Обслуживать несколько целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обслуживается - served
ваше обслуживание клиентов - your customer service
в Обслуживает порт - the port serves
внутреннее обслуживание клиентов - internal customer service
выполняется техническое обслуживание - executed maintenance
обслуживание делегат - delegate service
чистка обслуживание - maintenance cleaning
Противоградовое обслуживание - antihail service
обслуживание начало - start servicing
обслуживает около - serves approximately
Синонимы к обслуживать: трахать, прислуживать, обгуливать, обстирывать, агентировать, управлять, эксплуатировать
Значение обслуживать: Работать по удовлетворению чьих-н. нужд.
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
несколько последних - last few
вопрос нескольких дней - a matter of a few days
впуск через трубу с несколькими патрубками для наполнения шлюзовой камеры - intake manifold of lock chamber
для нескольких продуктов - for several products
для одного или нескольких - for one or several
в течение нескольких часов - over the course of hours
в течение последних нескольких миллионов лет - over the last few million years
один из нескольких способов - one of several ways
Поддержка нескольких мониторов - multi-monitor support
несколькими годами позже - a few years later
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
достаточный для целей - sufficient for the purposes
достижения ее целей - advance its objectives
достижения основных целей - achieving the main goals
изменение целей - changing targets
повторное использование воды для питьевых целей - potable reuse of water
для целей определения кворума - for the purpose of determining quorum
для целей, изложенных - for the purposes set out
зона расположения целей ракеты - footprint of a missile
тысячелетия достижение целей в области развития фонда - millennium development goals achievement fund
являются исключительно для справочных целей - are for reference purposes only
Синонимы к целей: задача, нацелены, конец, окончания, целевой, объективных, завершения, направлены, назначения, прекращения
Как правило, одна пещера обслуживает несколько пространств. |
Generally one CAV serves several spaces. |
Несколько подсистем и компонентов были также переработаны, чтобы снизить требования к техническому обслуживанию. |
Several subsystems and components were also redesigned to reduce maintenance demands. |
Они, как правило, построены в городских районах,обеспечивая частое обслуживание с несколькими поездами или одиночными вагонами. |
They are typically built in urban areas, providing frequent service with multiple-unit trains or single cars. |
KDAB участвует во многих областях, включая техническое обслуживание нескольких компонентов. |
KDAB is involved in many areas, including maintenance of several components. |
Он мог бы, как и большинство дизельных двигателей, прослужить несколько сотен тысяч миль при регулярном обслуживании. |
It could, like most diesel engines, last for several hundred thousand miles with regular servicing. |
Шуттеры обслуживали несколько батарей 3-pdr. |
The schutters manned several batteries of 3-pdr. |
Позже Frontier несколько раз расширяла сервис из Трентона, и по состоянию на июнь 2016 года обслуживает 11 направлений. |
Frontier later expanded service several times from Trenton, and as of June 2016 services 11 destinations. |
С тех пор произошло несколько заметных инцидентов утечки нефти, в том числе вызванных саботажем, сбоями в обслуживании и пулевыми отверстиями. |
Several notable incidents of oil leakage have occurred since, including those caused by sabotage, maintenance failures, and bullet holes. |
Линия обслуживалась несколькими локомотивами Shay logging, базирующимися в Остине, штат Пенсильвания., а также Локомотив Болдуина 2-8-0. |
The line was served by a number of Shay logging locomotives, based out of Austin, Pa., as well as a Baldwin 2-8-0 locomotive. |
Здесь есть только стандартные удобства, несколько магазинов и стоек обслуживания. |
There are only standard facilities, a few shops and service counters. |
Эти кабели могут быть размещены в нескольких средах для обслуживания антенн, установленных на столбах, башнях и других конструкциях. |
These cables can be placed in several environments to serve antennas mounted on poles, towers, and other structures. |
Я обслуживала его дорожку несколько раз. |
I served him at the alley a couple times. |
Сакраменто является контрольным городом, и регион обслуживается несколькими автомагистралями и автострадами. |
Sacramento is a control city and the region is served by several highways and freeways. |
У обслуживаемого вами клиента существует несколько служебных лифтов в пяти различных местоположениях. |
A customer for whom you provide service has identical service elevators at five different locations. |
Livestream утверждает, что обслуживает более 10 000 платных клиентов и транслировал несколько миллионов событий в 2014 году. |
