Означало для нее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
означало - It meant
означал - I meant
богатство означало - wealth meant
означало подорвать - meant to undermine
означало беду - meant to hurt
означало бы - would have meant
означало потерпеть неудачу - meant to fail
означало расти - meant to grow
означало создание - meant making
означало, что она - meant that she
пушка для забивки летки - gun
материал для пальто - coating
пойло для свиней - hog-wash
передача дела для решения - relegation
обертка для COM-вызовов - COM callable wrapper
говорил для - spoken for
доступен для - enable to
есть для продажи - have for sale
стать залогом для - become bail for
пропитанная ткань для столовых скатертей - gravy proofed cloth
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
напавший на нее - her attacker
у неё - she has
будет для нее - going for it
заявляет, что у нее - states that it had
У нее есть своя - she has her own
неестественные причины - unnatural causes
любить правду ради неё самой - love truth for its own sake
обеспечить для нее - provide for her
у нее на уме - on her mind
специально для нее - especially for her
Синонимы к нее: ее
Очевидно лишь то, что это знание островов не означало конца культурной изоляции местных жителей. |
What does seem clear is that this knowledge of the islands did not signify the end of the cultural isolation of the native inhabitants. |
Это означало бы перенос множества домов и переселение людей. |
Which would have meant having to move a lot of houses, families. |
Таким образом, требование о получении согласия государства для передачи дела в Международный уголовный суд означало бы отход от действующего права. |
To require State consent for a case to be submitted to the court would be a step backwards from existing law. |
Это означало, что нам следовало определиться, на чьей мы стороне. |
That meant that we had to choose sides. |
Это означало ежегодную передачу 8-10% национального дохода Германии, или 65-76% ее экспорта. |
This amounted to transferring annually 8-10% of Germany's national income, or 65-76% of its exports. |
На кораблях, разумеется, а поскольку масса корабля замерялась чуть ли не до грамма, это означало, что надо было дать взятку капитану. |
By ship, of course-and, since a ship is mass-rated almost to a gram, that meant a ship's officer had to be bribed. |
Это означало бы повторить его преступление. |
That would be repeating his crime. |
Это означало, что время старых методов работы Триады закончилось. |
It also meant the old way of operating the triad had come to an end. |
That meant that he had gone over to the side of the people. |
|
И вторая, Аменхопис убрал только первую половину в имени отца Аменхотеп, потому что, как и в его имени, оно означало Амона. Одного из Богов, которых он хотел уничтожить. |
Secondly Amenophis only struck out the first half of his father's name, Amenhotep because, like the first half of his name, it was shared by Amen one of the gods he was determined to eliminate. |
А утешить означало убедить ее предоставить вам свои услуги. |
Console! To get her to bestow her favors on you. |
Но давайте просто скажем, что радостное известие означало перемену планов. |
But let's just say the happy news has meant a change of plan. |
И это означало, что в течение многих лет, кузовные ателье стали забытым искусством. |
And this has meant that for many years, coach building has been a lost art. |
То, что Зелиг мог быть ответственным... за поведение каждой своей индивидуальности... означало дюжины судебных процессов. |
That Zelig could be responsible... for the behavior of each personality he assumed... means dozens of lawsuits. |
В 1951 году, 7 июля, тогдашнее правительство ввело закон о групповых районах . А это означало, что в городок Инанда стекается все больше и больше черных людей. |
In 1951, July 7, the then government introduced the Group Areas Act . Which meant more and more Black people influxed to Inanda Township. |
Это означало, что Пантера будет встречена в гораздо большем количестве, чем предполагалось ранее. |
This indicated that the Panther would be encountered in much larger numbers than had previously been thought. |
Это означало, что он мог бы закончить свои дни со всеми своими проступками, а его репутация не только не пострадала, но даже возросла. |
It meant that he could end his days with his transgressions wiped away and with his reputation not merely intact but actually enhanced. |
В эпоху до Джима Кроу это неизбежно означало смешение с белыми в отелях, транспорте и местах отдыха. |
In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities. |
