Объявление о признании умершим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращение: ad, adt, advt
имя существительное: ad, advertisement, advert, declaration, announcement, proclamation, annunciation, notice, poster, announcing
краткое объявление - spot announcement
экспертная система с доской объявлений - blackboard expert system
газеты объявления - newspapers classifieds
в противном случае объявление - otherwise classified
объявление сегментный - ad seg
Объявление Majorem деи Gloriam - ad majorem dei gloriam
Медийные объявления - display ads
умирает объявление Quem - dies ad quem
объявлен в интересах общества - declared to be in the public interest
объявления для - ads for
Синонимы к объявление: объявление, оповещение, опубликование, обнародование, публикация, бюллетень, провозглашение, оглашение, объяснение, разъяснение
Значение объявление: Извещение о чём-н., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-н..
ультиматум о сдаче - delivery ultimatum
делать предложение о вступлении в брак - make proposal of marriage
о праве - about right
Северный Ледовитый о. - Arctic Ocean
подписка о невыезде - recognizance not to leave
оповещение о бедствии - distress alert
записанное извещение о поезде - recorded train announcement
получать уведомления о новых сообщениях в форуме - add board to notifications
о-в Колонсей - isle of colonsay
закон о выходе из федерации - secession law
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
признана - recognized
достигнуто признание - achieved recognition
Директива признания недействительным совет - repealing council directive
критерии признания - recognition criteria are satisfied
признан доход - recognised income
признание связи - recognition of the link
Утверждается, признание - alleged confession
сознательное признание - conscious recognition
признанная программа - recognized program
получает признание - gains recognition
умершим - dead
известные потери противника убитыми и умершими - known enemy dead
объявление о признании умершим - declaration of death
умершим или безвестно отсутствующим - dead or missing
презюмированного умершим ввиду его отсутствия в течение установленного законом периода времени - administrator of absentee
объявленного умершим - declared deceased
В июне 2014 года был объявлен законопроект о признании пола, а в сентябре 2014 года правительство заявило, что он будет опубликован к концу года. |
In June 2014, a gender recognition bill was announced and in September 2014, the Government stated that it would be published by the end of the year. |
Далее было объявлено, что первая неделя ноября будет называться неделей признания договоров. |
It was further announced that the first week of November would be known as Treaties Recognition Week. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Пассивная эвтаназия была объявлена законной высшим судом Израиля при определенных условиях и достигла определенного уровня признания. |
Passive euthanasia was declared legal by Israel's highest court under certain conditions and has reached some level of acceptance. |
Некоторые из них, такие как Кваоар, Седна и Эрис, были объявлены в популярной прессе десятой планетой, не получив широкого научного признания. |
Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition. |
Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях. |
This approach as led to recognition in industry publications. |
Мы можем использовать лазейку Квин, чтобы получить список признаний из университета Пакстона. |
All right, well, we can use Quinn's backdoor to get a list of all confessions with a Paxton University geotag. |
Оттуда он понесся к признанию на Бродвее и звездной славе в Голливуде. |
From there, it was a simple hop, skip and a jump to Broadway accolades and Hollywood stardom. |
Сначала, быть может, он и согласился бы на такое признание, но за последнее время он проникся гордостью профессионального охотника. |
At first, he might have condescended to make such an acknowledgment-but he had of late become thoroughly imbued with the pride of the professional hunter. |
И я осуждаю вас, за то, что вы пропагандируете мир, где признание в обществе и ходьба на каблуках даются легко! |
And I denounce thee for positing a world where social acceptance and walking on heels are easy! |
Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным. |
It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty. |
Будет ли это признанием вины? |
Is it to be an acknowledgment of guilt? |
По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно. |
I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things. |
По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле. |
Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field. |
За многие годы двести человек обвинялись в убийстве Клары Слоун, нам приходили письма, пара наркош даже сделала признание. |
Over the years, 200 hundred people have been accused of killing Clara, letters pouring in, a few crackpots even confessed to it. |
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки. |
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties. |
И настоящей трагедией стало бы признание О. Джея Симпсона невиновным, из-за расистских взглядов одного офицера полиции. |
And it would be a tragedy if O.J. Simpson were found not guilty because of the racist attitudes of one police officer. |
Я выжму из нее это признание. |
I will wring that confession out of her. |
Вы совершите признание, что эта женитьба — обман, иначе вас ждёт тюрьма. |
You're gonna make a statement admitting this marriage is a sham or you're gonna go to prison. |
Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом. |
Now she has a huge need for recognition... in general. |
В продолжение моего признания, это самое сложное, что я когда-либо делала. |
Continuing my confession, this is the hardest thing I've ever done. |
В результате 5 января 1939 года Эрхарт был официально объявлен мертвым. |
As a result, Earhart was declared legally dead on January 5, 1939. |
Хрущев первоначально надеялся добиться признания ГДР со стороны западных держав, но в итоге все стало только хуже. |
Khrushchev had initially hoped to obtain recognition for the GDR from the Western powers, but ended up making things worse. |
Кухня в Токио пользуется международным признанием. |
Cuisine in Tokyo is internationally acclaimed. |
Фильм был объявлен музыкальным хитом с песнями и текстами, сочиненными и настроенными Хамсалехой. |
The film was declared a musical hit with the songs and lyrics composed and tuned by Hamsalekha. |
К 1848 году Алжир был объявлен неотъемлемой частью Франции. |