Livestream claims to serve over 10,000 paying customers and to have streamed several million events in 2014. |
Морской пассажирский транспорт обслуживается несколькими береговыми паромами. |
Sea passenger transport is served by several coastal ferries. |
На стороне сервера PoA образуют древовидную структуру, где каждый POA отвечает за один или несколько обслуживаемых объектов. |
On the server side, the POAs form a tree-like structure, where each POA is responsible for one or more objects being served. |
Второй этаж, если он есть, выходил бы на балкон, обслуживаемый несколькими лестничными клетками. |
A second story, if present, would face onto a balcony served by multiple stairwells. |
Лавсановые струны просты в обслуживании и могут длиться несколько лет. |
Dacron strings are easy to maintain and can last several years. |
С момента дерегулирования авиакомпании обслуживание пассажиров приходило и уходило несколько раз. |
The first step is reversible, such that the hydrogen is readsorbed on the catalyst and the double bond is re-formed. |
Первая нация Форт-Маккея создала несколько компаний для обслуживания индустрии нефтяных песков и будет разрабатывать шахту на своей территории. |
The Fort McKay First Nation has formed several companies to service the oil sands industry and will be developing a mine on their territory. |
В Эвансвилле три государственных и несколько частных портовых сооружений получают круглогодичное обслуживание от пяти основных баржевых линий, действующих на реке Огайо. |
In Evansville, three public and several private port facilities receive year-round service from five major barge lines operating on the Ohio River. |
Это способствовало тенденции к созданию нескольких крупных неконкурентоспособных оборонных подрядчиков, обслуживающих вооруженные силы. |
It aided the trend toward a few large non-competitive defense contractors serving the military. |
Европейцы также приезжали в Негриль, и несколько отелей были построены, чтобы обслуживать непосредственно этих гостей. |
Europeans also came to Negril, and several hotels were built to cater directly to those guests. |
Межштатная автомагистраль 95 разделяет город с севера на юг с несколькими развязками, обслуживающими Уэст-Палм-Бич, включая вход в Международный аэропорт Палм-Бич. |
Interstate 95 bisects the city from north to south with multiple interchanges serving West Palm Beach, including an entrance to Palm Beach International Airport. |
Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ. |
The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes. |
Она побудет в составе обслуживающего персонала несколько ночей. |
She'll be in with a member of staff for a few nights. |
Sing Tao Daily утверждает, что является крупнейшей из нескольких китайских ежедневных газет, обслуживающих район залива. |
Sing Tao Daily claims to be the largest of several Chinese language dailies that serve the Bay Area. |
При настройке стадии сервисного обслуживания можно создать несколько вариантов или ветвей, которые можно выбрать для перехода на следующую стадию сервисного обслуживания. |
When you set up a service stage, you can create multiple options, or branches, to select from for the next service stage. |
Есть также несколько ресторанов и кафе, которые обслуживают работающее население и средний класс;к ним относятся Praim и Mu-Mu. |
There are also a few restaurants and cafés that cater to the working population and middle class; these include Praim, and Mu-Mu's. |
Я добавил в эту статью несколько тегов обслуживания, созданных недавно. |
I have added a number of maintenance tags to this article as recently created. |
В большинстве западных стран сегодня станции полного обслуживания и их обслуживающий персонал не являются обычным явлением и обычно считаются несколько ностальгическими. |
In most western countries today, full-service stations and their attendants are not common and are usually considered somewhat nostalgic. |
Airbus отмечает, что обслуживание нескольких типов двигателей добавляет миллионы долларов к стоимости авиалайнера. |
Airbus points out that handling more than one engine type adds millions of dollars to an airliner cost. |
После сообщения о неправильном использовании TeamViewer отключился на несколько часов из-за атаки типа отказ в обслуживании. |
Following the reported misuse, TeamViewer went offline several hours due to a denial-of-service attack. |
Скопье имеет несколько небольших железнодорожных станций, но город не имеет своей собственной железнодорожной сети, и они обслуживаются только междугородними или международными линиями. |
Skopje has several minor railway stations but the city does not have its own railway network and they are only serviced by intercity or international lines. |
Другие протоколы могут обслуживаться таким же образом, объединяя вместе несколько шагов в один запрос-ответ. |
