Опекун по собственной инициативе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: guardian, custodian, trustee, tutor, conservator, curator, administrator, committee, fiduciary
опекун животных в сша - animals in the US trustee
новый опекун - new guardian
временный опекун - temporary guardian
дети и их опекуны - children and their caregivers
исключить опекуна каталога - exclude directory trustee
назначение законного опекуна - the appointment of a legal guardian
опекун в - guardian in
один опекун - one guardian
опекун по завещанию - testamentary guardian
опекуны ограничен - trustees limited
Синонимы к опекун: опекун, санитар, попечитель
Значение опекун: Лицо, к-рому поручена опека (в 1 знач.) над кем-чем-н..
разделять по величине - size
игра по правилам - rule game
по привычке - out of habit
отвечать урок по шпаргалке - pony
по одному - one by one
По моему - In my opinion
по правилам - according to the rules
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
по причине того, что - for the reason that
получить кого-нибудь по телефону - get someone on the phone
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
выпуск шасси под действием собственного веса - free-fall extension of the landing gear
собственная мама - own mother
собственная несостоятельность - own inadequacy
как его собственное - as his own
его собственная награда - its own reward
для своего собственного блага - for its own good
собственная ответственность - own liability
от собственника - from the owner
собственно, как - proper like
собственное название - own title
Благодарим Вас за Вашу инициативу - thank you for your initiative
благородная инициатива - noble initiative
веб 2.0 инициатив - web 2.0 initiatives
все эти инициативы - all of these initiatives
инициатива в области финансирования роста - finance for growth initiative
инициатива называется - the initiative is called
инициатива направлена на создание - initiative aims at creating
Инициативный аудит - voluntary audit
многосторонняя инициатива по облегчению бремени задолженности - multilateral debt relief initiative
позвольте мне взять на себя инициативу - let me take the lead
Синонимы к инициативе: национальную ответственность, ответственности, владение, сопричастности, самостоятельности
Все работники знали риски, принимая это вещество по собственной инициативе, подписав отказ от претензий, который мы может предъявить в суде. |
Each employee knew the risks, they partook of the substance on their own and signed a waiver which we can produce in court. |
Эти термины более понятны пользователям, и в случае увольнения по инициативе работодателя требуется workflow-процесс, отличный от workflow-процесса в случае ухода по собственному желанию, поскольку привлекается другое утверждающее лицо. |
This terminology makes more sense to users, and involuntary terminations require a different workflow than voluntary terminations because the approver is different. |
В военном контексте солдатам могут приказывать выполнять очень опасные задания или они могут выполнять их по собственной инициативе. |
In a military context, soldiers can be ordered to perform very dangerous tasks or can undertake them on their own initiative. |
Я полагался на свою собственную инициативу, чтобы сделать что-то. |
I relied on my own initiative to do things. |
Это известно как суд, предоставляющий certiorari по собственной инициативе, или тянущийся вниз. |
This is known as the Court 'granting certiorari on its own motion', or 'reaching down'. |
Да, я думал, - медленно ответил Пуаро, - почему мисс Дарнли по собственной инициативе пришла к нам с этим дополнительным свидетельством. |
Poirot said thoughtfully: I was wondering why Miss Darnley suddenly volunteered this extra evidence. |
Самая последняя инициатива Хоппа после его ухода из UNLV - общество собственности и свободы. |
Hoppe's most recent initiative after his retirement from UNLV - the Property and Freedom Society. |
Одна беспрецедентная по своему характеру инициатива предусматривает демонстрацию состоящего из десяти частей собственного ориентированного на семейную аудиторию телесериала, в котором участвуют послы доброй воли Организации Объединенных Наций и другие видные деятели. |
One ground-breaking initiative includes a ten-part original television series for family audiences hosted by United Nations goodwill ambassadors and others. |
Если мы заявляем о защите авторских прав, мы можем по собственной инициативе удалить видео, нарушающее авторское право. |
If we assert a copyright interest, we can unilaterally remove infringing videos. |
Участие молодежи в осуществлении инициатив по сокращению нищеты на местном уровне в их собственных странах является еще одной областью расширяющейся деятельности ДООН. |
The involvement of young people in local poverty-reduction initiatives in their own countries is a growth area for UNV. |
Ряд лиц не были удовлетворены или не доверяли действиям правительства США в этой области и проявили собственную инициативу. |
A number of individuals were not satisfied with or did not trust U.S. government actions in this area and took their own initiative. |
Несколько продовольственных банков даже захватили свои собственные фермы, хотя такие инициативы не всегда были успешными. |
A few food banks have even taken over their own farms, though such initiatives have not always been successful. |
Время, отводимое каждому из нас, зачастую оказывается слишком кратким для того, чтобы пожать плоды своих собственных инициатив. |