By 1848, Algeria had been declared an integral part of France. |
В конечном счете все трое нашли всеобщее признание в движении. |
Ultimately, all three found general acceptance in the movement. |
В марте 2013 года, Льюис был объявлен в качестве нового активиста бренда боди шоп. |
In March 2013, Lewis was announced as the new brand activist for The Body Shop. |
7 июля 2019 года Рувас был объявлен победителем. |
On 7 July 2019, Rouvas was announced as the winner. |
Президент может быть объявлен парламентом импичментом, а затем отстранен от должности. |
The President can be impeached by Parliament and is then suspended. |
In 1994, it was declared a World Heritage Site. |
|
Шоураннер четвертого сезона еще не объявлен. |
A showrunner for the fourth season has yet to be announced. |
В 2011, 2012 и 2013 годах он был объявлен Times of India самым желанным человеком на 2-м, 1-м и 3-м месте соответственно. |
In 2011, 2012 and 2013 he was declared the Times of India's Most Desirable Man in 2nd, 1st and 3rd place respectively. |
В конечном счете, билет Трухильо-Эстрелья был объявлен победителем с неправдоподобными 99 процентами голосов. |
Ultimately, the Trujillo-Estrella ticket was proclaimed victorious with an implausible 99 percent of the vote. |
Некоторые критические замечания, связанные с Координационным центром по СПИДу, включают в себя проблемы с признанием АСД других тревожных эмоциональных реакций, таких как депрессия и стыд. |
Some criticisms surrounding ASD's focal point include issues with ASD recognising other distressing emotional reactions, like depression and shame. |
В 1907 году он был объявлен совершеннолетним, и князь Зденко Лобковиц был назначен его камергером. |
In 1907, he was declared of age, and Prince Zdenko Lobkowitz was appointed as his chamberlain. |
Он был вновь объявлен в связи с началом войны в 1939 году, но формально не был отменен. |
It was again declared in abeyance with the outbreak of war in 1939, but was not formally abolished. |
Они постепенно завоевывали все более широкое признание и популярность среди читателей. |
They gradually gained wider acclaim and popular readership. |
Он был объявлен для фильма Убийца, который бродил по Бродвею с Морисом Эвансом, но его так и не сняли. |
He was announced for a film The Killer that Stalked Broadway with Maurice Evans but it was never made. |
Армас Линдгрен и Элиэль Сааринен получили международное признание за свой дизайн павильона Финляндии. |
Armas Lindgren and Eliel Saarinen won international recognition for their design of the pavilion of Finland. |
В марте 1970 года, после еще четырех хитов, наркотики чуть не убили Джеймса, когда на концерте он упал в обморок и был объявлен мертвым. |
In March 1970, after four more hits, drugs almost killed James when, at a concert, he collapsed, and was pronounced dead. |
Под стопкой бумаг лежала записка с признанием в убийстве в Тексаркане. |
Under the stack of papers was a note confessing to the Texarkana killings. |
Президент Трумэн должен быть объявлен импичментом и осужден. |
President Truman must be impeached and convicted. |
Предварительный состав сборной Туниса из 29 человек был объявлен 14 мая 2018 года. |
Tunisia's 29-man preliminary squad was announced on 14 May 2018. |
Торино был объявлен чемпионом в сезоне 1948/49 после авиакатастрофы в конце сезона, в которой погибла вся команда. |
Torino were declared champions in the 1948–49 season following a plane crash near the end of the season in which the entire team was killed. |
30 января 2007 года Манчестер был объявлен победителем тендера на размещение первого супер-казино. |
On 30 January 2007 Manchester was announced as the winning bid to be the location of the first super casino. |
17 сентября 2015 года Бартицу был объявлен специальной наградой за достижения в викторианской тематике видеоигры Assassin's Creed Syndicate. |
On September 17, 2015, Bartitsu was announced as a special achievement award in the Victorian-themed Assassin's Creed Syndicate video game. |
Из-за дипломатического давления признание постепенно размывалось, и в 1970-х годах многие страны переключили свое признание на КНР. |
Due to diplomatic pressure, recognition gradually eroded and many countries switched recognition to the PRC in the 1970s. |
После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей. |
After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision. |
Он и Рассел вернулись в Соединенные Штаты в надежде на признание и финансовый успех и были полны решимости продвигать свое дело. |
He and Russell returned to the United States hopeful of acclaim and financial success and were eager to promote their cause. |
Он был объявлен почтенным Папой Иоанном Павлом II в 2000 году. |
He was declared venerable by Pope John Paul II in 2000. |
Ran Ishii was announced as a new cast member on June 13, 2019. |
|
Его состояние на момент вынесения приговора оценивалось примерно в 300 миллионов фунтов стерлингов, но в 2005 году Палмер был объявлен банкротом с долгами в 3,9 миллиона фунтов стерлингов. |
His fortune at the time of his conviction was estimated at about £300 million, but Palmer was declared bankrupt in 2005 with debts of £3.9m. |
Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года. |
Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize. |
Я полностью проснулся, это утро получило широкое признание от музыкальных критиков. |
I'm Wide Awake, It's Morning received widespread acclaim from music critics. |
Победитель не был объявлен; тем не менее, владелец поля пришел к выводу, что машина Хасси была лучше для использования в тяжелой пшенице. |
No winner was declared; nevertheless, the owner of the field concluded that Hussey's machine was better for use in heavy wheat. |
Она получила широкое признание, бросив вызов границам современного американского художественного стиля. |
She has received widespread recognition, for challenging the boundaries of modern American artistic style. |
В июне 2016 года Рид Морано был объявлен режиссером сериала. |
In June 2016, Reed Morano was announced as director of the series. |
Yahoo Mail Classic был объявлен закрытым в апреле 2013 года. |
Yahoo Mail Classic was announced as to be shut down in April 2013. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объявление о признании умершим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объявление о признании умершим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объявление, о, признании, умершим . Также, к фразе «объявление о признании умершим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.