Обычные здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обычные расходы - customary costs
обычные данные (в отличие от срочных) - normal data
обычные активы - conventional assets
провести неофициальные консультации через обычные каналы - consult through usual channels privately
обычные виды вооружения - conventional weapons
обычные диски - conventional drives
обычные отношения - casual relationship
обычные параметры - usual parameters
обычные системы сжатия - conventional compression systems
обычные судебные органы - ordinary judiciary
Синонимы к обычные: обычно, как правило, обычным
монтаж каркаса здания - building erection
казармы здания - barracks buildings
заинтересованы в исторических зданиях - interested in historic buildings
доступные здания - available buildings
здания или сооружения - building or structure
сертификат здания - building certificate
На первом этаже здания - the ground floor of a building
очистка отработавшего воздуха экранированного здания - shield building air exhaust cleanup
чертёж каркаса здания - framing drawing
плотность застройки жилыми зданиями - dwelling unit density
Синонимы к здания: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки
Тканевые воздуховоды обычно весят меньше, чем другие обычные воздуховоды, и поэтому создают меньшую нагрузку на конструкцию здания. |
Fabric ducting usually weighs less than other conventional ducting and will therefore put less stress on the building's structure. |
В соседнем штате Оахака даже обычные оштукатуренные здания стали яркими полотнами, политическими фресками и сложными графическими картинами. |
In nearby Oaxaca, even ordinary plaster buildings become canvasses for bright colors, political murals and sophisticated graphic arts. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи. |
It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all. |
Вдоль задней стены здания тянулась длинная, застеленная ковром веранда с крыльцом. |
A covered porch ran the length of the rear of the house. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. |
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества. |
There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services. |
Инопланетном вторжении армады монстров помидорных братьев, которые просто обычные братья, убегающие на грузовике от астероида и всяких штук: кино. |
AlienInvasionTomato Monster Mexican Armada Brothers, Who Are Just Regular Brothers, Running In a van from an Asteroid ... and All Sorts of Things... |
Они могут вывести нашу команду охраны из здания если они не работают как команда! |
They may have to escort our security team from the building, for not acting like a team! |
Нос средний, губы обычные (как вообще можно описывать губы?), лоб обычный, подбородок обычный... |
Nose, medium; mouth, ordinary. How do they expect you to describe a mouth? Forehead, ordinary, chin, ordinary. |
Вокзалы, супермаркеты, правительственные здания! |
Train stations, government buildings. |
Обычные повреждения для страдающих от ожирения. |
A common skeletal injury for the morbidly obese. |
Мне нужен полный план здания, с расстановкой людей для перекрытия всех выходов. |
I want a full layout of that property, and position teams to cover all the exits. |
Ваши люди подчиняются тем же правилам, что и обычные пилоты? |
Your men are subject to the same restrictions as the average pilot? |
Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания. |
Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings. |
Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания. |
If only we had some way to communicate with another part of the building. |
We will leave through the back alley. |
|
И ещё тут у нас толстовки. Укороченные толстовки, толстовки без рукавов, и просто обычные толстовки. |
And then we've got the hoodies, the cropped hoodies, the sleeveless hoodies, and then just some plain hoods. |
На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка. |
There is definitely a helicopter pad on the roof of this building. |
Меня поместили в дальнем краю здания, и мне предоставлено было целое крыло его. |
I was at the far end of the square and had an entire building to myself. |
проследуйте к фасаду здания. |
Please proceed to the front building. |
Они обычные граждане. |
They're ordinary citizens. |
Не военные, обычные граждане Массачусетса, которые отдали свои жизни, чтобы защитить то, что по праву им принадлежало... |
Not professional soldiers, ordinary citizens of Massachusetts who willingly gave their lives to defend what was rightfully theirs... |
Выскочив из салона, маленький бельгиец бросился к входной двери и едва не столкнулся с молодым человеком, вышедшим из здания отеля. |
Poirot sprang out and nearly collided with a young man just leaving the hotel. |
Как вы знаете, снос этого здания был намечен сегодня на 9 утра, а это значит, что вы срываете планы всех, включая меня. |
As you know, this building was set for demolition at 9 this morning, which means you're putting everyone behind schedule, including me. |
Нет компаний, которые торгуют на фондовой бирже и не подразумевают свой бизнес как обычные поставки дешевой нефти. |
There isn't a company quoted on the stock exchange that doesn't tacitly assume a business as usual supply of cheap oil. |
Я иду на крышу здания. |
I'm going to the top of that building. |
Как вы знаете, наш гонорар - мы об этом договорились - это наши обычные 40 процентов. |
Our contingency fee, as you know, as you agreed to, |
Мы обе знаем, что есть обычные пути что у кого-то может быть больше, чем двое родителей. |
We both know that there are more conventional ways somebody can end up with more than two parents. |
Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу. |
But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner. |
И вы никогда больше не переступите порог этого здания! |
