Ознакомьтесь с нашими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ознакомьтесь с нашими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
check out our
Translate
ознакомьтесь с нашими -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Мир сгорит под нашими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the world will be a rage of flames at our feet.

Квин увидела, что я хожу в трусах с нашими именами на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinn has got me handing out pens with our names on them.

Знаете ли вы, насколько мы ограничиваем человечество, будучи в состоянии чувствовать с нашими органами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how much we finite human beings can tune into with our senses?

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Кино имеет дело с нашими эмоциями, развивает нашу способность обобщать знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinema deals with our emotions, develops our ability to summarize knowledge.

Я давно мечтал создать альянс между нашими двумя великими странами, с помощью брака наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has long been my wish to form an alliance between our two great nations with a marriage of our son and heir, Prince Arthur, and Princess Catherine.

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

Какой отличный способ обращения с нашими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrific way to treat our paying customers.

Пока, так или иначе, ваше зерно не прибыло по нашими наблюдениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless somehow your grain has arrived beneath our notice.

Корпорация Microsoft не несет ответственности за способы обеспечения конфиденциальности и безопасности, используемые нашими клиентами; эти способы могут отличаться от изложенных в настоящем заявлении о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is not responsible for the privacy or security practices of our customers, which may differ from those set forth in this privacy statement.

Нами движет наше восприятие корысти, которое формируется и определяется нашими более глубокими предпосылками и убеждениями — то есть, нашей идеологией или религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are driven by our perception of self-interest as shaped and defined by our deeper presuppositions and beliefs — which is to say, our ideology or religion.

И в некоторой степени, наше правительство всегда невидимо, а политика ведётся нашими корпорациями на том или ином уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a way, our government is invisible a lot of the time, and policies are carried out by our corporations on one level or another.

Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue.

Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better.

Мы все являемся соучастниками этого процесса, однако лишь немногие из нас понимают, что происходит с нашими данными и кто имеет к ним доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all complicit in this arrangement but few of us really understand what happens to our data and who has access to it.

Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are co-operating with a number of partners nationally and internationally.

Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts.

- Если произойдет конфликт между нашими двумя странами, мы сами проиграем, а другие получат преимущество».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If there is a conflict between our two countries, we will lose, and others will benefit.”

Что касается действий Турции. Мы находимся в контакте с нашими турецкими партнерами. Все, что противоречит международному праву, мы считаем недопустимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to Turkey’s actions: We are in contact with our Turkish partners, and we consider everything that violates international law to be unacceptable.

Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes.

Видишь-ли, с правильной ведьмой и с правильным заклинанием, и с определенным связующим есть способ, чтобы избавиться от связи с нашими создателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, with the right witches, the correct spell, the precise binding agent, there is a means to eradicate our link to our sires.

Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some to be our muscles and sinews.

Суть в том, что я заключила мир между Канье и Тейлор Свифт, так что думаю, заключение мира между нашими планетами - проще простого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, is that I have brokered peace between Kanye and Taylor Swift, so I think mediating peace between our two worlds should be a piece of cake.

Быстро промелькнули под нашими путешественниками Черное море, Босфор, Дарданеллы, Малая Азия, иссушеная палящим зноем плоскогорья Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Sea, the Bosporus, the Dardanelles, Asia Minor and the sun-parched plateau of Arabia flashed by below.

Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner.

Говорят о преследовании за халатность, расследования... говорят, что сочувствуют нам, а тем временем ржут за нашими спинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk of prosecutions for negligence, investigations... talk of complicity, and all the while, sniggering behind our backs.

Пусть вражда между нами уйдет вместе с нашими отцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let our feuds die with our fathers.

Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives.

Ну или с нами или нашими близкими случится какое-то несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if either of us, or our loved ones, should meet with any nasty accidents.

Что является помехой для нормализации отношений между нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is one of the last impediments to full normalization between our countries.

Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories.

Госсекретарь МакКорд была на земле Тегерана. работая в тени, в надежде покончить с многолетним конфликтом между нашими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary McCord was on the ground in Tehran, working behind the scenes to end the longstanding conflict between our nations.

