Оказалась ложной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оказалась ложной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proved to be false
Translate
оказалась ложной -



Если цена достигает этой точки, фигуры оказалась ложной, и вам не стоит дальше оставаться на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the price trades beyond this point, the pattern has failed and you do not want to be in the market any longer.

Честно говоря, я был даже доволен тем, что одна из его небольших идей оказалась ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not help rejoicing that, for once, one of his little ideas had come to naught.

Они поговорили еще немного, заперли дверь и разошлись спать, оба сожалея, что тревога оказалась ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked a little more, locked the door, and went their ways to bed, both sorry that the alarm had proved false.

Эта перспектива оказалась ложной, поскольку она игнорировала ущерб окружающей среде, причиненный в других местах отводом воды для орошения пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prospect has proved false as it disregarded the environmental damage caused elsewhere by the diversion of water for desert project irrigation.

Теория нечетких следов, основанная на этих пяти принципах, оказалась полезной при объяснении ложной памяти и создании новых предсказаний о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuzzy-trace Theory, governed by these 5 principles, has proved useful in explaining false memory and generating new predictions about it.

На какой-то момент Макри показалось, что мужчина их заметил. Однако тревога оказалась ложной. Офицер продолжал обводить площадь взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, Macri thought the man had spotted them, but his eyes kept moving.

Но это оказалась ложной тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned out to be a false alarm.

Критика в этом контексте означает утверждение, что религия/субъект является ложной или ошибочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A critique, in this context, means stating that the religion/subject is false or mistaken.

В результате массовые интернет-сообщества формируются вокруг ложной новости без какой-либо предварительной проверки фактов или проверки достоверности информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, massive online communities form around a piece of false news without any prior fact checking or verification of the veracity of the information.

Я полагаю, вызов по пейджеру был ложной тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume the grasshopper was a false alarm.

Все ваши построения основаны на ложной предпосылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your assumptions are based on one false premise.

Вторая строка считается ложной посылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second line counts as a false premise.

Если публикация информации является ложной, то может иметь место нарушение закона о клевете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a publication of information is false, then a tort of defamation might have occurred.

Таким образом Далила сможет выявлять незваных гостей внутри периметра без ложной тревоги, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way Delilah can signal the presence of intruders within the perimeter without false alarm, sir.

Эти люди испытывали страх, обусловленный ложной тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were put into a state of fear as a result of the false alarms.

Это касается, в частности, ложной благой идеи региональной ротации некоторых постоянных мест в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the case, in particular, with the false good idea of regional rotation for certain permanent seats on the Council.

Часто звучат предупредительные сигналы, и хотя в большинстве случаев тревога оказывается ложной, что раздражает экипаж, на выяснение причин у него порой уходит несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarms go off frequently; even though most are false and an annoyance to the crew, the cause can take days to investigate.

например, 12 января Парламентская ассамблея Совета Европы заявила о том, что планирует позднее в этом месяце провести обсуждение ложной пандемии как угрозы здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, for example, said on January 12 that it plans to debate false pandemics, a threat to health later this month.

О, оставайтесь у нас! Праведные наставники сумеют убедить вас отказаться от вашей ложной веры, а я буду вам вместо сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, remain with us-the counsel of holy men will wean you from your erring law, and I will be a sister to you.

Мое понимание таково, что информация, которую вы мне предоставили, была ложной. Это составляет попытку учинения препятствий следствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the account you gave me was false and amounted to an attempt to pervert the course of justice.

Не можем же мы думать, что ты, военный и такой опытный путешественник, поддался ложной тревоге!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We scarcely expect a false alarm from a soldier, as well as traveller, of your experience.

Думаю, Садат был ложной наводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Sadaat was a misdirect.

Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer.

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information.

Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square.

Достаточно ли, чтобы доказать претензию ложной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But enough to prove the claim false?

Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license.

Они доказывали, что версия Лока была ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed that Locke's story was a lie.

Очевидно, она была ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, that was bad information.

Вы собираетесь быть на ложной стороне истории, Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be on the wrong side of history, Alex.

А она может быть ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which might be false.

Будем надеяться, что с ложной тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully a false alarm.

Рассматривая отношения между теодицией и космодицией, Иоганн ван дер вен утверждал, что выбор между теодицией и космодицией является ложной дилеммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the relationship between theodicy and cosmodicy, Johannes van der Ven argued that the choice between theodicy and cosmodicy is a false dilemma.