Это означало, что женщины могут владеть собственностью так же, как и мужчины, и что женщины, таким образом, обладают значительной экономической свободой от своих супругов. |
This meant that women could own property just as men, and that women therefore had a good deal of economic freedom from their spouses. |
В 1918 году большевистское правительство объявило Россию светским государством, что на практике означало подавление религии и превращение общества в атеистическое. |
In 1918 the Bolshevik government declared Russia a secular state, which in practice meant that religion was repressed and society was to become atheistic. |
Использование более простых четырехчастных, а не шестичастных ребристых сводов означало, что крыши были прочнее и могли быть выше. |
The use of simpler four-part rather than six-part rib vaults meant that the roofs were stronger and could be higher. |
Она утверждала,что женщины, удерживая свои маленькие связанные ноги, делают себя рабами, поскольку это означало бы, что женщины заключают себя в тюрьму. |
She argued that women, by retaining their small bound feet, made themselves subservient as it would mean women imprisoning themselves indoors. |
Несмотря на небольшой вес, его двигатель должен был быть таким же, как у Тигра, что означало, что он мог развивать превосходную скорость. |
Though light in weight, its motor was to be the same as the Tiger's, which meant it could develop superior speed. |
Это решение означало, что приговоры за гомосексуализм и бисексуальность были сняты с полицейских досье. |
The decision meant that sentences for homosexuality and bisexuality were taken off police files. |
Это означало, что конкурсанты не могли воспользоваться преимуществом в рейтинге старых веб-сайтов перед новыми. |
This meant that the contestants could not benefit from the ranking advantage old web sites have over new ones. |
Фактически это означало, что Австро-Венгрия имела одновременно три отдельные армии. |
In effect this meant that Austria-Hungary had three separate armies at the same time. |
Традиционно это означало, что добыча в регионе велась только в летние месяцы, но давление золотой лихорадки сделало такую задержку неприемлемой. |
Traditionally, this had meant that mining in the region only occurred during the summer months, but the pressure of the gold rush made such a delay unacceptable. |
Ограниченное пространство в пределах аналоговых телевизионных полос означало, что 5-й канал имел существенно меньший охват по сравнению с другими сетями, примерно на 70%. |
Limited space within the analogue television bands meant Channel 5 had substantially reduced coverage compared to the other networks, at around 70% coverage. |
Это фактически означало необходимость языческой религиозной практики. |
This effectively meant requiring pagan religious practice. |
And that obviously meant the doom of that particular project. |
|
Это означало сражаться до последнего человека, и если земля была потеряна, немедленно отвоевать ее контратакой, чего бы это ни стоило. |
This implied fighting to the last man, and if ground was lost, retaking it immediately by counter-attack no matter what the costs. |
Однако отсутствие единого производства для римской армии означало, что все еще существовали значительные различия в деталях. |
However the lack of unified production for the Roman army meant that there were still considerable differences in detail. |
Это означало, что BASIC09 может легко вызывать системные подпрограммы. |
This meant that BASIC09 could easily call system routines. |
Наследование стэнхоупом Заппаты означало конец этой практики. |
Stanhope's succession by Zappata meant an end to this practice. |
Он был продан Goldman Sachs-GSAMP первоначально означало альтернативные ипотечные продукты Goldman Sachs, но теперь стало само имя, как AT&T и 3M. |
It was sold by Goldman Sachs - GSAMP originally stood for Goldman Sachs Alternative Mortgage Products but now has become a name itself, like AT&T and 3M. |
Это означало, что даже если зазоры подшипника были относительно слабыми, подшипник всегда держался крепко. |
This meant that even if a bearing's clearances were relatively slack, the bearing was always held tight. |
Это означало, что расшифровка работает так же, как и шифрование, так что, когда зашифрованный текст был напечатан, последовательность ламп, которые зажглись, выдавала открытый текст. |
This meant that decipherment worked in the same way as encipherment, so that when the ciphertext was typed in, the sequence of lamps that lit yielded the plaintext. |
Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей. |
The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task. |
