Опасные тропы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dangerous, serious, hazardous, risky, unsafe, insecure, perilous, precarious, parlous, touch-and-go
опасный наркотик - dangerous drug
опасный момент - dangerous chance
опасный враг - dangerous enemy
опасный метод - A dangerous method
опасный предел - dangerous limit
опасный симптом - dangerous symptom
опасный склон - dangerous slope
опасный соперник - dangerous opponent
опасный тип - dangerous guy
опасный фактор - hazard
Синонимы к опасный: опасный, рискованный, угрожающий, зловещий
Значение опасный: Способный вызвать, причинить какой-н. вред, несчастье.
Которые опасные, те так далеко на юг не забираются, у нас на Рифе только один убийца и есть - скорпена. |
We're too far south here for sea wasps, so if anything on the Reef is going to kill you, it's most likely to be a stonefish. |
Опасные продукты, особенно физические, которые причиняют вред потребителям или посторонним лицам, могут подлежать ответственности за продукцию. |
Dangerous products, particularly physical ones, that cause injuries to consumers or bystanders may be subject to product liability. |
Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. |
Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings. |
|
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы. |
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession. |
Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут. |
Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail. |
Мейнард тяжело вздохнул, поскольку понял все опасные сложности, которые вызвала эта женщина. |
Maynard sighed deeply, as if he saw all the dangerous complications that the woman presented. |
Наиболее опасные осложнения у этих больных осложнения в кровеносных сосудах. |
The most dangerous complications in these patients is complications in blood vessels. |
Когда детеныше Эсфени впервые появляются на свет, они в своем большинстве жестокие, крайне опасные, и непредсказуемые. |
When Espheni hatchlings first emerge into the world, they're at their most violent, extremely dangerous, and unpredictable. |
В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке. |
Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked. |
опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;. |
Dangerous goods which are barred from international carriage;. |
Данный Курс разработан в соответствии с Типовым курсом ИМО 1.10 - Опасные грузы. |
The course HAZMAT created in accordance with the IMO model course 1.10 - Dangerous, hazardous and harmful cargoes. |
О том, как быть, если Chrome пометил ваши исполняемые файлы как потенциально опасные, рассказано в статье о вредоносном и нежелательном ПО. |
If you're a software publisher and your binaries are flagged by Chrome, learn how to resolve malware or unwanted software issues related to your downloads. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы. |
It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods. |
These are very dangerous machines down here and the upstairs workers... |
|
There are dangerous grounds, my little one. |
|
Я не удивлён, командор, что вы не знаете артхаусный фильм Стивена Фрирза Опасные Связи. |
Well, I'm not surprised, Commander, that you are unaware of Stephen Frears' seminal art house film Dangerous Liaisons. |
Я предполагаю, опасные материалы или химикаты которые вызвали это, должно быть, были медицинскими. |
I assume the hazardous materials or chemicals which caused this must have been medical. |
The school has a hazardous materials containment system. |
|
Мои мишени - опасные и коррумпированные люди. Они - смертельная опухоль. |
The men and women I've targeted are dangerous, corrupt, a virulent cancer. |
Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны. |
While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone. |
Не пытайтесь глубже проникнуть в эти опасные тайны, радуйтесь своему чудесному избавлению и покиньте этот дом как можно скорее. |
Seek to pry no further in these perilous affairs, but content yourself with your own miraculous escape, and leave this house at once. |
У вас с ней опасные взаимоотношения. |
You two have an unhealthy relationship. |
Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения? |
Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? |
Dangerous undercurrents, Doctor? |
|
Сегодня на этом острове заточены самые опасные мировые враги. |
On that island are some of the world's most hardened enemy combatants. |
Подобные опасные измышления обычно сопутствуют междоусобным войнам, и позднее такого рода клевета вызвала катастрофу на улице Транснонен. |
This sort of fatal rumor is the usual accompaniment of civil wars, and it was a false report of this kind which, later on, produced the catastrophe of the Rue Transnonain. |
Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения. |
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. |
I know that the Little Garth team will bowl at us dangerously. |
|
По идее они помогают людям, прокладывая безопасные маршруты, минуя опасные районы города. |
It's supposed to help users stay safe by giving them directions to avoid the dangerous parts of the city. |
Как только они вошли на борт, я приказал моим офицерам постоянно контролировать их, изолировать потенциально опасные личности. |
As soon as they came on board, I've ordered my officers to control them, to isolate any potentially dangerous persons |
Все опасные места были отмечены остроумными и пугающими рисунками. |
And all the dangerous spots were furnished with witty horrific little sketches. |
Женщины - страшные создания, опасные носители болезнетворных микробов. |
Women were terrible creatures, and the love-germ was especially plentiful in their neighborhood. |
