Она убьет вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как она утверждает - as she claims
в понедельник она - on monday she is
она впустую - it is wasted
она не может быть проигнорирована - it cannot be ignored
это был первый раз, когда она - it was the first time she
она умерла, когда - she was dead when
она делает что-нибудь - she was doing anything
она пошлет вас - she send you
она была сумасшедшей - she was crazy
она очень понравилась - she is very pleased
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
убить президента - kill the president
убить нас - to kill us
думаю, что вы можете убить - think you can kill
Вы пришли сюда, чтобы убить меня - you came here to kill me
чтобы убить врага - to kill the enemy
собирается убить кого-то - gonna kill somebody
собирался убить его - was gonna kill him
хочет его убить - wants to kill him
убить сессию - kill a session
убить сотни тысяч - kill hundreds of thousands
Синонимы к убить: убивать, прикончить, застрелить, уничтожить, пристрелить, умереть, завалить, уничтожать, стрелять, грохнуть
как вы прокрутка - as you scroll
вы бросить - you toss
Вы действительно думаете, что вы можете - do you really think that you can
Вы заболели? - Do you feel sick?
Вы можете найти из - you can find from
Вы можете расслабиться, зная, - you can relax knowing
Вы не нормальны - you are not normal
Вы помните, как вы получили - do you remember how you got
вы разыскиваете за убийство - you are wanted for murder
когда вы начинаете играть - when you start playing
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Но если я отвернусь, он вас убьет. |
I can't stop looking at it. it'll kill you. |
Андский орех является аллелопатическим, как и большинство грецких орехов, и его присутствие убьет некоторые растения подлеска. |
The Andean walnut is allelopathic, like most walnuts, and its presence will kill some understory plants. |
Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется. |
She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back. |
Он не закончит, пока не убьет меня. |
He won't be finished until he's killed me. |
You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone. |
|
Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет. |
I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody. |
Но не пытайся исправить это восхваляя Деву Марию. это точно убьет его. |
But do not try to fix it with a Hail Mary that very well may kill the man! |
Прошло десять лет с тех пор, как ему поставили диагноз метастатический тестикулярный рак, который, по мнению его врачей, его убьет. |
It has been ten years since he was diagnosed with metastatic testicular cancer, which his doctors believed would kill him. |
Это не только запах, неубедительные волосы, звериные зубы, глаза слишком близко расположены или запах изо рта, который убьёт лошадь. |
It's not just the smell, or the unconvincing hair, or the atrocious teeth, or the eyes just a bit too close together, or the breath that could stun a horse. |
Because... a lion will kill a gazelle; it eats it all, yum-yum-yum- yum-yum, a gazelle will all go on |
|
Я бы хотела, но извлечение симбионта убьет меня. |
Removing the symbiont would kill me. |
Импульс локальный, но он поджарит ваши ноутбуки, жесткие диски, он убьет мобильные, если вы будете слишком близко. |
It's a localized pulse, but it will fry your laptops, your hard drives. It'll kill your cell phones if you're too close. |
Это означало, что новая сила сменит старую силу; иными словами - печатный станок убьет церковь. |
It signified that one power was about to succeed another power. It meant, The press will kill the church. |
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло. |
Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter. |
Нет, это наверняка убьет ее но если мне удастся резко снизить температуру тела то эффективность сыворотки значительно повысится. |
No, this will almost certainly kill it but it's possible by drastically reducing the body temperature I can increase the compound's effectiveness. |
Сначала он убьет меня, а потом его. |
First by killing me, and then by killing him. |
If we put you there, unprotected, he's going to kill you. |
|
Если она меня убьет, то немедленно иди в мою квартиру, вытащи металлический чемоданчик из-под кровати и выброси его в Ист-Ривер. |
If she kills me,I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed and throw it in the East River. |
Последовательность снов... нас убьёт |
The Consistency of Dreams... is going to kill us. |
Да, если долгая поездка до школы на автобусе не убьет меня раньше. |
Yeah, if the long bus ride to the school doesn't kill me first. |
Если этот Элла убьет тебя, я и мои братья захотят отомстить ему, и ты это знаешь. |
If this Aelle is going to kill you, then me and all my brothers will seek him for revenge, and you know that. |
Когда на табло пойдет отсчет с тридцати, и если к тому времени ты не сдашь мне Дерека, Джексон кого-нибудь убьет. |
When that scoreboard clock begins counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone. |
Make me a virus that kills them, not us. |
|
Знаешь, это не убьет тебя, если врать то и дело. |
You know, it wouldn't kill you to lie every now and again. |
И до тех пор, пока мы здесь, он будет нас преследовать, пока не убьет. |
