Оказались значительными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оказались значительными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have proven significant
Translate
оказались значительными -



Экономический рост значительно замедлился в 2012 году с 8,8% в 2011 году до 2,2% в 2012 году, а прогнозы на 2013 год оказались ниже тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth slowed considerably in 2012 from 8.8% in 2011 to 2.2% in 2012 and forecasts for 2013 were below trend.

Расхождение во мнениях между экспертами и общественностью по этому вопросу оказались значительнее, чем по другим вопросам, которые мы задавали участникам исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the gap between scholars and the public is greater here than on any other issue on which we polled.

Несмотря на то, что они обеспечивали значительный доход, самоподдерживающийся рост и более эгалитарное распределение доходов оказались неуловимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they have provided substantial revenue, self-sustained growth and a more egalitarian distribution of income have proven elusive.

Румынские попытки вырваться и бежать в направлении Силистры также оказались в значительной степени безуспешными перед лицом болгарской артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romanian attempts to break out and escape towards Silistra also proved largely unsuccessful in the face of the Bulgarian artillery.

Эти новые доллары также оказались непопулярными, в значительной степени из-за их сходства по размеру и металлическому составу с четвертью доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new dollars also proved unpopular, due in large part to their similarity in size and metallic composition to the quarter-dollar.

Хотя кадеты оказались главными проигравшими на выборах, они все же получили значительную долю голосов в крупнейших городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the Kadets emerged as the main losers in the election, they did take a sizable share of the votes in the largest cities.

Однако эти усилия в значительной степени оказались безуспешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these efforts have been largely unsuccessful.

Дефицитные расходы оказались наиболее значительными и пошли на закупку боеприпасов для Вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deficit spending proved to be most profound and went into the purchase of munitions for the armed forces.

Однако, несмотря на очевидный триумф России в Крыму, ее попытки установить более значительный контроль над Украиной, в целом, оказались менее успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet despite Russia’s apparent triumph in Crimea, its push for greater control over Ukraine as a whole have been less successful.

Я считаю, мэм, что ваши нервы оказались под значительным напряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe, Ma'am, that your nerves have been under considerable strain.

Британские надежды на взаимную поддержку США в Палестине, Иране и Египте оказались в значительной степени напрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British hopes for reciprocal US support in Palestine, Iran and Egypt were largely in vain.

Они оказались полезными в этом виде бизнеса из-за своей точности, что сделало их значительно экономящими время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They proved to be useful in this type of business because of their accuracy, which made them significant time-savers.

Однако они оказались бы в значительной степени неэффективными при оспаривании любой из областей LMP1 из-за неудачной гибридной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they would prove to be largely ineffective at challenging any of the LMP1 field, due to a failed hybrid system.

После падения СССР и окончания Холодной войны потенциальные угрозы материковой Франции оказались значительно уменьшенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of the USSR and the end of the Cold War potential menaces to mainland France appeared considerably reduced.

Германия, однако, в значительной степени отвергла аниме, кроме западных литературных адаптаций японской анимации, причем Speed Racer и Captain Future оказались проблематичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany however largely rejected Anime other than western literature adaptations of Nippon Animation, with Speed Racer and Captain Future proving to be problematic.

Части двух советских армий и двух танковых корпусов оказались в ловушке, но захваченные части значительно превосходили по численности немецкие части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of two Soviet armies and two tank corps were trapped, but the trapped units heavily outnumbered the German units.

После женитьбы мои расходы оказались гораздо более значительными, чем я предполагал вначале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My expenses, in consequence of my marriage, have been very much greater than I had expected.

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Вы обладаете повышенной психологической чувствительностью, что значительно все облегчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have psychic awareness, which makes it easier.

По этой части она всяко не уступает мне, а я значительно лучше большинства уроженцев Мантикоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her reflexes are at least as good as mine, and mine are better than almost any native Manticoran I've ever met.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed.

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

Возрастная структура населения и ее изменения значительно влияют на потребности в уходе за здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age structure of a population and changes in it have a significant influence on health-care needs.

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years.

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down.

Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased.

Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно, - произнес задумчиво Аркадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ought to arrange one's life so that every moment of it becomes significant, remarked Arkady thoughtfully.

Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About forty... but she looked much younger.

Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules.

Однако значительная доля энергии расходовалась на трение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy.

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

С другой стороны, жесткие диски предлагают значительно большую емкость по своей цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, hard disk drives offer significantly higher capacity for their price.

Из-за больших объемов переработки бастнезита по сравнению с ионно-адсорбционными глинами значительная часть мировых поставок тербия поступает из бастнезита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large volumes of bastnäsite processed relative to the ion-adsorption clays, a significant proportion of the world's terbium supply comes from bastnäsite.

К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably.

Это связано с тем, что выход товарного мяса, выраженный в процентах от живой массы, у Лимузенов был значительно выше, чем у большинства других пород крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arose because saleable meat yield expressed as percentage of live weight was significantly higher in Limousins than in most other cattle breeds.

Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef.

Паралич дыхательных мышц приведет к смерти в значительно более короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paralysis of respiratory muscles will lead to death in a considerably shorter time.

Будет использоваться для предоставления читателю дополнительной информации, что значительно повысит полезность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will be used to provide more information to the reader that will significantly improve the usefulness of the article.

В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower.

Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expands and contracts significantly as its temperature changes.

Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles.

Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones.

Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File transfer rates vary considerably among devices.

После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world.

Целью Аристотеля было представить работу Фалеса не потому, что она была значительна сама по себе, а как прелюдию к его собственной работе в области натурфилософии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Aristotle's express goal to present Thales' work not because it was significant in itself, but as a prelude to his own work in natural philosophy.

Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998.

Я думаю, что основная статья была бы значительно улучшена, если бы была ссылка на статью о создании собственных 300-бод модемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the main article would be improved considerably if there were a link to an article about building your own 300 baud modems.

Большинство людей значительно улучшается в первые две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people improve significantly in the first two weeks.

Однако звук Яна Дюка де Грея значительно отличался от звука Бастера Саммерса, начиная с влияния крема, Пинк Флойда и Джетро Талла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jan Dukes de Grey sound diverged from Buster Summers considerably, however, beginning with the influences of Cream, Pink Floyd, and Jethro Tull.

Ну, статья была значительно расширена, и многие части были переписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the article has been expanded drastically and many parts have been rewritten.

В Европе, например, наблюдается значительная вариабельность, поскольку одни участки суши поднимаются, а другие опускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe for instance, considerable variation is found because some land areas are rising while others are sinking.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested.

При этом, по его словам, плечо располагалось значительно левее средней линии президента, а правая подмышка находилась на одной линии с правой и левой сторонами шеи президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, he said, put the shoulder well to the left of the president's midline putting his right armpit in line with a right-to-left path through the President's neck.

Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказались значительными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказались значительными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказались, значительными . Также, к фразе «оказались значительными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information