Объект петли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand
сокращение: obj.
протяженный объект - extended object
аварийный объект тракта - trail alarmed object
нелокализованный объект - non-localized object
законный объект - legitimate object
объект вызывающего абонента - caller entity
инициальный объект - initial object
выберите объект - select an entity
Концепция бизнес-объект - business entity concept
наш объект инвестиций - our investee
объект "местонахождение" - locality object
Синонимы к объект: телеобъект, мира, спинар, соцкультобъект, микрообъект, макрообъект, мегаобъект, радиообъект, энергообъект, биообъект
Значение объект: То, что существует вне нас и независимо от нашего сознания, внешний мир, материальная действительность.
фасонная петлистая пряжа - kinky yarn
кожаные петли - leather loop
образовывать петли - forming a loop
пятка петлителя - heel of looper
велкро петли - loop velcro
скрытые петли - concealed hinges
поворота петли - turning loop
петли ИЗБЕЖАТЬ - to avoid loops
петли образуют - form loops
серповидная выемка на внешней стороне петли меандры - meander scar
Синонимы к петли: джин, ловушка, скользящая петля
Полосы прокрутки являются результатом непрерывной боковой миграции петли меандра, которая создает асимметричный гребень и топологию болота на внутренней стороне изгибов. |
Scroll-bars are a result of continuous lateral migration of a meander loop that creates an asymmetrical ridge and swale topography on the inside of the bends. |
Причина этого заключается в том, что объявление переменной final означает только то, что эта переменная будет указывать на один и тот же объект в любое время. |
The reason for this is that declaring a variable final only means that this variable will point to the same object at any time. |
Но вы даже не знаете, что этот маленький объект — самая старая игрушка в истории человечества. |
What you didn't realize - that this little object is the oldest toy in the history of mankind ... |
Это может быть сертификат или контракт, объект реального мира, даже персональная идентификационная информация. |
It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information. |
Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить. |
The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste. |
При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание. |
When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order. |
Have you greased the hinges of the door so that they will not squeak? |
|
Теперь я должен приготовить веревку и связать ее в петли, чтобы принайтовить рыбу к лодке. |
Now I must prepare the nooses and the rope to lash him alongside, he thought. |
Г оворя это, он помог монаху продеть шнурки в бесчисленные петли, соединявшие штаны с курткой. |
So saying, he accommodated the friar with his assistance in tying the endless number of points, as the laces which attached the hose to the doublet were then termed. |
В комнате стоит шкаф, но петли его дверцы не заскрипели ни разу; не слышно было и шума шагов по полу. |
There is a press in the room, but its hinges have not creaked, nor has a step been audible upon the floor. |
Через час после нашего отлета объект был полностью уничтожен. |
An hour after we left, the entire facility was vaporised. |
Объект движется на запад по шоссе 2070 Может Дувр или Фолкстон... |
Subject now headed west onto B2070, so we can rule out Dover or Folkestone... |
Наш объект, скорее всего, мужчина, судя по техническим навыкам и социопатическим наклонностям. |
Well, our target is most likely male based on his tech skills and his sociopathic tendencies. |
Нас расстраивает ваша неспособность доставить объект. |
We're growing frustrated with your inability to make delivery. |
Хорошо, и что это за сверхсекретный объект? |
Okay, what kind of top secret facility? |
It looked like the subject left in a rush. |
|
В строго охраняемый объект, полный психов? |
A highly guarded place that's packed with crazy people? |
Nolcorp can remove the Grayson noose, and I can resume hiring. |
|
Скрип этой петли прозвучал в его ушах с оглушительной и грозной силой, словно трубный глас, возвещающий час Страшного суда. |
The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and formidable sound of the trump of the Day of Judgment. |
He slipped one of the loops over each of the footposts of the bed. |
|
Объект приземлился 40 минут назад к северу от 94-й магистрали. |
The object apparently touched down 40 minutes ago just north of I-94. |
Я думаю, тут можно копнуть глубже, но нам нужно перевезти его на более подходящий объект, и в Нью-Йоркской психиатрической больнице есть охраняемый блок. |
I think there may be a way to dig deeper, but we'd need to move him to a more appropriate facility, and New York Psychiatric has a, uh, secure unit. |
Теперь сестра Моника Джоан поможет Вам закончить этот ботиночек, а мы с Вами распустим петли там, где пошло не так, и вы сможете снова связать несколько последних рядов. |
Now, Sister Monica Joan's going to help you by finishing this bootee and you and I are going to unpick where this one's gone wrong and you can knit the last few rows again. |
Это должен был быть полномасштабный опытный объект, использующий базовую систему. |
This was to be a full-scale prototype facility using the baseline system. |
Он рассматривает его и как объект исследования, и как специфическую форму критического анализа. |
He treats it both as an object of inquiry and a specific form of critical analysis. |
В реальном мире петли положительной обратной связи обычно не вызывают постоянно растущего роста, но модифицируются ограничивающими эффектами того или иного рода. |
In the real world, positive feedback loops typically do not cause ever-increasing growth, but are modified by limiting effects of some sort. |
Конструкции, которые могут использовать соединения пескаря и штыря, включают петли, жалюзи и рули лодки. |
Designs that may use gudgeon and pintle connections include hinges, shutters and boat rudders. |
Вышеприведенный аргумент позволяет сделать вывод о перцептивном дуализме, который ставит вопрос о том, как и может ли объект быть познан опытом. |
The above argument invites the conclusion of a perceptual dualism that raises the issue of how and whether the object can be known by experience. |
Поэтому понимание того, где и при каких обстоятельствах образуются R-петли в геноме, имеет решающее значение для лучшего понимания нестабильности генома. |
Therefore, understanding where and in what circumstances R-loops are formed across the genome is crucial for the better understanding of genome instability. |
