Они включали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кому они нужны - who needs them
где они имеют право - where they qualify
Дело в том, что они - fact that they were
все они собираются - they are all gonna
все они требуют - all requiring
как мило они - how cute they are
как они будут - how they will be
как они были - as they had been
как они планируют - how they plan
как они собираются - how are they gonna
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
включала - included
задание включало - task included
его задачи включали - his tasks included
включал в себя подробный анализ - included a detailed analysis
включал в себя следующие мероприятия - included the following activities
включала в себя широкий спектр - included a wide variety
включали в себя следующие - included the following
который включал более - which included more than
никогда не включал - never included
работа включала - work has involved
Синонимы к включали: инкорпорировавший, вводивший, вливавший, подключавший, подсоединявший
Реактивные самолеты, эксплуатировавшиеся в прошлом в плановом режиме в аэропорту, включали реактивные лайнеры Boeing 727-100 и Boeing 737-200. |
Jet aircraft operated in the past in scheduled service into the airport included Boeing 727-100 and Boeing 737-200 jetliners. |
В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары. |
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. |
Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы. |
Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems. |
They don't just turn on the lights like downstairs. |
|
И как мы бы говорили и говорили, или включали бы проигрыватель. |
And how we'd talk and talk, and maybe get a record player. |
Эти группы включали хронологически голубые орхидеи, Бедламитов и фракцию. |
These bands included chronologically Blue Orchids, the Bedlamites and the Faction. |
Другие симптомы, о которых сообщалось, включали холод в конечностях, снижение частоты сердечных сокращений и низкое кровяное давление. |
Other symptoms reported included coldness in the extremities, decreased heart rate, and low blood pressure. |
Антикриминальные меры администрации Кеннеди включали закон О борьбе с преступностью среди несовершеннолетних и правонарушениями среди молодежи, который был подписан 22 сентября 1961 года. |
The Kennedy Administration's anticrime measures included the Juvenile Delinquency and Youth Offenses Control Act, which was signed into law on September 22, 1961. |
Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству. |
Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority. |
Начиная с поколения 64 Кбит, массивы DRAM включали запасные строки и столбцы для повышения производительности. |
Beginning with the 64 Kbit generation, DRAM arrays have included spare rows and columns to improve yields. |
Вырезанные лица, которые она использовала, включали Вудро Вильсона, короля Болгарии Фердинанда, президента Франции Раймона Пуанкаре и актрису Мону Дельза. |
Cut out faces that she used included Woodrow Wilson, King Ferdinand of Bulgaria, French president Raymond Poincaré and the actress Mona Delza. |
Другие его фотографические усилия в это время включали изучение La Iglesia de San Francisco в Ranchos de Taos, Нью-Мексико. |
His other photographic efforts during this time included a study of La Iglesia de San Francisco in Ranchos de Taos, New Mexico. |
Известные пародийные вдохновения включали Мастерчеф, Обмен женами, приходите обедать со мной и учеником. |
Notable parody inspirations included Masterchef, Wife Swap, Come Dine with Me and The Apprentice. |
Ее последние телевизионные титры включали в себя Lua Me Disse в 2005 году, Negócio da China в 2009 году и Escrito nas Estrelas в 2010 году. |
Her most recent television credits included A Lua Me Disse in 2005, Negócio da China in 2009, and Escrito nas Estrelas in 2010. |
Они включали в себя каталоги отелей, лагерей, придорожных домов и ресторанов, которые будут обслуживать афроамериканцев. |
These included directories of hotels, camps, road houses, and restaurants which would serve African-Americans. |
Преимущества включали в себя возможность создания более цельнометаллических конструкций, которые были бы дешевле в разработке, более прочными и исключали необходимость в секретной технологии. |
Advantages included the possibility of more all-metal designs which would be cheaper to develop, be more rugged, and eliminate the need for classified technology. |
Block parties включали ди-джеев, которые играли популярные жанры музыки, особенно фанк и соул. |
Block parties incorporated DJs, who played popular genres of music, especially funk and soul music. |
Клинические испытания, которые установили эффективность ЛФК для МКИ, включали в себя два раза в неделю физические упражнения в течение шести месяцев. |
