Он становится бесполезным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он становится бесполезным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it becomes useless
Translate
он становится бесполезным -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Жизнь снова становится первобытной, и те, кто бесполезен, кто является только обузой или -приносит вред, должны умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is real again, and the useless and cumbersome and mischievous have to die.

Да, эффективность снижается, но он не становится бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of effectiveness goes down, yes, but it doesn't mean it won't work.

Когда объект хочет стать субъектом он становится бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an object wants to become a subject, it's no longer useful!

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

Там, где сидит миледи, становится жарко, а ручной экран, хоть и драгоценный, слишком мал; он красив, но бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens that the fire is hot where my Lady sits and that the hand-screen is more beautiful than useful, being priceless but small.

Это предупреждение становится бесполезным и может быть удалено только тогда, когда авторы рефакторированного текста одобряют изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This warning becomes useless and can be removed only when the authors of the refactored text approve the changes.

Формовку интеллекта практически бесполезно начинать прежде, чем зародыш становится бесхвостым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't really do any useful intellectual conditioning till the foetuses have lost their tails.

Поскольку жук может атаковать ствол, обрезка становится бесполезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the beetle can attack the trunk, pruning is rendered useless.

Его не слушаются, он становится бесполезен, и это раздвоение еще больше усиливает пугливую тоску ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unheeded, it becomes useless, and this inward division intensifies the agony of suspense.

Иммунная система отца продолжает отторгать вирус 112, и генная терапия становится бесполезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's immune system continues to reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete.

Экономисты ставят перед собой слишком легкую, слишком бесполезную задачу, если в бурные сезоны они могут только сказать нам, что, когда шторм проходит, океан снова становится плоским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is past the ocean is flat again.

Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get...

У меня нестерпимое желание принять бесполезное средство, придуманное школьным учителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've got a hankering for a useless remedy created by a schoolteacher.

Суть этого пункта, заключающаяся в том, что государства-члены обязаны покрывать расходы Организации, становится понятной, если обратиться к истории этого положенияа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention of this paragraph, to require the Member States to bear the expenses of the Organization, is clear from the legislative history of this provision.

Nippon Thompson становится признанным лидером в трех специализациях: игольчатые подшипники, системы линейного перемещения и мехатронная продукция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nippon Thompson becomes an established leader in three specialties: needle roller bearings, linear motion products and mechatronic products.

Джингучи, останови эту бесполезную битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinguji, it's useless to defy us.

Если этот переходный период проходит не так, как нужно, то альтернативой становится возврат беспорядков и победа фундаменталистов того или иного толка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this time of transition goes wrong, the alternative is renewed turmoil and the victory of fundamentalists of one kind or another.

Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially.

Если на этом все закончится, отлично — Украина снова становится клиентом России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all was well thereafter, mission accomplished — Ukraine would once again be Russia’s client state.

До настоящего времени Вашингтон и его союзники с легкостью и пренебрежением махали рукой на такие организации как БРИКС и ШОС, называя их непоследовательными и бесполезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, it has been too easy for Washington and its allies to dismiss organizations like the BRICS and the SCO as incoherent and irrelevant.

Он выглядит таким невозмутимым, но как только повернётся спиной, становится пугающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks so serene, but once he turns his back, he's the scariest.

И, даже когда мне грустно... как будто все становится чуточку ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when I'm sad, it's like everything's just more vibrant.

Поэтому я собрал отряд парней из каждого ковена, но убийца скрыл тела детей так быстро, что наше заклинание поиска было бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I put together a posse of guys from each of the covens, but the killer cloaked the kids so quickly, our locator spells was useless.

И не умирает в них никогда эта бессильная жалость, это бесполезное сочувствие к человеческому страданию... Например...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never does this impotent pity, this useless commiseration toward human suffering die within them ... For example ...

Маргарет вышивала на небольшом кусочке батиста узор на одежду для будущего малыша Эдит. Пустая, бесполезная работа, - заметила про себя миссис Торнтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was busy embroidering a small piece of cambric for some little article of dress for Edith's expected baby-'Flimsy, useless work,' as Mrs. Thornton observed to herself.

Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs.

И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!

Инспектор Нил отогнал прочь эти бесполезные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele cut off these unprofitable speculations.

Затем она вдруг резко меняется и становится, ну такой, знаешь, Мери Поппинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she turns around and becomes, you know, Mary Poppins.

Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That even two million dollars is of no use to a man in the electric chair.

Он думает, что теперь кристалл для нас бесполезен, а если он отдаст его Кроатону, взамен Кроатон даст ему это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks the crystal is useless to us now, and if he gives it to Croatoan, Croatoan will give him this in exchange.

Мне кажется бесполезно обсуждать внешнюю политику с хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's pointless to debate foreign policy with a hippie.

Мне кажется, твой друг становится нетерпеливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your friend's growing a little impatient.

Впервые за 6 лет королевой фестиваля становится ученица с младшего класса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's after 6 years that we have a first year student as our Miss Shioichi.

