Он выступил с речью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он мой - he is mine
он сказал - he said
кто он такой - who is he
, как он отметил, - as he mentioned
было то, что он имел в виду - was what it meant
Известно, что он ушел - known that he was gone
где он проживает - where he is residing
как он нужен - as he needs
как он смотрит назад - as he looks back
весьма странно, что он сказал это - it is strange that he should have said it
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
сыр с выступившим жиром на поверхности разреза - grease-textured cheese
выступил президент - delivered by the president
выступил против - set out against
выступить в роли Гамлета - to appear as Hamlet
выступить на конференции - speak at a conference
выступить на сессии - to address the session
ее выступить в сборе - her to address the assembly
представители, которые желают выступить - representatives who wish to speak
он выступил с лекцией - he gave a lecture
разрешить выступить - grant permission to speak
связанный с телевидением - tied to television
дующий с севера - blowing from the north
с образовавшимся осадком - crusted
с причудами - with oddities
считаться с чьим-л. мнением - reckon with smb.’s opinion
делающий с неохотой - reluctant
дышать с трудом - to breathe with difficulty
с полосами - streaked
с тем чтобы - so as to
гора с плеч - a great weight off one's mind
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
За три дня до нападения пропагандист ИГИЛ Абу Мохаммад аль-Аднани выступил с речью, в которой призвал сторонников ИГИЛ атаковать страны, включая Австралию. |
Three days before the attack, ISIL propagandist Abu Mohammad al-Adnani gave a speech calling for ISIL sympathisers to attack countries including Australia. |
Она также выступила на испаноязычном Конгрессе Конгресса США, где президент Барак Обама выступил с речью на ежегодном гала-концерте CHCI. |
She also spoke at the Congressional Hispanic Caucus, where President Barack Obama made a speech at the CHCI's annual Gala. |
1 декабря, после того как Малькольм Икс выступил с речью, журналисты попросили его прокомментировать убийство президента Кеннеди. |
On December 1, after Malcolm X made a speech, reporters asked him for a comment about the assassination of President Kennedy. |
За день или за два до открытия, Джулиани выступил с прощальной речью, в которой предложил превратить Граунд Зиро в мемориал. |
And a day or two before it opened was Giuliani's farewell address, where he proposed the idea of all of Ground Zero being a memorial. |
Два месяца спустя Байрон вместе с другими вигами выступил перед Палатой лордов с очередной страстной речью в поддержку католической эмансипации. |
Two months later, in conjunction with the other Whigs, Byron made another impassioned speech before the House of Lords in support of Catholic emancipation. |
По просьбе Восточных патриархов он выступил с речью, в которой призвал содействовать распространению греческого образования в стране. |
At the request of the Oriental patriarchs, he delivered an address urging the promotion of Greek learning in the country. |
Наконец, Альенде выступил с прощальной речью, рассказав народу о государственном перевороте и своем отказе сложить с себя избранную должность под угрозой. |
Finally, Allende gave a farewell speech, telling the nation of the coup d’état and his refusal to resign his elected office under threat. |
Церемония началась с того, что президент выступил с речью о расширении войны во Вьетнаме. |
The ceremony was kicked off with a candid speech by the president regarding the need for further escalation of the war in Vietnam. |
8 января 1918 года Вильсон выступил с речью, известной как Четырнадцать пунктов, в которой он сформулировал долгосрочные военные цели своей администрации. |
On January 8, 1918, Wilson delivered a speech, known as the Fourteen Points, wherein he articulated his administration's long term war objectives. |
Робертс выступил с инаугурационной речью перед Католической медицинской Гильдией Святого Луки в Бомбее, которую он основал в 1938 году. |
Roberts gave the inaugural address to the Catholic Medical Guild of St Luke, Bombay, which he had set up in 1938. |
Канниццаро выступил с речью, в которой представил новое изумительное доказательство, которое убедило собравшихся химиков. |
Cannizzaro gave a talk in which he presented striking new evidence that won over the assembled chemists. |
Ромни также выступил с важной речью, призывая избирателей голосовать за кандидата от республиканцев, скорее всего, чтобы помешать Трампу получить делегатов на праймериз штата. |
Romney also gave a major speech urging voters to vote for the Republican candidate most likely to prevent Trump from acquiring delegates in state primaries. |
В сентябре Буш выступил с неожиданно сдержанной речью перед Генеральной ассамблеей ООН. |
In September, Bush made an unexpectedly low-key speech to the UN General Assembly. |
В мае 2014 года Джим Керри выступил с речью и получил почетную докторскую степень за свои достижения как комик, художник, писатель и филантроп. |
In May 2014 Jim Carrey delivered the address, and received an honorary doctorate for his achievements as a comedian, artist, author, and philanthropist. |
