Они поладили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они поладили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they hit it off
Translate
они поладили -

- они [местоимение]

местоимение: they

- поладили

got along well



Совсем спятил, - сообщила миссис Бест-Четвинд. - К тому же они с Чоки что-то не очень поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dotty, said Mrs Beste-Chetwynde, 'terribly dotty, and he and Chokey don't get on.

Она была приятным дополнением к другим его приятным чертам, и мы с ним сразу отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a pleasant addition to his naturally pleasant ways, and we got on famously.

А они там прекрасно поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all in there getting along perfectly well.

Потому что есть один парень в Совете безопасности, с которым, как я думаю, вы бы отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is this guy at council's office I think you'd really hit it off with.

И мы с ним тоже отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he and I have hit it off as well.

Уорик и братья Гибб, очевидно, поладили, поскольку и альбом, и заглавный сингл были выпущены в октябре 1982 года с огромным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warwick and the Gibb brothers obviously hit it off as both the album and the title single were released in October 1982 to massive success.

Послушай, мы тут малость не поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, listen, I think we got off on the wrong foot here.

Похоже, вы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two look like you're hitting it off.

Кораблекрушение у западного берега острова Стьюарта. Семь человек добрались до берега; кажется, они между собой не поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shipwreck on the west side of Stewart Island; that's right; seven of them got ashore, and it seems they did not get on very well together.

Разве это не было бы здорово, если бы мы действительно поладили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be nice if we actually got along?”

Вы поладили с Водреком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you get along with Vaudrec?

Я тут вчера немного поприкидывал и... с учётом того, как мы с тобой хорошо поладили, я подумал о том, чтобы зависнуть тут ещё на какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been doing a lot of soul-searching lately and seeing how well me and you are reconnecting I was thinking about sticking around here for a while.

Позже Лао Ай и царица Чжао Цзи так хорошо поладили, что у них тайно родились два сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Lao Ai and queen Zhao Ji got along so well they secretly had two sons together.

Мы... мы с ней поладили. - Сара тщательно подбирала слова. - И даже договорились встретиться снова следующей ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We - we got on very well together. Sarah tried to choose her words carefully. In fact we arranged to -to meet again the following night.

Рейнин и Огаста поладили вместе, с точки зрения теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinin and Augusta hit it off together, theory wise.

Лесли и ребята, кажется, поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys and, uh, Leslie are really hitting it off.

Я вышел ему на встречу, готовый к тому, чтобы мы поладили, когда он мне сказал буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meet him, all disposed to make my peace with him, when he tells me.

Рейган и Смирнов сразу же поладили, благодаря любви Рейгана к шуткам о жизни в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan and Smirnoff immediately hit it off, due to Reagan's love of jokes about life in the Soviet Union.

Эти двое хорошо поладили и вскоре стали хорошими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two hit it off well and soon became good friends.

Вы, кажется, поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two seemed to be hitting it off.

Эй, а ты и Опал поладили на ужине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you and opal seemed to hit it off at dinner.

Я знаю, что мы не поладили с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you and I had a rocky start.

Он сказал мне, что он не женат, и мы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he told me he was single. And we hit it off right away.

Вы с Кэлли поладили с самого начала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you and Callie just hit it off immediately?

Муравей имеет изумительную организацию. Хотя доктор был более чем на десятилетие старше меня, мы классно поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the ant has a marvellous society though the doctor was more than a decade my senior, we got on famously

Я знаю, Томми хочет, чтобы мы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Tommy wants us all to get along.

И я вам так скажу: Мы сразу же поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, boy, let me tell ya, we got along right away.

И к тому же, ты пригласил меня ставить таблички и мы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, you invited me to go put up the signs and we hit it off.

Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me.

Рада видеть, что вы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm glad to see you're getting on so well together.

Да, мы очень хорошо поладили с этим парнем в интернете, и теперь наконец встретимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I totally hit it off with this great guy in the Internet, and we're finally going to meet.

Они поладили тогда, когда ее перевели в Брайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't hook up till after she was transferred to Brime.

Мне казалось, вы отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you two had a real nice rapport.

Потом ты стала более терпимой, и мы поладили, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you became more tolerable, and we're good, right?

Я смотрю, вы отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see everyone getting along famously.

Мы прекрасно поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting along famously.

Я думаю вы бы с ним прекрасно поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect you'd have gotten along famously.

Я слышал, вы с парнишкой неплохо поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you and young Stovepipe here had a real nice visit.

Но на какое-то мгновенье я увидела, что вы поладили, и я поняла, что ты был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for a split second, I saw you two getting along, and I know you were happy.

Если бы вы с Джоном поладили, ему бы пришлось держать вас твердой рукой, чтобы вы знали свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If John and you had come together, he would have had to keep a tight hand over you, to make you know your place.

Как вы - поладили с миссис Дэнверс? - внезапно спросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How do you get on with Mrs Danvers?' she said suddenly.

Мне тоже показалось, что мы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we hit it off, as well.

Потому что мне показалось, мы неплохо поладили с ее авторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I thought we really hit it off with those authors.

Хайде и Лола прекрасно поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes very good care of Lola.

Мы когда-то работали вместе и отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked together back in the day and really hit it off.

А я только начал думать, что мы поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I was thinking we were just starting to hit it off.

Вы здорово поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow. You guys really hit it off.

Мы только познакомились и сразу поладили, он такой милый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just met and really hit it off, he's so sweet.

Так вот, она позвала меня на обед, мы сразу поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She invited me for lunch, we hit it off.

Ну вот, теперь когда мы все отлично поладили, самое время начать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that we're all getting along, let's get a leg up on the day, shall we?

Женщины, казалось, поладили, и Тони ужасно гордился обеими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women seemed to get along well, and Tony was terribly proud of both of them.

Молодые исследователи поладили со своими инопланетными хозяевами, но затем инопланетный корабль внезапно перехватывается более крупным-все еще инопланетным-кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young explorers hit it off with their extraterrestrial hosts, but then the alien ship is suddenly intercepted by a larger-still alien vessel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они поладили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они поладили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, поладили . Также, к фразе «они поладили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information