Это также означало, что пользователи с существующими дисками в формате OFS могли прочитать их, как только они установили FFS в RDB. |
It also meant that users with existing OFS-formatted drives could read them once they had installed FFS to the RDB. |
Однако малое число свободных скольжений означало, что они не могли дать искривление крыла истинным испытанием. |
However, the small number of free glides meant they were not able to give wing-warping a true test. |
Они также должны были сделать крюк вокруг острова Росс и его известных расселин, что означало более длительное путешествие. |
They also had to make detours around Ross Island and its known crevassed areas which meant a longer journey. |
Во время битвы за Британию ее отсутствие маневренности, скорости и оборонительного вооружения означало, что она требовала тяжелого истребительного эскорта для эффективной работы. |
During the Battle of Britain its lack of manoeuvrability, speed and defensive armament meant that it required a heavy fighter escort to operate effectively. |
В то время в Дублине была забастовка автобусов, что означало, что на улицах было больше людей, чем обычно. |
There was a bus strike in Dublin at the time, which meant there were more people on the streets than usual. |
Для Ливингстона это означало освобождение от страха вечного проклятия. |
For Livingstone, this meant a release from the fear of eternal damnation. |
Немногие ученики следовали этому пути, так как это означало бы 10-12 лет в дальнейшем и высшем образовании. |
Few apprentices followed this path since it would have meant 10–12 years in further and higher education. |
Это означало, что до недавнего времени он обычно использовался с недорогими коммерческими и хобби-конструкциями. |
This meant until recently it was normally used with inexpensive commercial and hobby constructions. |
Это означало бы, что траст не является завещательным по своему характеру, а подпадает под обычную справедливую юрисдикцию суда. |
This would mean that the trust is not testamentary in nature but falls within the ordinary equitable jurisdiction of the court. |
The Semitic name for this letter was mem, which meant water. |
|
Это означало, что проекту не нужно будет начинать отдельные программы размножения для каждого географического региона планеты. |
This meant that the project would not need to start separate breeding programs for each geographic region of the planet. |
Если появлялось солнце, это означало, что жертвоприношений для этого цикла было достаточно. |
If the Sun appeared it meant that the sacrifices for this cycle had been enough. |
В то время это означало ссылку на определенный срок на плантации виргинской компании в Америке. |
At the time, this meant exile for a fixed term to the Virginia Company's plantations in America. |
Это означало, что почти невозможно было заполучить в состав присяжных чернокожих людей. |
It meant it was nearly impossible to get any black persons on the jury. |
В Римской конституционной теории Империя все еще была просто объединена под властью одного императора, что не означало отказа от территориальных претензий. |
In Roman constitutional theory, the Empire was still simply united under one emperor, implying no abandonment of territorial claims. |
This represented a growth of 27% from 2017. |
|
Должен ли кто – то помогать им идти-что практически означало нести их? |
Ought one to help them along – which practically meant carrying them? |
Быстрое производство фильма означало, что мерчендайзинг был ограничен копией фигурки Турбо-человека, использованной в фильме. |
The film's swift production meant merchandising was limited to a replica of the Turbo-Man action figure used in the film. |
Наличие выходного дня сегодня означало, что я мог бы потратить все время на то, чтобы на самом деле заставить пользовательское меню в Snuggle работать. |
Having the day off today meant that I could spend the entire time actually getting the user menu in Snuggle working. |
Это означало бы, что пользователь тогда знает, какая очередь выглядит как лучшая для перехода. |
That would mean that a user then knows which queue looks like the best one to go for. |
Это означало, что каждый аспект жизни комсомольца должен был соответствовать партийной доктрине. |
This meant that every aspect of a Komsomolets’s life was to be in accordance with Party doctrine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «означало для нее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «означало для нее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: означало, для, нее . Также, к фразе «означало для нее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.