Опасный заморозок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dangerous, serious, hazardous, risky, unsafe, insecure, perilous, precarious, parlous, touch-and-go
опасный яд - statutory poison
опасный для жизни - life threatening
опасный груз - dangerous cargo
опасный метод - A dangerous method
опасный оборот - dangerous turn
опасный симптом - dangerous symptom
опасный сосед - dangerous neighbor
опасный хищник - dangerous predator
опасный эксперимент - dangerous experiment
особо опасный преступник - dangerous special criminal
Синонимы к опасный: опасный, рискованный, угрожающий, зловещий
Значение опасный: Способный вызвать, причинить какой-н. вред, несчастье.
страхование ущерба от заморозка - frost damage insurance
глубокая заморозка - deep freeze
перестрахование ущерба от заморозка - frost damage reinsurance
Синонимы к заморозка: мороз, холод, тормоз, замораживание, утренник
По мере того как на острове Камелот назревает конфликт между поколениями, на материке появляется ответ на опасный вопрос. |
As conflict brews between generations on the island of Camelot, on the mainland a dangerous question has been answered. |
По-видимому, это слишком опасный поступок для Тори - это неконтролируемое падение. |
Apparently, this I.Way too dangerous For tory to attempt - this uncontrollable fall. |
Мы проделали такой опасный путь, а ты заперся и заставляешь всех ждать. |
We have made a journey full of dangers,... and only you can think of is making us wait. |
Джозеф Хукер как опасный человек ... не подчиненный своему начальству. |
Joseph Hooker as “a dangerous man … not subordinate to his superiors. |
Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить? |
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? |
Шаг рискованный и даже опасный, но в нём есть свои перспективы. |
Yes, a dicey move. Maybe even dangerous, but potentially inspired. |
В засаде прячется смертельно опасный двухметровый хищник. |
7 feet long, a deadly ambush predator. |
It's the most dangerous of all the hobgoblins. |
|
Но он заставил себя вспомнить, что смертельно опасный приказ может быть отдан на любом языке. |
But he reminded himself that deadly orders could be given in any speech. |
И самый большой и опасный во всей Вселенной лев-людоед забрался в ее крааль. |
And the biggest, nastiest man-eating lion in the universe had just strolled into her kraal. |
Простое же прекращение производства позволило бы лишь заморозить нынешний неравный, а в некоторых регионах и опасный статус-кво. |
A simple cut-off will serve only to freeze the present unequal and, in some regions, dangerous status quo. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Сегодня нам противостоит не менее опасный и безжалостный враг. |
The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless. |
He's dangerous, don't mess with him. |
|
It has become extremely dangerous in recent days. |
|
А есть самый опасный способ: нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину... |
And the other way, the most dangerous, is to take a small boat for 30 or 25 people... |
И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный. |
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. |
По статистике, маловероятно, что это будет опасный выход. |
Statistically, it's unlikely he will have a wicked outing. |
Спиттер, это очень опасный устаревший закон. |
It's a very dangerous, antiquated statute, Spitter. |
Почти наверняка этими грибами являются Amanita muscaria очень сильный психотомиметик; немного опасный. |
The mushrooms are almost certainly amanita muscaria a very powerful psychedelic and a little dangerous. |
Какой ты ловкий и опасный негодяй! - с дрожью в голосе прошептала она. |
She murmured, quivering: Oh! how cunning and dangerous you are. |
А также, что соцработник признал дом ребёнка потенциально опасный! |
Nor has the child's home been deemed hazardous by a social worker! |
Теперь уж не к чему было продолжать трудный и опасный полёт, чтобы вызволить из рабства несчастного Женю Богорада. |
Now there was no need to continue the difficult and dangerous flight to rescue the unfortunate Zhenya Bogorad from slavery. |
Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место. |
A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top. |
I've always assumed that love is a dangerous disadvantage. |
|
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. |
Это был неосмотрительный поступок, дочь моя, легкомысленный и даже опасный. |