В 2018 году с приветственной речью выступил бывший 39-й президент США Джимми Картер. |
In 2018, former 39th US President Jimmy Carter gave the commencement speech. |
Затем мэр Эдвард Купер выступил с краткой речью, в которой похвалил Александра и поблагодарил Джона К. |
The Mayor, Edward Cooper, then made a brief address praising Alexander and thanking John C. for his donation. |
Поскольку адвокату первому предоставляется право обратиться с речью к присяжным, то Стеджер, учтиво поклонившись своему коллеге, выступил вперед. |
Since it is the privilege of the lawyer for the defense to address the jury first, Steger bowed politely to his colleague and came forward. |
Президент Танзании Джон Магуфули выступил с речью, в которой заявил, что человек, управлявший судном, не был обучен, а настоящего капитана на борту судна не было. |
President of Tanzania John Magufuli made an address in which he said that the man piloting the vessel was untrained and the real captain was not on board the ship. |
Вскоре после этого, 30 марта 1964 года, за день до переворота, Гуларт выступил с речью перед собранием сержантов, в которой он попросил военных поддержать его реформы. |
Soon after, on March 30, 1964, the day before the coup, Goulart gave a speech to a gathering of sergeants, where he asked for the military's support for his reforms. |
В 2000 году Хини был удостоен почетной докторской степени и выступил с вступительной речью в Пенсильванском университете. |
In 2000, Heaney was awarded an honorary doctorate and delivered the commencement address at the University of Pennsylvania. |
в канун дня выборов советник Даррен Ричмонд выступил с ошеломительной речью. |
On the eve of the mayoral election councilman Darren Richmond made a stunning speech tonight. |
В январе 2016 года Харви выступил с мотивационной речью перед аудиторией после записи эпизода семейной вражды. |
In January 2016, Harvey gave a motivational speech to audience members after the taping of an episode of Family Feud. |
12 января 2002 года Мушарраф выступил с речью против исламского экстремизма. |
On 12 January 2002, Musharraf gave a speech against Islamic extremism. |
Бывший судья Верховного суда Майкл Кирби выступил с программной речью, которую широко комментировали в австралийских газетах. |
Former High Court Justice Michael Kirby gave a keynote speech, which was widely commented upon in Australian newspapers. |
За несколько недель до встречи членов Организации стран-экспортеров нефти, назначенной на 2 июня, один из ведущих представителей российской нефтяной промышленности выступил со своеобразной надгробной речью в адрес ОПЕК. |
Only weeks ahead of the upcoming OPEC meeting scheduled for June 2, Russia's top oilman delivered what could be interpreted as OPEC's eulogy. |
В 1965 году Лестер Б. Пирсон выступил в Филадельфии с речью, в которой критиковал участие США во Вьетнамской войне. |
In 1965 Lester B. Pearson gave a speech in Philadelphia criticizing the US involvement in the Vietnam War. |
Недавно он выступил с очень хорошей речью, которая теперь доступна в интернете в текстовом, реальном медиа, MP3 и MP4 форматах. |
He recently gave a very good talk which is now available on the internet in text, Real Media, MP3 and MP4 formats. |
Собрание было посвящено покойному Абрахаму Маслоу, и вас посетил Ролло Мэй, который выступил с речью. |
The meeting was dedicated to the late Abraham Maslow, and vas visited by Rollo May, who gave a speech. |
Кохт также выступил с речью по радио из Лондона на Би-би-си, вещающей в Норвегию, и с речью на американском радио. |
Koht also made a radio speech from London on the BBC, broadcasting to Norway, and a speech on American radio. |
В тот же день Гитлер выступил с пространной обличительной речью против своих генералов и впервые публично признал, что война проиграна. |
That same day, Hitler went into a lengthy diatribe against his generals, and publicly admitted for the first time that the war was lost. |
23 марта 2003 года Майкл Мур выступил с антивоенной речью на церемонии вручения премии Оскар за фильм Боулинг для Колумбины. |
On March 23, 2003 Michael Moore delivered an antiwar speech at the Academy Awards while accepting an Oscar for Bowling for Columbine. |
С крестильной речью выступил Адольф Гитлер. |
Adolf Hitler made the christening speech. |
После апелляции в Апелляционный суд это решение было отменено, и лорд Деннинг выступил с главной речью. |
On appeal to the Court of Appeal, this judgment was reversed, with Lord Denning making the leading speech. |
Вскоре после избрания президентом в 1980 году Рональд Рейган выступил с речью, критикующей КНР и приветствующей восстановление связей с Тайванем. |
Shortly after being elected president in 1980, Ronald Reagan made a speech criticizing the PRC and welcoming restoration of ties with Taiwan. |
Так вы были удивлены, когда губернатор Флоррик выступил с речью о налогах в интернете? |
So you were surprised when Governor Florrick made a speech about Internet taxation? |
Альберт Гетц выступил с речью, попросив участников марша избегать насилия. |
Albert Goetz gave a speech, asking that the marchers avoid violence. |
И в 1996 Гринспен выступил с речью, в которой предупреждал что рынок может быть переоценен. |
