Он оставил дверь открытой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он мечтать - he dreamed
зачем он тебе - why do you need him
работает ли он - does it work
выяснить, что он имеет - find out he has
где он вырос - where he grew up
Как вы думаете, он - how do you think he
как он будет чувствовать - how it would feel
как он выполняет - as it performs
как он вышел - as he stepped
как он нашел - as he found
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
где вы оставили его - where you left him
все, что вы оставили - all you have left
вы оставили свой пиджак - you left your jacket
оставили его там - have left it there
оставили на борту - left on board
оставили свои семьи - left their families
так как вы оставили - since you left
оставили его собственным устройствам - left to its own devices
оставил свой бумажник - left my wallet
оставил горький вкус - left a bitter taste
Синонимы к оставил: уйти, забыть, бросить, положить, отдать, передать, сохраненный, руки прочь, покинуть
складывающаяся дверь - accordion door
дверь лавки - shop door
дверь закрыть - close the door
дверь руководство - door guidance
дверь справа от вас - door on your right
Вы прошли через эту дверь - you walked through that door
стучит в дверь - knocks on the door
сломать дверь - break down a door
не запирать дверь - not lock the door
на дверь - upon the door
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Закон о вмешательстве в открытом море - intervention on the high seas act
открытое письмо - open letter
открытое акционерное общество - Open Joint Stock Company
работа в открытом море - off-shore activities
закром для открытого хранения ячменя - barley floor
все более открытой - increasingly open
для проведения открытого - for the holding of open
мое сердце открыто - my heart is open
на открытом заседании - in a public meeting
участвовать в открытом диалоге - engage in an open dialogue
Зонненфельд утверждал, что Men in Black 3-это завершение серии MIB, хотя и оставил ее открытой для идеи перезагрузки серии фильмов. |
Sonnenfeld claimed that Men in Black 3 is the conclusion of the MIB series, though leaving it open for the idea of a rebooted film series. |
Кто-то оставил щеколду открытой, и он ускользнул,но он где-то поблизости. |
Someone left the latch off and he's gone slither-about, but he's around. |
Он оставил дверь открытой? |
He left these doors open? |
Он оставил дверь открытой, и я видела, как он наклоняется над столиком с телефоном поближе к аппарату. |
He left the door wide open, I could see him lean down to the table where the telephone stood, and bend to the mouth-piece. |
Обзор оставил открытой возможность того, что регулирующие органы могут принудить дополнительные банки участвовать в подаче заявок, если недостаточное число сделает это добровольно. |
The review left open the possibility that regulators might compel additional banks to participate in submissions if an insufficient number do voluntarily. |
Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер оставил открытой дверь для Грузии и Украины после того, как были отклонены их заявки на МАР, подчеркнув, что однажды они вступят в альянс. |
NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer left the door open after the MAP bids of Georgia and Ukraine came up short, saying they would one day be accepted. |
Я легкомысленно оставил дверь открытой. |
I carelessly allowed the door to stand open. |
В интервью сразу после выступления на Реюньоне Чонкич оставил дверь открытой для полного возвращения. |
In the interviews immediately after the reunion performance, Čonkić left the door open for a full comeback. |
Я оставил дверь открытой, а сам шмыгнул мимо манекена и спрятался в углу за большим трюмо. |
I left it open, and walked round a bare costume stand, into a corner behind a cheval glass. |
Так как он оставил дверь открытой, я шмыгнул в соседнюю комнату. |
He had left the house door open and I slipped into the inner room. |
К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами. |
Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate. |
Вы нашли это странным, что он оставил переднюю дверь открытой в дешевом трейлерном парке? |
You find it strange he'd leave his front door unlocked in a low-rent trailer park? |
я оставил заднюю дверь открытой, чтобы мой приятель мог закинуть тот пакетик с наркотой, который был мне должен. |
I left the back door open so my buddy could drop off that dime bag he owed me. |
Должно быть, я оставил клетку открытой, потому что птичка взяла меня на поруки. |
I must have left my cage open cos a little birdie just bailed me out. |
Реди накрыл крышки первой группы банок тонкой марлей, чтобы в нее мог проникнуть только воздух. Вторую группу он оставил открытой. |
Redi covered the tops of the first group of jars with fine gauze so that only air could get into it. He left the other group open. |
В 1912 году он оставил открытой возможность того, что если ничего не произойдет в октябре 1914 года, то это все еще может произойти в октябре 1915 года. |
In 1912 he had left open the possibility that, if nothing happened in October 1914, it could still happen in October 1915. |
Your father's right-hand man left the proverbial back door open. |
|
Генеральный прокурор Абдуррахман оставил открытой возможность подачи иска против имущества Сухарто. |
Attorney General Abdurrahman left open the possibility of filing suit against the Suharto estate. |
Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. |
He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light. |
В деле ABC v Lenah Games в 2001 году Высокий суд оставил открытой возможность для развития деликта о вторжении в частную жизнь. |
In the case ABC v Lenah Games Meats in 2001, the High Court left open the possibility for development of a tort of invasion of privacy. |
Даже когда они носили одежду, они не носили ремней и оставляли переднюю часть своей одежды открытой. |
Even when they wore clothes, they did not wear belts and left the front of their clothes open. |
Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов. |
On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets. |
Охотнику понравился фальшивый след, который оставил Ночной Волк, и он гнал собак по нему. |
The huntsmen had liked the false trail Nighteyes had left and were all but forcing the hounds along it. |
Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины. |
The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door. |
Твой отец оставил нас без копейки в кармане, только долги, прикрытые хорошим именем. |
Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name. |
Это все еще со мной, это не что-то, что я оставил позади. |
It is still with me, this is not something I left behind. |
Если вы имеете в виду остаться открытой для социальных контактов с выбором из обширного числа индивидуальностей, то - да. |
If you mean remain open to social situations with a wide variety of individuals, then yes. |
Кто-то оставил зуб в этом держателе. |
Somebody left a tooth in this retainer. |
Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию. |
He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information. |
Мой отец бы удивился, если бы узнал, что передатчик который он мне оставил был модернизирован для низших технологий. |
My father would be surprised to find the communicator he left me has been retrofitted to a lesser technology. |
Я оставил след на небесах. |
I'd made a mark in heaven. |
На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться. |
As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about. |
Кто-то оставил пожарный вход открытым. |
Someone wedged open the rear fire door for some air. |
Он близко, там много открытой местности, и там нет ни Вудворда, ни Бернштейна. |
It's close, with lots of open space and no Woodward or Bernstein. |
Хоуард оставил их, подошел к двери амбара и остановился, глядя во двор. |
He left them and walked to the door of the barn and stood looking out. |
Какая вы бледная. Вам, вероятно, было страшно, когда я оставил вас с Мэзоном. |
And it has made you look pale-were you afraid when I left you alone with Mason? |
I left it at home with my hammer. |
|
Как вам известно, я оставил сцену, - сообщил сэр Чарлз. - Но в |
Well, said Sir Charles, I've retired from the stage now, as you know. |
Я дам Вам знать, если судебно-медицинская экспертиза установит, что их оставил Ваш муж. |
I'll let you know if forensics matches those marks to your husband. |
Я оставил здесь свою куртку... после того как мы с Донной... ну, уверен она уже наполнила тебя всеми красочных деталями. |
I just left my coat here after Donna and I... well, I'm sure she already filled you in on all the juicy details. |
You left yourself wide open. |
|
И тогда я оставил штатное место, чтобы стать внештатным исследователем этномузыки. |
And then I left a... A tenured position to become a freelance ethnomusicologist. |
Вопрос не сложный, но я думаю, что важно, чтобы мы, по крайней мере, достигли этой цели-ничего не индексировать ко времени месячной открытой фазы ACTRIAL. |
Not a tough ask, but I think it is essential that we at least reach this goal of having nothing indexed by the time of the one month 'open' phase of ACTRIAL. |
Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной. |
Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one. |
The text is better than when I left it yesterday. |
|
Деизм-это философия, которая говорит, что Бог создал мир, но после того, как он создал его, он оставил его строго в покое. |
Deism is a philosophy wich says that God created the world, but after he created that, he left it strictly alone. |
Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA. |
I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status. |
Когда Чингисхан умер в 1227 году, он оставил 4000 монгольских воинов семье Джучи. |
When Genghis Khan died in 1227, he left 4,000 Mongol men to Jochi's family. |
На вилле Moynier, созданной в 2001 году и открытой в октябре 2009 года, размещается базирующаяся в Женеве Академия международного гуманитарного права и прав человека. |
Villa Moynier, created in 2001 and which opened in October 2009, houses the Institute-based Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights. |
Это также делает частицу первой элементарной скалярной частицей, открытой в природе. |
This also makes the particle the first elementary scalar particle to be discovered in nature. |
Американцы боялись Альенде из-за его теплых отношений с Кубой и открытой критики вторжения в Залив Свиней. |
Allende was feared by the Americans because of his warm relations with Cuba and his open criticism of the Bay of Pigs Invasion. |
Я не был уверен, что работа по Фазе 2 уже началась, но пока оставил ее в предложенном виде. |
I wasn't sure if the Phase 2 work had already started but left it in proposed for now. |
Благодаря популярности среди пациентов лапараскопическая техника стала предпочтительнее открытой хирургии и неинвазивного лечения камней в желчном пузыре. |
Driven by popularity among patients, the laparascopic technique became preferred over open surgery and noninvasive treatments for gallstones. |
Мэдисон решил не бороться с Конгрессом за выдвижение кандидатуры, но оставил Галлатина в Министерстве финансов. |
Madison chose not to fight Congress for the nomination but kept Gallatin in the Treasury Department. |
Когда наконец их отсутствие замечается, Теламон обвиняет Ясона в том, что он нарочно оставил Геракла. |
When at last the absences are noticed, Telamon accuses Jason of leaving Heracles behind on purpose. |
И все это после непрерывной открытой критики США и атак на первом этаже. |
And all that after continuous US open criticism and attacks on the ground floor. |
В своем завещании он оставил Кабинет Министров Антонио Марсили. |
In his will, he left the cabinet to Antonio Marsili. |
В последующие годы Бернхэм оставил Марксизм и стал публичным интеллектуалом американского консервативного движения. |
In later years Burnham left Marxism and became a public intellectual of the American conservative movement. |
Бегби навещает спада и, читая его мемуары, обнаруживает, что Рентон оставил спаду свою долю денег. |
Begbie visits Spud, and in reading his memoirs, discovers that Renton left Spud his share of the money. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он оставил дверь открытой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он оставил дверь открытой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, оставил, дверь, открытой . Также, к фразе «он оставил дверь открытой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.