And you'll never enter this building again! |
а наши обычные ребята пока согласованно падают. |
And our average joes are consistently falling. |
Оборона стала приоритетной задачей, так как здания группировались под одной крышей, а не вокруг сада. |
Defense became a priority, with buildings grouped under a single roof rather than around a garden. |
Ранние розовые здания обычно строились из кирпича или песчаника, который принимает свой бледно-красный цвет от гематита или железной руды. |
Early pink buildings were usually built of brick or sandstone, which takes its pale red color from hematite, or iron ore. |
Дерево находилось на южной оконечности нынешнего государственного здания. |
The tree was located at the south end of the current statehouse. |
В 1975 году два старых здания были заменены современным оборудованием, а бывшее здание YMCA, построенное в 1899 году, было снесено в том же году. |
In 1975 a modern facility replaced the two older buildings, and the former YMCA building, which had been built in 1899, was torn down that year. |
Далее моряки делились на две категории: обычные моряки и способные моряки. |
Seamen were further divided into two grades, these being ordinary seaman and able seaman. |
У него были свои обычные взлеты и падения, но семья Лим не сдавалась. |
It had its usual ups and downs but the Lim Family persevered. |
Фундамент здания опирался на плиты Истрийского известняка, уложенные поверх свай. |
Building foundations rested on plates of Istrian limestone placed on top of the piles. |
Между тем, 1 марта были арестованы пять человек, которые пикетировали у здания Совета Федерации против вторжения на Украину. |
Meanwhile, on 1 March, five people who were picketing next to the Federation Council building against the invasion of Ukraine were arrested. |
Бедственное состояние здания было замечено пономарем накануне вечером, когда он поднялся на башню, чтобы завести часы. |
The distressed state of the building had been noticed by the Sexton the previous evening when he ascended the tower to wind the clock. |
Те, кто искал благосклонности или продвигал проекты, все чаще обращались к ней за помощью, минуя обычные, легальные каналы. |
Those seeking favors or to promote projects increasingly sought her help, bypassing the normal, legal channels. |
Такие гладильные принадлежности нагреваются дольше, чем обычные утюги, и стоят дороже. |
Such ironing facilities take longer to warm up than conventional irons, and cost more. |
Адекватность защитной оболочки определяется ее способностью оставаться герметичной, что определяется тремя периодическими и предписывающими испытаниями самого здания. |
The adequancy of containment is judged by its ability to remain leak-tight as determined by three periodic and prescriptive tests of the building itself. |
Он начался в подвале здания и был настолько интенсивным, что лаборатория Теслы на 4-м этаже сгорела и рухнула на второй этаж. |
It started in the basement of the building and was so intense Tesla's 4th floor lab burned and collapsed into the second floor. |
Здания были захвачены компанией FOTON Trading Sp. а теперь они служат для коммерческой деятельности. |
The buildings were taken over by FOTON Trading Sp. z o.o. and now they serve for commercial activity. |
Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом. |
Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces. |
В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме. |
For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum. |
Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания. |
The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building. |
Покраска здания для проведения соревнований олимпийского цикла включала в себя перекраску окон верхнего этажа и различные ремонтные работы. |
Painting of the building for the Olympic Cycle event included overpainting the upper floor windows and sundry repairs. |
Числа Кармайкла порядка 1 - это просто обычные числа Кармайкла. |
Carmichael numbers of order 1 are just the ordinary Carmichael numbers. |
Исследование чистого воздуха НАСА определило, что это растение эффективно удаляло обычные бытовые воздушные токсины формальдегид и ксилол. |
The NASA Clean Air Study determined that this plant was effective at removing common household air toxins formaldehyde and xylene. |
Здания широко варьировались по размерам, большинство из них были квадратными или прямоугольными, хотя некоторые круглые дома были найдены. |
Buildings varied widely in size, most were square or rectangular, though some round houses have been found. |
Аллен Эванс был одним из основателей клуба и, вероятно, проектировал все его здания. |
Allen Evans was a founding member of the club, and probably designed all its buildings. |
Основное различие между superchannel и обычные WDM-это разрыв канала. |
The major difference between superchannel and conventional WDM is the channel gap. |
Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе. |
Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town. |
Примерно 60 человек избежали смерти, укрывшись в подвале здания и дымоходах. |
Approximately 60 people avoided death by seeking shelter in the building's cellar and chimneys. |
Более того, ваши отношения с этими организациями-это не просто обычные отношения автора и издателя. |
Moreover, your relationship with these organizations is not just the normal author/publisher relationship. |
Некоторые люди, особенно солдаты, имели привилегию наблюдать обычные формы. |
Certain persons, especially soldiers, were privileged from observing the ordinary forms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обычные здания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обычные здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обычные, здания . Также, к фразе «обычные здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.