Давай пойдём потрясём нашими добытчицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go and shake our moneymaker.

Говоря по-простому, было бы безумием дать Сладкоежке управлять нашими поставками воды и накачать её сахаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, it would be madness to let Sweetums take over our water supply and pump it full of sugar.

Небольшой сабантуй с нашими особыми друзьями на прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little farewell get-together with our special friends.

Вы знакомы с нашими законами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you acquainted with our laws?

Я не могу сказать, был ли ты не в форме когда-нибудь, потому что ты больше не управляешь нашими активами или просто не управляешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can never tell if you're bent out of shape because you're no longer in control of the welfare of our actives or because you're no longer in control.

Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones.

Обманут этим псом Казми поверив в несбыточные мечты о мире между нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricked by that dog Kazmi to believe in some ridiculous pipe dream of peace between our countries.

Доктор Милс, в своей книге вы пишете о том, что мы ежедневно не замечаем то, что находится прямо перед нашими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. mills, in your book, you write about the everyday dangers of failing to notice what's right in front of you.

Лейтенант Колстон входил в команду, сопровождающую переговоры на высшем уровне между нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Colston was part of a team conducting high-level negotiations between our countries.

Когда мы находились в Японии, японцы отлично знали о ненависти между нашими кланами, но специально садили нас вместе за одним обеденным столом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During our stay in Japan the Japanese knew all of us chiefs from different clans hated one another but they made us sit together at the dining table deliberately

Поищи в наших файлах, поговори с нашими агентами, подними его из мертвых, если он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search our files, talk to our contacts, raise the dead if we have to.

Единожды войдя, мы можем сделать каждую вебкамеру, видео-няню, систему безопасности и каждый ноутбук в сети нашими глазами и ушами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we're in, we can turn every webcam, nanny cam, security system, and laptop on the network into our eyes and ears.

Лос-Анжелес стал местом, где наши защитники стали нашими тюремщиками, где быть полицейским, значит быть выше закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Los Angeles has become a place where our protectors have become our brutalizers. Where to be the law is to be above the law.

Я уважаю ваше желание водворить мир между нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect your dream of making peace, between our countries

Не стоит обременять детей нашими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids do not need to be burdened with our problems.

Это система удаленного управления нашими военными роботами. и нашими умными бомбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the remote system by which all our military drones are controlled and our smart bombs are guided.

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

Если мы попытаемся подвергнуть цензуре Гильянни из 9-11, мы поступим с нашими читателями несправедливо, как если бы мы попытались подвергнуть цензуре кангалерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we try to censor out Guilianni from 9-11 we have done our readers an injustice, just as if we try to censor kangalert.

Жестокий враг делает последние усилия, и уже близится час, когда наша славная армия вместе с нашими доблестными союзниками сокрушит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him.

Эти делители не являются подмножествами множества, что делает делители n булевой алгеброй, которая не является конкретной в соответствии с нашими определениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These divisors are not subsets of a set, making the divisors of n a Boolean algebra that is not concrete according to our definitions.

Я отправляюсь в различные WikiProjects, темы которых пересекаются с нашими, чтобы запросить добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to various WikiProjects whose topics overlap with ours, to request volunteers.

За ним присматривает смотритель. Необитаемый, он спокойно ждет, когда природа возьмет верх, потому что, как мы знаем, над нашими городами вырастет трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A caretaker looks after it. Uninhabited, it quietly waits for nature to take over, because, as we know, over our cities grass will grow.

Возможно, это можно объяснить нашими историями редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this can be explained by our edit histories.

Команда по связям с общественностью Фонда связалась с редакторами Buzzfeed с нашими опасениями по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foundation communications team has been in touch with the Buzzfeed editors with our concerns around that.

Как правило, наши лучшие качественные рецензенты были также нашими лучшими количественными рецензентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, our best quality reviewers were also our best quantity reviewers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ознакомьтесь с нашими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ознакомьтесь с нашими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ознакомьтесь, с, нашими . Также, к фразе «ознакомьтесь с нашими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information