And as long as he is here, he's gonna hunt us down until we're dead. |
With any luck, tonight will be the night my sleep apnea kills me. |
|
So, we just wait around for him to kill us? |
|
Он сказал, что убьёт Алекс, если я не вытащу Питера Томпсона из тюрьмы Альбатрос. |
He said he would kill Alex if I didn't break Peter Thompson out of Albatross Bay. |
I think it more likely that he will kill you. |
|
Он удерживает их в плену до того, как убьёт. |
He holds them captive before he kills them. |
К тому же, увяжись ты за мной, твоя мать меня убьет. |
Besides, if I ran off with you, your mother might kill me. |
Он сказал: у меня есть 24 часа чтобы вернуть ему машину.. всю машину... с каждой родной деталью, или он убьет её. |
He said I had 24 hours to return his car... his whole car... with every original part, or he'd kill her. |
Если дотронетесь до него, ее ближайший родственник мужского пола убьет вас. |
If you touch it, her nearest male relative will have to try to kill you. |
Он умён, беспощаден, и без малейшего колебания убьёт каждого из вас. |
He is brilliant, ruthless, and he will not hesitate to kill every single one of you. |
Неужели он убьет себя? - подумала она. -Нет, разве что после дуэли с лордом Стайном... она задумалась о своей долгой жизни и о всех печальных ее событиях. |
Would he kill himself?-she thought-not until after he had met Lord Steyne. She thought of her long past life, and all the dismal incidents of it. |
Если я заговорю, он убьет мою семью, моих друзей, собаку, я в этом больше, чем уверен. |
If I talk, he'll kill my family, my friends, my dog, as sure as we're sitting here. |
Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении. |
Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room. |
Она не убьет меня, пока не удостоверится, что кассета при мне. |
She won't kill me until she knows I'm holding her tape drive. |
You go up against him, he'll kill you. |
|
А если он меня убьет? |
And what if he beats me to death? |
Колышек меня не убьёт. |
A stake-gun won't hurt me. |
Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет. |
If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you. |
Я не смею сказать мужу: он убьет меня, если узнает, что я натворила. |
I dare not tell my husband. He would kill me if I told him what I have done. |
Два человека случайно слышали, как она говорила, что, если он не откажется от девушки, она его убьет. |
She was overheard by two people to say that if he didn't give the girl up she'd kill him. |
Солнечный свет - не убьет. |
Sunlight won't kill them |
Не поможете нам вернуть им белый цвет или моя мама убьет его. |
Could you help us get the clothes back white again or my mother's gonna kill him? |
Это то что мы должны узнать, и быстро, потому что если заклятью позволить развиваться дальше, один из них убьет другого. |
That's what we have to find out here, and fast, because if this spell is allowed to progress much further, one of them is going to kill the other. |
Великолепно, Шаденфрейд убьёт меня. |
Great, Schadenfreude's gonna kil me. |
Здесь сказано, если ты используешь слишком много силы за раз, это убьет тебя. |
He says if you use too much of your powers at once, it'll kill you. |
Это убьёт его. |
Because that is killing him. |
A cleric had offered $5,800 to anyone who killed her. |
|
Как и рак, это убьет пациента, если рост не остановить. |
Like cancer, this will kill the patient unless the growth is stopped. |
Джойс впоследствии обнаруживает, что Арти знает об убийстве,и она угрожает Синтии, что убьет его, чтобы заставить замолчать. |
Joyce subsequently discovers that Artie knows about the murder, and she threatens to Cynthia that she will kill him to silence him. |
Когда дело доходит до финальной битвы, Капитан Америка использует молот Тора, чтобы сражаться со Скади, пока Тор не убьет змею. |
When it comes to the final battle, Captain America uses Thor's hammer to fight Skadi until Thor manages to kill the Serpent. |
Должна же быть какая – то причина ... ах, он вернется позже и убьет кого-нибудь. |
There must be a reason – ah, he's gonna come back later and kill somebody. |
По словам Бумера, Ануфриев просто испытывал ненависть ко всем, и ему было все равно, кого он убьет. |
According to Boomer, Anoufriev simply felt hatred towards everyone, and did not care about whom he killed. |
Сафарини сказал чиновникам, что если кто-то приблизится к самолету, то он убьет еще одного пассажира. |
Safarini told the officials that if anyone came near the plane that he would go on to kill another passenger. |
Харада сказал Канахеле, что пилот убьет его и всех в деревне, если Калеохано не найдут. |
Harada told Kanahele that the pilot would kill him and everyone in the village if Kaleohano was not found. |
Он заявил, что предложение Мэй, скорее всего, убьет перспективы торгового соглашения между США и Великобританией. |
He stated that May's proposal would likely kill the prospects of a US-UK trade agreement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она убьет вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она убьет вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, убьет, вас . Также, к фразе «она убьет вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.