And in 1996, Greenspan made a speech that warned that the market might be overvalued. |
В 1929 году Шин выступил с речью в Национальной католической образовательной ассоциации. |
In 1929, Sheen gave a speech at the National Catholic Educational Association. |
Карим Гани также выступил с открытой речью в мечети Султана 8 декабря, в которой он упомянул джихад как последнее средство. |
Karim Ghani had also made an open speech at the Sultan Mosque on 8 December in which he mentioned jihad as a final resort. |
20 марта 2014 года Папа Римский Франциск выступил с речью, призывающей мафию изменить свой образ жизни и покаяться, и пригрозил им отлучением от церкви. |
On March 20, 2014, Pope Francis gave a speech urging the mafia to change their ways and repent, and threatened them with excommunication. |
С речью выступил бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс. |
An address was delivered by former Archbishop of Canterbury Rowan Williams. |
В ноябре 2009 года австралийский сенатор Ник Ксенофонт выступил в федеральном парламенте с речью, в которой утверждал, что Церковь саентологии является преступной организацией. |
In November 2009, Australian Senator Nick Xenophon used a speech in Federal Parliament to allege that the Church of Scientology is a criminal organization. |
В начале съезда Гамильтон выступил с речью, в которой предложил пожизненного председателя; это никак не отразилось на работе съезда. |
Early in the Convention Hamilton made a speech proposing a President-for-Life; it had no effect upon the deliberations of the convention. |
Враг №1 по мнению большинства, губернатор Буррелл, выступил сегодня с официальной речью. |
Governor Burrell, considered by most to be vampire enemy number one, put out this official statement earlier today. |
Wergenget called in the whole tribe and made a speech. |
|
Президент ФИФА Джанни Инфантино выступил с речью на стадионе Арена Конда, расположенном в Чапекоэнсе, на публичном мемориале. |
FIFA president Gianni Infantino gave a speech at Arena Condá, Chapecoense's stadium, at a public memorial. |
20 мая 2011 года Ракер выступил с вступительной речью перед выпускниками медицинского университета Южной Каролины. |
On May 20, 2011, Rucker delivered the commencement address to the graduating class of the Medical University of South Carolina. |
Около 53 лет назад Мартин Лютер Кинг выступил с речью «У меня есть мечта» в Национальной аллее Вашингтона. |
About 53 years ago, Dr.Martin Luther King Jr.gave his I have a dream speech on the Mall in Washington. |
18 мая 2008 года он получил почетную докторскую степень в области музыкального исполнительства в Университете Висконсин-Милуоки, где выступил с вступительной речью. |
He received an honorary Doctorate in Music Performance from the University of Wisconsin–Milwaukee on May 18, 2008, where he gave the commencement address. |
6 июля 1971 года он выступил с речью перед исполнительным комитетом Румынской коммунистической партии. |
On 6 July 1971, he delivered a speech before the Executive Committee of the Romanian Communist Party. |
Молодой человек выступил на два шага вперед и повторил жест Сентера. |
The young man approached two steps and duplicated the gesture. |
Сноуболл отличался большей живостью характера, быстрой речью и изобретательностью, но относительно меньшей серьезностью. |
Snowball was a more vivacious pig than Napoleon, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character. |
На это Гаргантюа ответил длинной убедительной речью, в которой, по обыкновению, нельзя было разобрать ни слова. |
Gargantua responded with a long, compelling, and completely unintelligible speech, as usual. |
Бьюсь об заклад, это мэр с благодарственной речью. |
I'll bet it's the mayor to give us a pat on the back. |
Румянец выступил на лице моей матери. |
The color deepened in my mother's face. |
Панегирик содержит хронологические противоречия с другой речью Бруни-Dialogi. |
The panegyric contains chronological contradictions with Bruni's other oration, Dialogi. |
4 января 2007 года военные объявили, что они восстанавливают исполнительную власть президента Илоило, который выступил в эфире с одобрением действий военных. |
On 4 January 2007, the military announced that it was restoring executive power to president Iloilo, who made a broadcast endorsing the actions of the military. |
Большая часть неумолимой серьезности Сумеречной зоны, по-видимому, вызвана резкой, суровой речью самого Серлинга и его собеседника. |
Much of the implacable seriousness of The Twilight Zone is seemingly keyed by the clipped, dour delivery of Serling himself and the interlocutor. |
В Пасхальное Воскресенье 2018 года Купер выступил в роли царя Ирода в живом исполнении NBC в исполнении Эндрю Ллойда Вебера Иисус Христос суперзвезда. |
On Easter Sunday, 2018, Cooper performed as King Herod in NBC's live performance of Andrew Lloyd Weber's Jesus Christ Superstar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он выступил с речью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он выступил с речью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, выступил, с, речью . Также, к фразе «он выступил с речью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.