Они получали прибыль, посылая опасные материалы в густонаселенные зоны. |
They were profiting by sending hazardous materials into populated zones. |
Австралия использует стандартные международные номера ООН с несколькими слегка отличающимися знаками на задней, передней и боковых сторонах транспортных средств, перевозящих опасные вещества. |
Australia uses the standard international UN numbers with a few slightly different signs on the back, front and sides of vehicles carrying hazardous substances. |
В некоторых случаях гипертермия может вызвать опасные для жизни медицинские проблемы. |
In some cases, hyperthermia can cause life-threatening medical problems. |
Опасные умы-американский драматический фильм 1995 года режиссера Джона Н. Смита и продюсеров Дона Симпсона и Джерри Брукхаймера. |
Dangerous Minds is a 1995 American drama film directed by John N. Smith, and produced by Don Simpson and Jerry Bruckheimer. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Малазийский API не имеет ограниченного значения; следовательно, его самые опасные показания могут превысить 500. |
The Malaysian API does not have a capped value; hence its most hazardous readings can go above 500. |
Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы. |
Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes. |
В пеноизоляции часто используются опасные химические вещества с высокой токсичностью для человека, такие как изоцианаты, бензол и толуол. |
Foam insulation often uses hazardous chemicals with high human toxicity, such as isocyanates, benzene and toluene. |
Кулачковые муфты заменили гораздо более опасные соединительно-штыревые муфты и стали основой для стандартной конструкции муфты до конца 19-го века. |
Knuckle couplers replaced the much more dangerous link-and-pin couplers and became the basis for standard coupler design for the rest of the 19th century. |
Многочисленные тропы и стереотипы еврейской жестокости, лени и коварства являются антитезой Западной трудовой этики. |
The many tropes and stereotypes of Jewish cruelty, laziness, and cunning are the antithesis of the Western work ethic. |
Его слышимые мысли показывают, что он испытывает опасные трудности в общении с женщинами. |
His audible thoughts reveal that he has dangerous difficulty in relating to women. |
В 2017 году она была включена в Зал славы Аппалачской тропы. |
In 2017 she was inducted into the Appalachian Trail Hall of Fame. |
В некоторых местах этот же термин может также использоваться для мощеной дорожки, тропы или пешеходной дорожки, которая не находится рядом с дорогой, например, тропой через парк. |
In some places, the same term may also be used for a paved path, trail or footpath that is not next to a road, for example, a path through a park. |
В 2018 году он создал документальный сериал Netflix темный турист, в котором он посещает малоизвестные, необычные или опасные туристические места. |
In 2018, he created the Netflix documentary series Dark Tourist, in which he visits obscure, peculiar or dangerous tourist spots. |
Многие треки также появятся в фильме Цуй Харка опасные встречи первого рода. |
Many tracks would also appear in the Tsui Hark film Dangerous Encounters of the First Kind. |
Университеты были небольшими и тщательно контролировались, особенно потенциально опасные философские факультеты. |
The universities were small and closely monitored, especially the potentially dangerous philosophy departments. |
Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении. |
Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission. |
Кроме кислорода, многие опасные газы, выделяемые в реакциях, например диоксид серы, хлорметан, конденсируются в холодные ловушки. |
Besides oxygen, many hazardous gases emitted in reactions, e.g. sulfur dioxide, chloromethane, condense into cold traps. |
Аппаратное обеспечение переднего плана приложения анализирует пакеты данных по мере их поступления в систему, а затем определяет их как приоритетные, регулярные или опасные. |
Application front end hardware analyzes data packets as they enter the system, and then identifies them as priority, regular, or dangerous. |
Даже если неисправное устройство будет заменено, оно может оставить после себя опасные, возможно смертельные фрагменты, которые могут не быть обнаружены в течение многих лет. |
Even if the defective device is replaced, it can leave behind dangerous, possibly deadly fragments that may not be discovered for years. |
Это особенно опасно при движении, так как может скрыть опасные выбоины или уменьшить видимость. |
It is a particular hazard when driving as it may conceal dangerous potholes or reduce visibility. |
Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы. |
Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws. |
Вьетнамская война распространилась на страну в 1965 году с расширением Тропы Хо Ши Мина и созданием тропы Сианук. |
The Vietnam War extended into the country in 1965 with the expansion of the Ho Chi Minh Trail and establishment of the Sihanouk Trail. |
В недавнем исследовании в качестве основных недостатков были названы опасные перекрестки и низкая эффективность. |
A recent study cited dangerous intersections and low efficiency as its primary shortfalls. |
Поскольку все больше женщин обращаются к добыче полезных ископаемых для получения дохода, они выполняют опасные задачи, такие как выбивание камня, содержащего Тантал. |
As more women turn to mining for income, they are performing dangerous tasks such as pounding the stone which contains tantalum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасные тропы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасные тропы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасные, тропы . Также, к фразе «опасные тропы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.