Два волфина в настоящее время живут в парке морской жизни на Гавайях; первый родился в 1985 году от самца ложной косатки и самки афалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two wolphins currently live at the Sea Life Park in Hawaii; the first was born in 1985 from a male false killer whale and a female bottlenose.

Ошибочность ложной дилеммы может также возникнуть просто из-за случайного упущения дополнительных возможностей, а не из-за преднамеренного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false dilemma fallacy can also arise simply by accidental omission of additional options rather than by deliberate deception.

Для всех остальных присвоений логических значений p и q конъюнкция p ∧ q является ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all other assignments of logical values to p and to q the conjunction p ∧ q is false.

Поскольку порядок величины получает наибольшее значение при использовании логарифмической линейки, пользователи с меньшей вероятностью будут делать ошибки ложной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As order of magnitude gets the greatest prominence when using a slide rule, users are less likely to make errors of false precision.

Статья, как она оформлена сейчас, в виде ложной дихотомии взглядов, неприемлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article as it is framed now, in a sort of false dichotomy of views, is unacceptable.

Один из примеров заключается в том, что осознание того, что определенная оптическая иллюзия, вызванная низкоуровневой обработкой, является ложной, не препятствует сохранению иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is that being aware that a certain optical illusion, caused by low level processing, is false does not prevent the illusion from persisting.

Добавление цитат к этим двум противоположным точкам зрения только добавит ложной достоверности всему разделу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding citations to these two counter-vailing viewpoints will only add a spurious credibility to the whole section.

Зороастрийский Денкарт X века зафиксировал крах хазарской власти, приписав ее затмение ослабляющим эффектам ложной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10th century Zoroastrian Dênkart registered the collapse of Khazar power in attributing its eclipse to the enfeebling effects of 'false' religion.

Таким образом, компатибилисты считают дискуссию между либертарианцами и жесткими детерминистами о свободе воли и детерминизме ложной дилеммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compatibilists thus consider the debate between libertarians and hard determinists over free will vs determinism a false dilemma.

Поппер считал, что поиск теорий с высокой вероятностью истинности был ложной целью, которая находится в конфликте с поиском знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popper held that seeking for theories with a high probability of being true was a false goal that is in conflict with the search for knowledge.

Если она окажется ложной, то против нее должны быть размещены достоверные доказательства против этих информационных агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is found to be false, credible evidence against these news agencies should then be posted against this.

Исторически, хотя гипотеза в третьем измерении казалась правдоподобной, обобщенная гипотеза считалась ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, while the conjecture in dimension three seemed plausible, the generalized conjecture was thought to be false.

Одним из главных аргументов против достоверности исторических утверждений, связанных с извлечением вытесненных воспоминаний, является синдром ложной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main arguments against the credibility of historical allegations, involving the retrieval of repressed memories, is found in false memory syndrome.

Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons.

Запуск банка может произойти даже тогда, когда он был начат с ложной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his horror writing, Michael Dirda ranked him alongside Edgar Allan Poe and H. P. Lovecraft.

Тот факт, что работы цитируемого исследователя доступны только на русском языке, не делает удаленную цитату ложной или неуместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that works of the quoted researcher are only available in Russian doesn't make the the removed quote false or irrelevant.

РПГ-30 был разработан для устранения угрозы активных систем защиты на танках путем использования ложной цели для обмана АПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RPG-30 was designed to address the threat of active protection systems on tanks by using a false target to trick the APS.

Иногда она истинна, а иногда ложна, но никогда не бывает одновременно истинной и ложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is true, and sometimes false, but never simultaneously true and false.

В статистике апофения является примером ошибки I типа-ложной идентификации паттернов в данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In statistics, apophenia is an example of a type I error – the false identification of patterns in data.

Я ответил, почему формулировка, к которой он возвращается, была совершенно ложной, и он проигнорировал мои объяснения, комментарии по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I replied to why the wording he was reverting to was completely false and he ignored my explanations, comments on that.

Фонд синдрома ложной памяти использует термин ретракторы для описания этих людей и публично делится своими историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The False Memory Syndrome Foundation uses the term retractors to describe these individuals, and have shared their stories publicly.

Но как насчет людей, которые делают биографии с ложной информацией, например, говорят, что они выиграли чемпионат или работали в определенной компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about people who make bios with false info, like saying they won a championship or worked for a certain company.

Пожалуйста, не позволяйте ложной истории быть рассказанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please dont let a false history to be told.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказалась ложной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказалась ложной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказалась, ложной . Также, к фразе «оказалась ложной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information