The clinical trials that established the efficacy of exercise therapy for MCI involved twice weekly exercise over a period of six months. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Гражданский парад совпал с программой фестивальных мероприятий, организованных независимыми группами, которые включали танцы и освещение тепловых фонарей. |
The civil parade coincided with a program of festival activities organized by independent groups, which included dancing and heat lantern lighting. |
В дива-опере его роли Гилберта и Салливана включали ученого судью в суде присяжных и кокса в коксе и коробке. |
With Diva Opera, his Gilbert and Sullivan roles have included the Learned Judge in Trial by Jury and Cox in Cox and Box. |
В отличие от многих своих коллег-иезуитов, кино и Сальватьерра включали в свои письма и доклады относительно мало сведений о местной этнографии. |
In contrast to many of their Jesuit colleagues, Kino and Salvatierra included relatively few notes on native ethnography in their letters and reports. |
The Beatnigs включали танцора и перкуссиониста РОНО Цзе; группа выпустила одноименный LP и EP TV на альтернативных Tentacles records. |
The Beatnigs included dancer and percussionist Rono Tse; the band released a self-titled LP and an EP Television on Alternative Tentacles records. |
Ирригационные работы для сельского хозяйства включали использование колодцев, искусственных прудов и насыпей, плотин, каналов и шлюзовых ворот. |
Irrigation works for agriculture included the use of water wells, artificial ponds and embankments, dams, canals, and sluice gates. |
Ранние лосьоны после бритья включали гамамелис и лавровый ром, и были задокументированы в руководствах по бритью. |
Early aftershaves included witch-hazel and bay rum, and have been documented in shaving guides. |
Более поздние книги включали епископа Беркли, жизнь Джорджа Мура и муры из Мур-Холла в 1939 году. |
Later books included Bishop Berkeley, The Life of George Moore, and The Moores of Moore Hall in 1939. |
Физические травмы, которые имели отношение к развитию, включали переломы, которые не зажили правильно, в результате чего деформировались конечности. |
Physical injuries that had to do with development included fractures that had not healed right, resulting in deformed limbs. |
Юношеские Олимпийские игры в Нанкине 2014 года включали в себя все 28 видов спорта, включенных в олимпийскую программу, и проходили с 16 по 28 августа. |
The Nanjing 2014 Youth Olympic Games featured all 28 sports on the Olympic program and were held from 16 to 28 August. |
Другие, менее компетентные, включали Бенджамина Ф. Батлера. |
Others, of lesser competence, included Benjamin F. Butler. |
Ранняя подготовка к этой работе включала в себя позиционирование мальчика во всех типах поз, которые включали стояние, сидение или прислонение к стене. |
Early preparations of this work involved positioning the boy in all types of poses that involved standing, sitting or leaning against the wall. |
Они также включали в себя инструкции для различных убежищ от радиоактивных осадков, будь то для семьи, больницы или школы. |
They also included instructions for various fallout shelters, whether for a family, a hospital, or a school shelter were provided. |
Изменения включали в себя дополнительные функции безопасности для моделей VGT, изменение конструкции рулевого колеса и различные варианты цвета. |
Changes included additional safety features for the VGT models, change in the steering wheel design and different colour choices. |
Некоторые версии включали в себя рулевое устройство, которым мог управлять человек, сидящий в кресле. |
Some versions incorporated a steering device that could be operated by the person in the chair. |
Частные бани стали более распространены примерно в 1970 году, и большинство новых зданий включали в себя ванну и душевую кабину для каждой квартиры. |
Private baths began to be more common around 1970, and most new buildings included a bath and shower unit for every apartment. |
Улучшения, добавленные в эту серию, включали в себя доработку двигателя и добавление закрылков для восстановления погружения. |
Various IP Alarm transmission protocols exist but most in use today are proprietary. |
Закрытые вагоны также включали в себя говорящие трубки, регулируемые вентиляторы и купольный фонарь, который имел отдельную батарею. |
The closed cars also included speaking tubes, adjustable ventilators, and a dome light that had a separate battery. |
Некоторые ранние работы в области кортикальных имплантатов включали стимуляцию зрительной коры, используя имплантаты из силиконовой резины. |
Some early work in cortical implants involved stimulation of the visual cortex, using implants made from silicone rubber. |
Другие методы включали очищение пота и холодные утренние ванны, которые могли бы шокировать тело инфицированного человека, причинив ему еще больший вред. |
Other practices included cleansing sweats and cold morning baths which would have shocked the infected person’s body causing more harm. |