Other protocols can be serviced in the same way, combining together multiple steps into a single request-response. |
Несмотря на трудоемкость изготовления, считается, что при хорошем техническом обслуживании они могут непрерывно использоваться в течение нескольких десятилетий. |
Although labour-intensive to manufacture, it is thought that, with good maintenance, they could be continually used for several decades. |
Есть несколько небольших баров, где играет живая музыка, хотя они обычно имеют ограниченное меню напитков и обслуживают в основном иностранных туристов. |
There are a number of small bars that feature live music, although they typically have limited drink menus and cater mostly to foreign tourists. |
После электрификации услуги обслуживались несколькими электрическими блоками 4CEP,4CIG и 4VEP. |
Upon electrification, services were operated by 4CEP, 4CIG and 4VEP electric multiple units. |
Гавайские авиалинии обслуживают пункты назначения в нескольких странах и территориях Азиатско-Тихоокеанского региона. |
Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories. |
Ты знаешь, несколько лет назад, была компания под названием Независимое Обслуживание. |
You know, a few years ago, there was a company called Independent Catering. |
Клиентское обслуживание и фронт-энд были домом для нескольких талантливых людей. |
Client services and front end has been home to several talented people. |
Поскольку строительство аэропорта Пурандар может занять несколько лет, необходимо увеличить пропускную способность аэропорта Лохегаон для обслуживания транспортных потоков. |
Since the Purandar airport may take a few years to come up, the capacity of Lohegaon airport to handle traffic has to be increased. |
Дни обслуживания / количество рейсов были расширены через несколько месяцев из-за спроса. |
The days of service/number of flights were expanded a few months later due to demand. |
Даллас обслуживается компанией Dallas Water Utilities, которая управляет несколькими очистными сооружениями и забирает воду из нескольких водохранилищ. |
Dallas is served by Dallas Water Utilities, which operates several waste treatment plants and pulls water from several area reservoirs. |
Рядом с кампусом университета Арканзаса несколько заведений на Диксон-стрит обслуживают студентов. |
Adjacent to the University of Arkansas campus, several of Dickson Street's establishments cater to students. |
Его организация распоряжается частными фондами на городские гранты, которые выделяются для обслуживания нескольких женских приютов. |
His organization coordinates private funds with city grants to help provide services for several women's shelters. |
Несколько водных автобусов обслуживают пассажиров ежедневно. |
Several water buses serve commuters daily. |
Я обслуживал их по документам по лишению права на закладную несколько недель назад. |
I served them with foreclosure papers a couple of weeks ago. |
Обслуживание клиентов необходимо по нескольким причинам. |
Customer service is essential for several reasons. |
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. |
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software. |
Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений. |
Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained. |
В настоящее время работники сети обслуживания Checkstar используют передовые технологии для быстрой и «чистой» диагностики любого доступного на рынке автомобиля. |
Today they have the instruments of last generation and dialogue with the cars of every marks and Country. |
Такси черного рынка часто имеют проблемы с безопасностью, плохим обслуживанием клиентов и ценами. |
Black market taxis often have problems with safety, poor customer service, and fares. |
В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала. |
During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching. |
Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание. |
This results in little or no maintenance costs. |
Фаза М - это фаза технического обслуживания, которая реализует обслуживание жизненного цикла с непрерывными методами улучшения. |
The M phase is the maintenance phase, which implements life cycle maintenance with continuous improvement methods. |
Система рассчитана на роботизированное обслуживание и не требует вмешательства астронавтов. |
A VCII-capable satellite receiver is required to decode VCII channels. |
Таваиф была очень утонченной куртизанкой, которая обслуживала знатных людей Индии, особенно в эпоху Великих Моголов. |
A tawaif was a highly sophisticated courtesan who catered to the nobility of India, particularly during the Mughal era. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обслуживать несколько целей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обслуживать несколько целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обслуживать, несколько, целей . Также, к фразе «обслуживать несколько целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.