Оживился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проснуться, очнуться, ожить, приподняться, встрепенуться, зашевелиться, согреться, повеселеть, активизироваться
От трех рюмок он опьянел, неестественно оживился, ел очень много, покрякивая и причмокивая, и меня уже величал по-италиански: экчеленца. |
Three glasses of vodka made him drunk; he grew unnaturally lively, ate a great deal, kept clearing his throat and smacking his lips, and already addressed me in Italian, Eccellenza. |
But affairs of state did not succeed in diverting him or cheering him up either. |
|
Давайте их сюда, - оживился фельдкурат. |
' Give it to me,' said the chaplain, brightening up. |
Старик внезапно оживился. |
The old man brightened suddenly. |
Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. |
Berg returned, and over the bottle of wine conversation between the three officers became animated. |
Совершенно верно, - оживился Васисуалий, -прекрасная комната, все удобства. |
Absolutely, said Lokhankin, brightening up. An excellent room, all amenities. |
Снегсби моментально оживился. |
Snagsby has brightened in a moment. |
'What do you mean?' Bretschneider livened up. |
|
Но когда ему показали зеркало, голубь оживился, заглянул в него и попытался клюнуть в точку под нагрудником. |
But when the mirror was shown, the pigeon became active, looked into it and then tried to peck on the dot under the bib. |
'Aha, March 5! That'll be just right!' Oleg cheered up. |
|
They've woken up to the fact that we're fighting on two fronts. |
|
Шоу было традиционно оживился в Южной Корее компанией Digital eMation и Сонмин картинок. |
The show was traditionally animated in South Korea by Digital eMation and Sunmin Image Pictures. |
Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нём участие. |
When the champagne appeared, however, the conversation became more animated, and all took a part in it. |
Персиков несколько успокоился и оживился. |
Persikov was somewhat reassured by this and brightened up. |
Степан Трофимович как будто весь оживился; тонкая усмешка скользнула на губах его. |
Stepan Trofimovitch seemed to revive, a subtle smile strayed on his lips. |
Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился. |
Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little. |
' Ah, lamb chops,' echoed the B-25 commander. |
|
Cowperwood, whose spirits had sunk, revived for the moment. |
|
Он говорил так настоятельно, что оживился. |
He was so insistent that he became quite animated. |
Kostoglotov was becoming more than usually animated. |
|
Марабу еще больше оживился. |
The marabou became even more animated. |
А вечером, когда жара спала и лагерь оживился, все собрались вокруг Будды. Тогда и они услышали его проповедь. |
But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp started to bustle about and gathered around, they heard the Buddha teaching. |
Сидевший на заднем сиденье Аркин Руарк оживился и подался вперед. |
In the back seat, Arkin Ruark leaned forward eagerly. |
Это выдумки газетчиков! - оживился Персиков. |
The newspapers invented that! |
Финансово-театральный бивак оживился. |
The finance-and-theatre camp came to life. |