Бесполезно, м-мак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just no use, M-Mack.

Я не хотел чувствовать себя абсолютно бесполезным, каким сейчас и есть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to feel quite as useless as I am right now.

До чего же вы становитесь прелестны и смешны, когда лицемерно изрекаете подобные истины! -воскликнул он, явно получая от всего этого подлинное удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are never so charming or so absurd as when you are airing some hypocrisy like that, he cried in frank enjoyment.

Она, действительно, бесполезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really it useless.

Тебе от этого приятно становится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That make you feel right?

Он действительно раздулся с течением времени, что сделало его практически бесполезным в качестве руководства для изучения дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really got bloated with miscellanea over time, which made it practically useless as a guide to exploring the discipline.

Многие косплееры чувствуют, что любой может косплеить любого персонажа, но это становится сложным, когда косплееры не уважают этническую принадлежность персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cosplayers feel as if anyone can cosplay any character, but it becomes complicated when cosplayers are not respectful of the character's ethnicity.

По мере того, как косплей вошел в более массовые СМИ, этническая принадлежность становится спорным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As cosplay has entered more mainstream media, ethnicity becomes a controversial point.

Позже Доктор активирует некоторые элементы управления, и ТАРДИС снова становится способной противостоять атмосферному вторжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor later activates some controls and the TARDIS again becomes able to withstand an atmospheric re-entry.

Многие листья отмирают из-за некорневых поражений, а кожица плодов становится бумажной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many leaves die due to the foliar lesions and the skin of fruits becomes papery.

Анорак меняет форму, становится Холлидеем и показывает, что контракт был последним испытанием, чтобы убедиться, что Парциваль не совершит тех же ошибок, что и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anorak changes form, becomes Halliday, and reveals that the contract was the final test to make sure Parzival would not make the same mistakes he did.

Бесполезно удалять оптовый контент, потому что вы с ним не согласны. Кроме того, пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению здесь, прежде чем действовать в одностороннем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unhelpful to remove wholesale content because you don't agree with it. Also, please join the discussion here before acting unilaterally.

И на последней стадии переваривания, переваривания тканей, пища становится похожей на ткани органов, для которых она предназначена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the last stage of digestion, tissue digestion, food becomes similar to the organ tissue that it is destined for.

Спринклерные системы в жилых зданиях становятся все более распространенными, поскольку стоимость таких систем становится более практичной, а преимущества становятся более очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprinkler systems in residential structures are becoming more common as the cost of such systems becomes more practical and the benefits become more obvious.

Поскольку поверхность воды покрыта живым мхом, вода становится анаэробной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the surface of the water is covered by living moss, water becomes anaerobic.

Им становится все труднее применять практику безопасного секса, особенно в случае сексуального насилия и насильственных половых актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It becomes more difficult for them to adopt safe sex practices especially in the case of sexual abuse and forced sexual acts.

Будучи менее распространенным в прошлом, быстро становится популярным был использован в качестве средства введения образца, благодаря увеличению ICP-MS скорости сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While being less common in the past, is rapidly becoming popular has been used as a means of sample introduction, thanks to increased ICP-MS scanning speeds.

Ее откровение о том, что она становится тем, чего она боялась из своего прошлого, было кульминацией ее изменения, приведшей к открытию ее истинной личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her revelation that she is becoming what she feared from her past was the climax of her change, leading to her discovery of her true identity.

Достигнув 60-го места в Hot 100, песня становится самым высоким чартовым треком клана Ву-Тан за всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By having reached number 60 on the Hot 100, the song stands as the highest charting Wu-Tang Clan track ever.

По мнению Бойера, вера в сверхъестественные сущности распространяется и становится культурно закрепленной из-за их запоминаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Boyer's view, belief in supernatural entities spreads and becomes culturally fixed because of their memorability.

Я думаю, что ваш второй абзац бесполезен и, возможно, больше отражает ваше мнение о предмете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your second paragraph is unhelpful and perhaps is more a display of your POV about the subject.

Возможно, бесполезно рассуждать о его истории, если бы он познакомился с современными идеями и методами в шестнадцать лет, а не в двадцать шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is perhaps useless to speculate as to his history had he been introduced to modern ideas and methods at sixteen instead of at twenty-six.

Это слово настолько обременено багажом, что почти бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is so laden with baggage as to be near useless.

Когда он пришел в себя, то обнаружил, что большая часть его памяти исчезла, что он не может говорить и что его правая рука бесполезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he recovered, he discovered that much of his memory was gone, that he could not speak and that his right hand was useless.

Если я буду его источником, то статья станет этно-центрической атакой на Римско-Католическую церковь, которая для меня бесполезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I source it, the article then becomes an ethno-centric attack on the Roman Catholic church which to me is useless.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он становится бесполезным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он становится бесполезным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, становится, бесполезным . Также, к фразе «он становится бесполезным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information