A strange thing for you to have done, my daughter. Imprudent-indeed dangerous. |
We will not establish a dangerous precedent. |
|
Hm, high profile murder at a prep school. |
|
Он считает, что ты беспринципный, общественно опасный тип? |
So he thinks you're an 'unprincipled, antisocial type of man'? |
Why go through such an elaborate and dangerous plan just to frame one guy? |
|
A dangerous angel, but an angel nonetheless. |
|
This is a perilously fast run down a slippery road. |
|
Undoubtedly a dangerously clever opponent. |
|
Итак, наша жертва использовала опасный инсектицид. |
So, our victim was using a dangerous insecticide. |
Очень опасный бывший зек, ставший проповедником. |
One big, bad ex-con turned minister. |
It sounds awfully dangerous, I said in the end. |
|
There is scarcely any form of magic more dangerous. |
|
Не должен ли такой опасный подозреваемый как этот |
Shouldn't a dangerous suspect like that |
Очень опасный штамм, произведенный от азиатского паразита компанией Старк индастриз. |
A particularly virulent strain, developed from an avian parasite by Stark Industries. |
Он - опасный кретин, которому повезло иметь высокий уровень ай-кью. |
He's a dangerous idiot who happens to have a high IQ. |
Это может установить опасный прецедент. |
It would set a very dangerous example. |
Извините, ребят, что не могу вам помочь, но думаю что чел в моей квартире — опасный наркоделец. |
I'm sorry I can't help you guys out, but I think the other guy living in my apartment is a dangerous drug dealer. |
Этот человек, Фаскалес, опасный преступник и беглый заключенный. |
This man, Thascales, he's a dangerous criminal and an escaped prisoner. |
Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется. |
We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe. |
Нет, просто сейчас, когда вы знаете, что он - Эдди Рыба, опасный социопат, в нём легко увидеть убийцу. |
No, it's only that now you know him as eddy fish, the violent sociopath. |
Он очень опасный и могущественный противник. |
He's a very dangerous and powerful opponent. |
Опасный противник? |
A dangerous enemy? |
Треугольник изображает... опасный песчаный холм на пляже. |
The A-frame, perhaps a dangerous sand dune at the beach. |
Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень. |
Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels. |
Ястребы Accipiter обычно устраивают засады на птиц в густой растительности, опасный способ охоты, который требует большой ловкости. |
Accipiter hawks usually ambush birds in dense vegetation, a dangerous hunting method that requires great agility. |
Единственный опасный аспект срыва-это отсутствие высоты для восстановления. |
The only dangerous aspect of a stall is a lack of altitude for recovery. |
Заборы, как правило, двойные заборы со сторожевыми вышками, в которых находятся вооруженные охранники, а также часто третий, смертельно опасный электрический забор посередине. |
The fences are generally double fences with watchtowers housing armed guards, plus often a third, lethal-current electric fence in the middle. |
Джай понимает, что его король-опасный человек, и он должен держать свои прежние отношения с Майей в тайне, для их взаимной безопасности. |
Jai understands that his king is a dangerous man and he must keep his former relationship with Maya a secret, for their mutual safety. |
This is the most dangerous gem in the game. |
|
Попугай в капюшоне оценивается как наименее опасный вид в Красном списке МСОП, находящемся под угрозой исчезновения. |
The hooded parrot is evaluated as Least Concern on IUCN Red List of Threatened Species. |
В 2011 году Фассбендер снялся в фильме Опасный метод режиссера Дэвида Кроненберга, сыграв швейцарского психиатра и психолога Карла Юнга. |
In 2011, Fassbender starred in A Dangerous Method by director David Cronenberg, playing Swiss psychiatrist and psychologist Carl Jung. |
Некоторые считают, что в Соединенных Штатах существовал действительно опасный подрывной элемент и что эта опасность оправдывала крайние меры. |
Some feel that a genuinely dangerous subversive element was in the United States, and that this danger justified extreme measures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасный заморозок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасный заморозок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасный, заморозок . Также, к фразе «опасный заморозок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.