Одобрять цену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: approve, sanction, okay, endorse, indorse, welcome, applaud, countenance, approbate, hold with
словосочетание: set one’s seal to
не одобрять - disapprove
не одобрять что-то - disapprove of
одобрять поправку - agree amendment
одобрять или не одобрять - give the thumbs up or down
одобрять законопроект - approve bill
одобрять проект - approve blueprint
одобрять совет - approve board
одобрять ограничение - approve cap
одобрять входящие деньги - approve money coming in
Синонимы к одобрять: отзываться, соглашаться, хвалить, утверждать, санкционировать, расхваливать, превозносить, апробировать, одабривать, давать добро
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
цена приема - price of admission
цена продажи - selling price
цена на акции - stock price
быстро растущая цена - soaring price
цена на нержавеющую сталь - stainless steel price
гарантированная лучшая цена - best rate guaranteed
низкая цена - keen price
разорительная цена - ruinous price
установленная фиксированная цена - stated fixed price
закупочная цена - purchasing price
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
За цену бутылки можно прокормить шестерых детей Салли Струтерс в течение года. |
For the price of the bottle you could feed six Sally Struthers kids for a year. |
И я не буду снижать цену, окей ? |
And I'm not coming down on the price. Okay? |
Повышай цену, аукциошцик! - сказал вязальщик. |
Set it higher, auctioneer, said the trusser. |
Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену. |
If we cold-call enough seniors, pump and dump. |
She feared that he had paid the ultimate price for it. |
|
I wish only to discover his current value. |
|
В зарегистрируемую цену включаются НДС, акциз и другие косвенные налоги. |
Records are kept of the actual price of a good which is freely available for sale and paid for in cash. |
Многие покупатели заинтересованы в том, чтобы платить за гарантированную возможность покупки, и такая гарантия имеет свою цену. |
Many buyers had an interest in buying loyalty, and loyalty had a price. |
Таким образом мы заставляем Ксерзиса предложить цену за фальшивку, а затем хватаем его. |
So we get Xerxes to bid on the fake, and then we grab him. |
Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. |
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену. |
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price. |
Ты сбрасываешь цену на $1,500 и я ее покупаю. |
You knock $1,500 off the price right now and I will take it off your hands. |
Если вы создаете группу рекламных объявлений, соответствующих определенным критериям, то можете использовать для ставки среднюю или максимальную цену. |
If you're creating an ad set that meets the following criteria, you can choose between average cost bidding and maximum cost bidding. |
Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию |
Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham |
Вычисляет среднюю отпускную цену заказов, у которых значение в поле ОтпускнаяЦена превышает 1000, и отображает ее в поле Средняя отпускная цена. |
Calculates the average extended price for orders for which the value in the ExtendedPrice field is more than 1000, and displays it in a field named Average Extended Price. |
Я могу предложить поторговаться за лучшую цену от Батиата |
I can offer to bargain a better price from batiatus |
Бери в руки оружие... и покажи... свою стойкость... свое мужество... свою цену ! |
Run to take up arms and show your tenacity your courage your valor! |
Я связался с хозяином виолончели и предложил ему очень хорошую цену. |
I've spoken to the cello seller: I've made him a good offer. |
Если мы не снизим цену |
If we hadn't rigged the bids! |
They'll cut our price if there's bullet holes. |
|
А я благодарен за низкую цену на бензин. |
And I'm thankful for the low price of gasoline. |
Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену. |
Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost. |
Одним словом, я не хотел бы платить слишком большую цену сейчас за надежду пожить когда-нибудь. |
'In fact, I don't want to pay too high a price now for the hope of a life some time in the future. |
Мы запросим за тебя большую цену, со всеми достоинствами на витрине. |
Maybe we'll get a higher price for you with all the goods on display in the window. |
Эхнатон накопил слишком большую власть, за что королевство и народ заплатили большую цену. |
Akhenaten consolidated too much power, at great expense to the kingdom and its people. |
Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену. |
Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices. |
Так ты набиваешь себе цену? |
So you're playing hard to get? |
Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения. |
A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal. |
