
An unfinished workpiece requiring machining will need to have some material cut away to create a finished product. |
Электронно-лучевая обработка применяется для облучения материалов с целью изменения их физических свойств или стерилизации медицинских и пищевых продуктов. |
Electron beam processing is used to irradiate materials in order to change their physical properties or sterilize medical and food products. |
Механическая обработка-это любой из различных процессов, в которых кусок сырья разрезается на желаемую конечную форму и размер с помощью контролируемого процесса удаления материала. |
Machining is any of various processes in which a piece of raw material is cut into a desired final shape and size by a controlled material-removal process. |
Пластмассы и пластики/ Станки и оборудование для производства и обработки неметаллических материалов/ Материалы композиционные... |
Ferrous metals, rolling/ Non-ferrous metals, alloy materials, rolled metal/ Metalware, hardware... |
Пожарно-штурмовой поезд был разработан для обработки небольших инцидентов, включая тлеющие шпалы, растительный материал, мосты и телеграфные столбы. |
The fire attack train was designed to handle small incidents, including smouldering sleepers, plant material, bridges and telegraph poles. |
Материал можно повторно подвергнуть термической обработке, чтобы восстановить температуру около T6 для всей детали. |
The material can be re-heat-treated to restore near -T6 temper for the whole piece. |
Для производства 1 мг клинкера в печах нового типа с пятью этапами обработки в предварительном нагревателе циклонного типа и камере предварительного обжига требуется в среднем 2900 - 3200 МДж. Материалоемкость. |
New kiln systems with 5 cyclone preheater stages and precalciner will require on average of 2,900-3,200 MJ to produce 1 Mg of clinker. |
Например,для обработки материалов с помощью мощных лазеров используются замкнутые зеркальные гальванометрические механизмы с сервоуправлением. |
For example, for material processing with high-power lasers, closed loop mirror galvanometer mechanisms are used with servo control systems. |
Синтез и обработка включает в себя создание материала с требуемой микро-наноструктурой. |
Synthesis and processing involves the creation of a material with the desired micro-nanostructure. |
Это процесс обработки металла удаления развала, горизонтального изгиба, из полосообразного материала. |
It is a metal working process of removing camber, the horizontal bend, from a strip shaped material. |
При механической обработке взаимодействие режущих кромок и микроструктуры разрезаемого материала вносят свой вклад в окончательную чистоту поверхности. |
In machining, the interaction of the cutting edges and the microstructure of the material being cut both contribute to the final surface finish. |
В случае обработки загрязненной мышьяком воды желательно использовать материалы с высоким потенциалом адсорбции анионов и соосаждения. |
In the case of treating arsenic-contaminated water, materials with a high potential for anion adsorption and coprecipitation are desirable. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Кислотная обработка особенно подходит для менее полностью сшитых материалов, таких как коллаген свиной кожи, и обычно требует от 10 до 48 часов. |
Acid treatment is especially suitable for less fully cross-linked materials such as pig skin collagen and normally requires 10 to 48 hours. |
При использовании непосредственно вторичных материалов, таких как бутылочные хлопья, в процессах прядения существует несколько принципов обработки. |
When using directly secondary materials such as bottle flakes in spinning processes, there are a few processing principles to obtain. |
Часто механические и термические обработки объединяются в так называемые термомеханические обработки для улучшения свойств и более эффективной обработки материалов. |
Often, mechanical and thermal treatments are combined in what are known as thermo-mechanical treatments for better properties and more efficient processing of materials. |
Она менее подвержена перегибам, чем скрученная веревка, и, в зависимости от материала, очень гибкая и поэтому легко поддается обработке и завязыванию узлом. |
It is less prone to kinking than twisted rope and, depending on the material, very flexible and therefore easy to handle and knot. |
Рашпиль-это грубая форма напильника, используемая для грубой обработки древесины или другого материала. |
A rasp is coarse form of file used for coarsely shaping wood or other material. |
Последующая обработка включала восстановление прежних покрытий, уплотнение и заливку с использованием обратимых и совместимых материалов с последующим тонированием. |
Subsequent treatment included the reduction of previous coatings, consolidation, and fills using reversible and compatible materials, with subsequent toning. |