Он утверждает в §133 Зари, что в таких случаях сострадательные импульсы возникают из проекции нашей идентичности на объект нашего чувства. |
He argues in §133 of The Dawn, that in such cases compassionate impulses arise out of the projection of our identity unto the object of our feeling. |
Если объект виден, откиньте пациента и попытайтесь удалить его, в противном случае поощряя пациента выкашлять объект. |
If the object is visible, recline the patient and attempt to remove it while otherwise encouraging the patient to cough the object out. |
Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено. |
If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined. |
В 1978 году объект вошел в Национальный реестр исторических мест. |
The site became part of the National Register of Historic Places in 1978. |
Второй объект-это дополнение объекта. |
The second object is an object complement. |
Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов. |
The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples. |
Если бы частота изменилась в 1,5 раза, то коэффициент усиления петли на верхнем конце был бы в 3,375 раза выше; этот более высокий коэффициент усиления требует значительного сжатия. |
If the frequency changed by a factor of 1.5, then the loop gain at the high end would be 3.375 times higher; this higher gain requires significant compression. |
Напрашивается неизбежный вывод, что наблюдался какой-то летающий объект. |
The conclusion appears inescapable that some type of flying object has been observed. |
If an object is left over, then the number of objects is odd. |
|
Доказательство существования противоречием предполагает, что какой-то объект не существует, а затем доказывает, что это привело бы к противоречию; таким образом, такой объект должен существовать. |
An existence proof by contradiction assumes that some object doesn't exist, and then proves that this would lead to a contradiction; thus, such an object must exist. |
В идеале коэффициент усиления петли должен быть лишь немного больше единицы, но на практике он часто значительно больше единицы. |
Ideally, the loop gain needs to be just a little bigger than one, but in practice, it is often significantly greater than one. |
РСК не только мог генерировать петли, но и был способен ослаблять эти петли, что означает, что транслокация РСК обратима. |
Not only could RSC generate loops, but it was also able to relax these loops, meaning that the translocation of RSC is reversible. |
Первая установка челночной петли датируется 1977 годом, когда король Кобра открылся в Королевском Доминионе. |
The first installation of a Shuttle Loop dates back to 1977 when King Kobra opened at Kings Dominion. |
Однако те же самые нейроны активизируются, когда обезьяна наблюдает, как экспериментатор точно так же схватывает объект. |
Yet the same neurons become active when the monkey watches an experimenter grasp an object in the same way. |
В случае внезапного появления цели оператор может вести огонь с плеча, при этом пусковая установка упирается в локальный объект. |
In the event of sudden appearance of a target, the operator can fire from the shoulder with the launcher rested against a local object. |
Новые петли должны быть учтены в любом случае, как с текстовой подкладкой корешка, так и с какой-то реставрацией концевого листа. |
New hinges must be accounted for in either case both with text-spine lining and some sort of end-sheet restoration. |
Утечка памяти также может произойти, когда объект хранится в памяти, но не может быть доступен запущенному коду. |
A memory leak may also happen when an object is stored in memory but cannot be accessed by the running code. |
Программисту легче узнать, когда ссылка больше не нужна, чем когда на объект больше нет ссылки. |
It is easier for a programmer to know when a reference is no longer needed than to know when an object is no longer referenced. |
Методы в компоненте MTS вызывают объект Context через его интерфейс IObjectContext. |
Methods in the MTS component call into the Context Object through its IObjectContext interface. |
Капитан получает указание отклониться в сторону объекта и вскоре понимает, что этот объект является ядерным оружием из первоначальной войны. |
The captain is instructed to divert towards the object, and soon realizes that the object is a nuclear weapon from the original war. |
Чистая сила, действующая на любой объект, заставит его ускориться. |
A net force acting on any object will cause it to accelerate. |
Это стало возможным благодаря преобразованию этого военного объекта в гражданский объект. |
It was possible thanks to a transformation of that military location into a civilian facility. |
Как экспериментальный экологический объект он позволял изучать и манипулировать мини-биосферной системой без ущерба для биосферы Земли. |
As an experimental ecological facility it allowed the study and manipulation of a mini biospheric system without harming Earth's biosphere. |
Когда звук производит эхо в течение двух секунд, отражающий объект находится на расстоянии 343 метров. |
When a sound produces an echo in two seconds, the reflecting object is 343m away. |
Военные модели 1902 года были немного тяжелее спортивных моделей из-за удлиненной квадратной рамы и петли для шнурка. |
The 1902 Militaries were slightly heavier than the sporting models due to the extended square frame and lanyard loop. |
Газета Los Angeles Times сообщила, что в этом городе, возможно, находится секретный ядерный объект. |
Los Angeles Times reported that the city might be home to a secret nuclear facility. |
Движение воздуха в циркуляции ходунков влияет на петли с обеих сторон. |
The movement of air in the Walker circulation affects the loops on either side. |
Когда речь идет об объектах, понятие указывает на то, что объект одинаково подходит как для правшей, так и для левшей. |
When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people. |
Не могли бы мы, пожалуйста, сжать чрезмерно техническое и отвлекающее обсуждение петли ООДЫ и теории Э-М Джона Бойда? |
Can we please condense the overly technical and distracting discussion of the OODA loop and John Boyd's E-M theory? |
Этот объект Королевских ВВС, построенный в 1940 году, в июле 1949 года был переименован в учреждение химической обороны Нанчекуке. |
This Royal Air Force site, built in 1940, was renamed Chemical Defence Establishment Nancekuke in July 1949. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объект петли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объект петли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объект, петли . Также, к фразе «объект петли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.