Ограничивающее неравенство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничивающее неравенство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bounding inequality
Translate
ограничивающее неравенство -

- ограничивать

глагол: limit, confine, circumscribe, restrict, bound, constrain, restrain, narrow, peg down, abridge

- неравенство [имя существительное]

имя существительное: inequality, disparity, odds, imparity



В дифференциальной геометрии неравенство Хитчина–Торпа-это отношение, которое ограничивает топологию 4-многообразий, несущих метрику Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In differential geometry the Hitchin–Thorpe inequality is a relation which restricts the topology of 4-manifolds that carry an Einstein metric.

Но оно предлагает очень мало конкретики, ограничиваясь заявлениями в поддержку рыночной экономики и обещаниями бороться с неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it offered few specifics, besides an endorsement of market economy and a pledge to fight inequality.

Двойные поршневые штоки могли также использоваться от простого двигателя, но они требовали свисающего штифта на траверсе, поэтому, как правило, ограничивались меньшими двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double piston rods could also be used from a simple engine, but these required an overhung gudgeon pin on the crosshead, so tended to be limited to smaller engines.

Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities.

Было доказано, что терапевтические практики неизбежно связаны с неравенством власти, которое может быть использовано как во благо, так и во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been argued that therapeutic practices are inevitably bound up with power inequalities, which can be used for good and bad.

Приведёт ли это к увеличению неравенства в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this going to lead to a kind of, you know, increasing inequality?

Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds.

Эти положения предусматривают наказания в виде штрафа в размере до десяти миллионов риелей и лишения свободы сроком вплоть до трех лет и могут серьезно ограничивать свободу выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provisions include fines of up to ten million riel and prison sentences of up to three years and could seriously curtail freedom of expression.

это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it would imply that we either accept existing inequalities or impose a regime aiming at an equal redistribution of resources.

В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone.

Пока существует огромное неравенство между богатыми и бедными, мы не можем заявлять о том, что мы делаем адекватные шаги в направлении исполнения амбициозных целей, установленных 60 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While gross inequalities between rich and poor persist, we cannot claim to be making adequate progress toward fulfilling the ambitions set down 60 years ago.

Ограничивая таргетинг, вы будете предлагать свои объявления только заинтересованной аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By narrowing your targeting, you can show your video ads to a more relevant audience, where it makes sense contextually.

Хотя за эти четыре года он ни разу не выстрелил из ружья, служба его не ограничивалась молитвами и проповедями перед войском по воскресным утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although during those four years he had never fired a gun, his service was not alone that of praying and preaching to troops on Sunday mornings.

Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset.

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

Вы подразумеваете неравенство ни один не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You imply disparity where none exists.

Если бы я ограничивал свое общение только теми, кто может меня понять, агент Логан, то мое существование было бы весьма одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to limit my conversations to those who understand me, Agent Logan, it would be a very solitary existence indeed.

В дополнение к условиям, которые сами по себе равносильны пыткам, одиночное заключение обычно ограничивает доступ человека к образованию, работе и возможностям программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the conditions themselves amounting to torture, solitary confinement usually restricts a person’s access to education, work, and program opportunities.

Чтобы реабилитировать свидетеля, сторонник ограничивается использованием тех же методов, которые используются оппонентом для импичмента свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rehabilitate a witness, the proponent is confined to using the same techniques used by the opponent to impeach the witness.

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

Бедность и экономическое неравенство резко возросли в 1988-1989 и 1993-1995 годах, причем коэффициент Джини увеличился в среднем на 9 пунктов для всех бывших социалистических стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty and economic inequality surged between 1988–1989 and 1993–1995, with the Gini ratio increasing by an average of 9 points for all former socialist countries.

Более поздние мыслители эпохи Просвещения рассматривали неравенство как ценное и решающее условие развития и процветания общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Enlightenment thinkers viewed inequality as valuable and crucial to society's development and prosperity.

Однако выборы были отмечены коррупцией, запугиванием и неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the election was marked by corruption, intimidation, and inequality.

Стадии Braak I и II используются, когда вовлечение НФТ ограничивается главным образом трансенторинальной областью мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braak stages I and II are used when NFT involvement is confined mainly to the transentorhinal region of the brain.

Общество развивалось так, что между индивидами не было материального неравенства, и каждый человек мог беспрепятственно заниматься своим саморазвитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society developed such that there is no material inequality between individuals, and each person is able to pursue their self-development unrestricted.

Нарушения неравенства Белла больше не противоречат интуиции, потому что неясно, какая копия наблюдателя в будет видна наблюдателю а, когда они сравнивают заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell inequality violations are no longer counterintuitive, because it is not clear which copy of the observer B will be seen by observer A when they compare notes.

Во многих школах защита магистерской диссертации ограничивается только экзаменатором и экзаменаторами, но защита докторской диссертации открыта для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many schools, master's thesis defenses are restricted to the examinee and the examiners, but doctoral defenses are open to the public.

После финансового кризиса 2007-08 годов неравенство между социальными классами еще более возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the financial crisis of 2007–08, inequality between social classes has further increased.

Из предосторожности Зигфрид ограничивается Скелдейл-Хаусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a precaution, Siegfried confines himself to Skeldale House.