Некоторые вагоны были сданы в аренду Южноавстралийским железным дорогам после Второй мировой войны; по состоянию на 1950 год они включали 4AE, 11AE, 13AE и 14AE. |
Some cars were leased to the South Australian Railways following World War II; as of 1950 they included 4AE, 11AE, 13AE and 14AE. |
Эти отчеты включали многочисленные фотографии, аннотированные Фургезоном с номерами рам и страйков на соответствующих частях обломков. |
These reports included numerous photos annotated by Furgueson with frame and strake numbers on corresponding parts of the wreckage. |
Другие модели, разработанные в 1980-х годах, включали Mark III, The Son of Boogie и студию .22. |
Other models developed in the 1980s included the Mark III, the Son of Boogie, and the Studio .22. |
Большинство актов также включали концовку, где бутылка была разбита. |
Most acts also included an ending where the bottle was broken open. |
Его труды включали разделы об насекомоядных и Хироптерах во втором издании истории четвероногих Томаса Белла. |
His writings included the sections on insectivora and Chiroptera in the second edition of Thomas Bell's History of Quadrupeds. |
К 1978 году продукты X10 включали в себя 16-канальную командную консоль, модуль лампы и модуль устройства. |
By 1978, X10 products included a 16 channel command console, a lamp module, and an appliance module. |
Многие средневековые соборы включали в себя горгулий и химер. |
Many medieval cathedrals included gargoyles and chimeras. |
Реагенты, используемые в этом изобретении, включали ацетат магния, гидроксид магния и воду. |
The reagents used in this invention included magnesium acetate, magnesium hydroxide, and water. |
Игры в кости были широко распространены по всей Европе и включали в себя Hazard, Chuck-a-luck, Glückshaus, Shut the Box и knucklebones. |
Dice games were widely played throughout Europe and included Hazard, Chuck-a-luck, Glückshaus, Shut the Box and knucklebones. |
Его травмы включали перелом позвоночника и десятки переломов, и в июле 2015 года он все еще подвергался корректирующим операциям. |
His injuries included a broken spine and dozens of fractures; and he was still undergoing corrective surgeries in July 2015. |
Все английские переводы Библии, напечатанные в XVI веке, включали раздел или приложение для апокрифических книг. |
All English translations of the Bible printed in the sixteenth century included a section or appendix for Apocryphal books. |
Дополнительные услуги включали профили персонажей, биографию Жюля Верна и бонусные эпизоды Артура! |
Extras included character profiles, a Jules Verne biography, and bonus episodes of Arthur! |
Эти восхождения иногда включали ритуальное жертвоприношение ребенка, известное как qhapaq hucha. |
These ascents sometimes involved the ritual child sacrifice known as qhapaq hucha. |
Наиболее часто отрицаемые типы оружия включали полуавтоматические пистолеты с короткими стволами и среднего калибра. |
The types of guns most often denied included semiautomatic pistols with short barrels and of medium caliber. |
Рекламные иллюстрации включали в себя семью на тропе Скитеров и человека, едущего на тотализаторе Gote Spartan snowmobile в горную хижину. |
Advertising illustrations included a family on Trail Skeeters, and a man riding a Tote Gote Spartan snowmobile to a mountain cabin. |
Международные постановки пьесы включали спектакли в Лондоне, Монреале и Сиднее. |
International productions of the play included shows in London, Montreal, and Sydney. |
Сообщения, которые включали или разжигали расизм, ненависть, насилие или порнографию, были отвергнуты. |
Messages that included or incited racism, hate, violence or pornography were rejected. |
Более ранние философы, чьи работы оказали влияние на просвещение, включали в себя Бэкона и Декарта. |
Earlier philosophers whose work influenced the Enlightenment included Bacon and Descartes. |
Они, кстати, включали в себя три книги Мбиуса по искусству последних дней, а также большинство его черничных западных комиксов. |
These incidentally, included three of Mœbius' latter-day art books, as well as the majority of his Blueberry Western comic. |
Последующие восстания включали в себя Тамбовское восстание, Рабочую оппозицию и Кронштадтское восстание. |
Subsequent uprisings included the Tambov Rebellion, Workers' Opposition, and the Kronstadt rebellion. |
Обвинения против них включали в себя предполагаемое убийство их товарищей по оружию в Ине во время пребывания в Бирме. |
The accusations against them included the alleged murder of their comrades-in-arms in the INA whilst in Burma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они включали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они включали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, включали . Также, к фразе «они включали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.