Если бы вы изволили согласиться, чтобы мы вас перекупили у другой стороны... за любую цену!.. Никаких денег не пожалеем!.. Мистер Джеггерс!.. Мистер... |
If you'd have the condethenthun to be bought off from the t'other thide-at hany thuperior prithe!-money no object!-Mithter Jaggerth-Mithter-! |
Well, nobody's going to bid it up. |
|
Вы назначаете за это слишком большую цену, господин президент. |
You're putting an awfully big price tag on this, Mr. President. |
Удвоить установленную цену... и оплатить наличными. |
Double the asking price, in cash. |
И поднимать цену тоже. |
Can't put the price up either. |
Видишь что-нибудь интересное, за что можно предложить цену? |
Do you see anything exciting to bid on? |
And that'll be great for Empire's share price. |
|
Вы пережили такой ужас, должно быть, сам Юпитер знает вам цену. |
To have survived such horrors... Jupiter himself must have taken note of your worth. |
Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей. |
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks. |
На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам. |
In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house. |
Пару дней назад у меня появились сведения, которые, если не ошибаюсь, будут представлять для вас цену. |
Couple days ago I come onto a piece of information which will be of value to you, if I aint mistook. Oh. |
Тогда он едва ли даже соображал, что есть какой-то он, Юра, имеющийся в отдельности и представляющий интерес или цену. |
Then he was hardly even aware that there was some him, Yura, who had a separate existence and was of interest or value. |
I pin money on him, and first thing he come at me? |
|
Чарли лишь назвал свою цену. |
Charley is just making a point. |
В любом случае, этого нельзя сделать, не заплатив великую цену. |
Anyway, it can't be done, not without a great price. |
Если мы придем к ним, с протянутой рукой, прося медицинские записи, они всегда поставят свою цену. |
If we come to them, cap in hand, asking for medical records, they're always gonna have their price. |
We're not in a position to be charging retail. |
|
Cinquante quatre, quatre vingt dix, - назвала цену плотная немолодая женщина за прилавком. |
'Cinquante quatre, quatre vingt dix,' said the stout old woman at the counter. |
Now, what bid do I hear for parcel 21 in the north valley? |
|
Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень. |
The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy. |
Он спрашивает твою цену. |
He's asking your price. |
Он с самого начала выступал против войны в Ираке и подытожил свое мнение, сказав, что США и всему миру пришлось заплатить слишком высокую цену за эту войну. |
He opposed the Iraq War from the beginning, and has summarized his opinion by saying that the United States and the world have had to pay too high a price for the war. |
Первый EP Tank, Dreams, был выпущен 21 ноября 2011 года лейблом Yes Please Records, поклонники которого могли выбрать формат файла и назвать его цену. |
Tank's first EP, Dreams, was released on 21 November 2011 by Yes Please Records with fans being able to choose their file format and name their price. |
Commodore снизила цену C64 на 200 долларов в течение двух месяцев после его выпуска. |
Commodore dropped the C64's list price by $200 within two months after its release. |
Майк вмешивается в бизнес ростовщика Бена в попытке защитить Рене, но он платит самую высокую цену. |
Mike meddles in the business of Ben's loan shark in an attempt to protect Renee, but he pays the ultimate price. |
В освобождении было отказано 29 мая 2019 года, но GM решила оплатить тарифы, не повышая цену на автомобиль в настоящее время. |
The exemption was denied on May 29, 2019, but GM has opted to pay the tariffs without raising the price on the vehicle for the time being. |
Влияние стандартов безопасности для дельфинов на цену тунца является спорным вопросом. |
The impact of dolphin-safe standards on the price of tuna is debatable. |
This further increased the X3's base price. |
|
Таким образом, можно получить более точную цену, чем если бы цена была рассчитана с использованием подхода к ценообразованию по текущей стоимости. |
By doing so, a more accurate price can be obtained than if the price is calculated with a present-value pricing approach. |
В Европе Nissan предложил вариант лизинга аккумуляторов для всех комплектующих, произведенных в Сандерленде, что снизило цену. |
In Europe Nissan offered a battery leasing option for all trims produced at Sunderland which lowered the price. |
Если государство снизит закупочную цену, то фермеры сократят производство зерна. |
If the state reduced the procurement price, farmers would reduce their grain production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобрять цену».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобрять цену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобрять, цену . Также, к фразе «одобрять цену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.