Неравенство в отношениях также является сильным показателем физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationship inequality is also a strong indicator of physical violence.

Хотя квантование было впервые открыто в электромагнитном излучении, оно описывает фундаментальный аспект энергии, не ограничивающийся только фотонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While quantization was first discovered in electromagnetic radiation, it describes a fundamental aspect of energy not just restricted to photons.

В 1938 году Роберт Рэнкин доказал существование константы c > 0 такой, что неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1938, Robert Rankin proved the existence of a constant c > 0 such that the inequality.

Оптимумы задач с ограничениями равенства и/или неравенства можно найти с помощью условий Каруша–Куна–Такера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optima of problems with equality and/or inequality constraints can be found using the 'Karush–Kuhn–Tucker conditions'.

Был также принят закон о работорговле 1794 года, ограничивающий американское участие в Атлантической работорговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slave Trade Act of 1794, limiting American involvement in the Atlantic slave trade, was also enacted.

Проблема не ограничивается текстовыми документами, но в равной степени относится к фотографиям, видео, аудио и другим видам электронных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is not limited to text documents, but applies equally to photos, video, audio and other kinds of electronic documents.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bark East, Acid South, and Acid North benefited from somewhat calmer water afforded by being on the leeward of Sicily.

Запасы ископаемого топлива изобильны, и они не будут ограничивать выбросы углекислого газа в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossil fuel reserves are abundant, and will not limit carbon emissions in the 21st century.

Тем не менее, дверь движется и имеет степень свободы 1, так как все ее петли ограничивают одни и те же степени свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the door moves and has a degree of freedom 1, as all its hinges are constraining the same degrees of freedom.

С 1 июля 2018 года вступит в силу новый закон о труде, ограничивающий число иностранных работников на предприятиях, работающих в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 2018 a new labour law will go into effect, capping the number of foreign employees at businesses operating in Thailand.

Это ограничивает количество энергии, которую солнечные панели могут поглотить за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits the amount of energy that solar panels can absorb in one day.

Однако неравенство стало еще больше, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, inequality became even greater than before.

По какой-то причине статья Элис Бейли осталась довольно маленькой и ограничивалась в основном биографическими аспектами ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For whatever reason, the Alice Bailey article has stayed rather small, and limited mostly to biographical aspects of her life.

Использование тонкого тюнера на струне E или встроенных тонких тюнеров ограничивает степень влияния их добавленной массы на звучание инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a fine tuner on the E string or built-in fine tuners limits the extent to which their added mass affects the sound of the instrument.

Отчасти это было связано с плохо охраняемыми границами Западной Африки, повсеместной коррупцией и экономическим неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due in part to West Africa's badly policed borders, endemic corruption, and economic inequalities.

Экономические реформы резко увеличили неравенство внутри Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic reforms have increased inequality dramatically within China.

Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices.

Некоторые юрисдикции ограничивают выдачу пилотного удостоверения лицам, страдающим дальтонизмом, по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions restrict the issuance of pilot credentials to persons who suffer from color blindness for this reason.

Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type.

Если сообщество не согласится, это совершенно нормально, но вы не можете априори ограничивать диапазон допустимых взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the community does not agree, that is perfectly okay, but you cannot a priori delimit the range of views that are permissible.

После публикации статьи Белла были разработаны различные эксперименты для проверки неравенств Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the publication of Bell's paper, a variety of experiments to test Bell's inequalities were devised.

Эти действия национализма открыли Комасу глаза на то, как могут быть построены несправедливость, предрассудки и расовое неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions of nationalism opened Comas’ eyes to how injustices, prejudices, and racial inequality could be constructed.

Поскольку бизнес-элиты оказывают большое влияние, Гонконг также страдает от неравенства доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the business elites exerting great influence, Hong Kong also suffers from income disparity.

Вес не вращался полностью на 360°; пружинные бамперы ограничивали его качание примерно на 180°, чтобы стимулировать движение вперед и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight did not rotate a full 360°; spring bumpers limited its swing to about 180°, to encourage a back and forth motion.

Вместе с ограничением на размер блока это ограничивает количество транзакций, которые могут быть обработаны в данный момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the limit on block-size, this limits the number of transactions that can be processed in a given time.

Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality.

До этого математика была написана в словах, ограничивающих математические открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that, mathematics was written out in words, limiting mathematical discovery.

Или же это может быть размытый ярлык, используемый для описания широкого спектра протестов и разговоров, посвященных расовому неравенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it could be the fuzzily applied label used to describe a wide range of protests and conversations focused on racial inequality.

Социализм использует системы, основанные на стимулах, поэтому неравенство все еще будет существовать, но в меньшей степени, поскольку рабочие являются рабочими-собственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialism makes use of incentive-based systems, so inequality would still exist, but diminishingly so since workers are worker-owners.

Или, чтобы использовать заголовок этого раздела, они ограничивают содержание статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government accused Cuba of perpetrating unspecified attacks causing these symptoms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничивающее неравенство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничивающее неравенство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничивающее, неравенство . Также, к фразе «ограничивающее неравенство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information