Кварцевые тепловые лампы используются в пищевой промышленности, химической обработке, сушке красок и размораживании замороженных материалов. |
Quartz heat lamps are used in food processing, chemical processing, paint drying, and thawing of frozen materials. |
This material is dense and not easily workable. |
|
Обработка угля является частью более широкой области обработки сыпучих материалов и является сложной и жизненно важной частью CPP. |
Coal handling is part of the larger field of bulk material handling, and is a complex and vital part of the CPP. |
Заслуживающими внимания новыми статьями являются услуги по промышленной обработке и услуги по ремонту и обслуживанию движимых материальных ценностей. |
Notable new items are manufacturing services and repairs and maintenance on movable goods. |
Куски или предлагаемые предшественники подвергаются той же обработке до тех пор, пока не будут получены доступные и в идеале недорогие исходные материалы. |
The pieces, or the proposed precursors, receive the same treatment, until available and ideally inexpensive starting materials are reached. |
То же самое можно сказать и об истории добычи полезных ископаемых и обработки сыпучих материалов в таких отраслях, как сталеплавильное производство и стивидорная деятельность. |
The same is also true of the history of mining and quarrying and of bulk materials handling in industries such as steelmaking and stevedoring. |
Другие перерабатываемые материалы, такие как металлы, легче поддаются механической обработке. |
Other recyclable materials such as metals are easier to process mechanically. |
Материал 24p требует осторожности при его обработке с использованием оборудования, предназначенного для стандартных частот кадров видео. |
24p material requires care when it is processed using equipment designed for standard video frame rates. |
Резонаторы в фильтре, изготовленном из этих материалов, необходимо подвергнуть механической обработке, чтобы точно настроить их резонансную частоту перед окончательной сборкой. |
Resonators in the filter made from these materials need to be machined to precisely adjust their resonance frequency before final assembly. |
Развитие цивилизации было тесно связано с развитием все более высоких степеней мастерства в обработке этих материалов. |
The development of civilization was closely tied to the development of increasingly greater degrees of skill in working these materials. |
Компания Bystronic предлагает высококачественные решения в области экономичной обработки листового металла и других плоских материалов во всем мире. |
Bystronic is a worldwide active supplier of high-quality solutions for the economical processing of sheet metal and other sheet materials. |
Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута. |
Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information. |
Тот, кто написал материал для Sputnik (пусть даже он был затем удален), сумел заставить кандидата от республиканцев подобно попугаю зачитать эту статью. |
Whoever wrote the Sputnik report, even if it was subsequently deleted, succeeded in getting the GOP nominee for president to parrot his article. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Он имплантировал яйцеклетку, использовал материал мистера Толливера. |
He implants an egg. Fertilized by Mr. Tolliver. |
Курс охватывает материал первого семестра университетского бакалавриата по физике, предлагаемого в американских университетах, использующих лучшие практики физической педагогики. |
The course covers material of a first-semester university undergraduate physics course offered at American universities that use best practices of physics pedagogy. |
Субстратный материал для настила пера, такой как корм или солома, также может обеспечить дополнительное обогащение в предотвращении кусания хвоста. |
A substrate material for the flooring of the pen like feed or straw can provide additional enrichment in preventing tail biting as well. |
По мере того как материал растворяется, он передается в промывочную камеру, где удаляется все оставшееся масло. |
As the material dissolves, it is passed to a wash chamber where any remaining oil is removed. |
В сверхпроводнике сопротивление резко падает до нуля, когда материал охлаждается ниже его критической температуры. |
Large-scale church organizational reforms took place during the episcopate of Archbishop Lawrence. |
Rstafursky, не могли бы вы объяснить, почему вы удалили хорошо упоминаемый материал из lede этой статьи. |
Rstafursky, can you please explain why you deleted well referenced material from the lede of this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обработка материальной переписи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обработка материальной переписи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обработка, материальной, переписи . Также, к фразе «обработка материальной переписи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.