The time allotted to each of us is frequently too short to reap the benefits of our own initiatives. |
Став императором, Марк Аврелий по собственной инициативе кооптировал Цейония Коммода в качестве своего соправителя под именем Луция Вера. |
When he eventually became Emperor, Marcus Aurelius would co-opt Ceionius Commodus as his co-Emperor, under the name of Lucius Verus, on his own initiative. |
По собственной инициативе он направил туда дивизию под командованием бригадного генерала. |
On his own initiative, he dispatched a division under Brig. Gen. |
Россия уважает Трампа за то, что он по собственной инициативе занял такую реалистическую позицию, хотя она была нецелесообразна с политической точки зрения. |
Russia respects Trump for taking these realist positions on his own initiative, even though they were not politically expedient. |
Она может осуществляться правительствами или частными организациями либо по указанию правительства, либо по их собственной инициативе. |
It may be carried out by governments or by private organizations either at the behest of government or on their own initiative. |
В Интернете вещей, если вещи способны действовать по своей собственной инициативе, эта ориентированная на человека посредническая роль устраняется. |
In the Internet of things, if things are able to take actions on their own initiative, this human-centric mediation role is eliminated. |
В тот же день два офицера RIC были застрелены в засаде Soloheadbeg добровольцами Ира, действовавшими по собственной инициативе. |
That day, two RIC officers were shot dead in the Soloheadbeg ambush by IRA volunteers acting on their own initiative. |
По сути, вы здесь по собственной инициативе, да еще пользуетесь какими-то электронными микроустройствами, которые ведут в одно место. |
Essentially, you're here on your own recognizance, supported by some electronic bread crumbs that all lead to one place. |
Они либо родились среди этих людей, либо по собственной инициативе окружили себя подходящими людьми. |
They were either born into or they proactively surrounded themselves with the right people. |
Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе? |
And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative? |
Но они имели привычку действовать по собственной инициативе ему во благо. |
But they were wont to do things for his own good. |
Следуя примеру России, США и ЕС, Пекин запустил собственную региональную инициативу под названием Великий шелковый путь. |
Following the Russian, U.S., and EU examples, Beijing has inaugurated its own regional initiative called the Great Silk Road. |
Абу Бакр и Умар бросились прочь, чтобы предотвратить любое решение, и, по-видимому, сделали импровизированный шаг, полностью по своей собственной инициативе, чтобы продвинуть Абу Бакра в качестве нового лидера. |
Abu Bakr and Umar rushed off to prevent any decision, and apparently made an impromptu move, entirely on their own initiative, to advance Abu Bakr as the new leader. |
По собственной инициативе Украинская Премьер-лига продала права на вещание также Румынии и России. |
On its own initiative the Ukrainian Premier League sold broadcasting rights to Romania and Russia as well. |
В-четвертых, мы учим детей рабочей этике, проявлению личной инициативы, достижению результатов честным трудом и опоре на собственные силы. |
Fourthly, we teach children the ethic of work, personal initiative, honest gain and self-reliance. |
Любой вид освобождения также может быть отменен судьей первой инстанции по ходатайству короны или, в ограниченных обстоятельствах, по собственной инициативе суда. |
Any type of release can also be revoked by the trial judge on application by the Crown or, in limited circumstances, on the court's own motion. |
Когда его правительство заколебалось по поводу этой сделки, он подписал соглашение по собственной инициативе. |
When his government hesitated over the deal, he signed the agreement on his own initiative. |
Здешняя философия заключается в поощрении пациентов к проявлению их собственной инициативы и к мотивации самих себя. |
The philosophy here is to encourage patients to use their own initiative and be self motivated. |
Они объявят у себя повышенную боевую готовность, но не начнут наступательные операции по собственной инициативе. |
They'll go to a high alert status, but they will not commence offensive operations on their own hook. |
В конечном счете они обнаруживают, что Козьма начал работы по собственной инициативе и без разрешения, но останавливать проект уже поздно... |
Ultimately, they discover Kozma started the works on his own initiative and without a permit, but it is already too late to stop the project... |
Он готов поведать о Вашем клиенте, Генеральный директор ПлатакоСтилман, признат обман Латинской Звезды по собственной инициативе. |
He'll swear that your client, the CEO of PlatacoStillman, admitted cheating Latin Star out of its fee. |
Я тут по собственной инициативе. |
This time I'm here of my own volition. |
Не были получены поданные по собственной инициативе правительств приглашения на последующие посещения, и вряд ли это произойдет в будущем, если только эти приглашения не поступят от тех или иных государств-участников, последующая деятельность которых является образцовой. |
Referring to Ms. Wedgwood's remark, he stressed that NGOs were informed of country task force meetings sufficiently in advance. |
В отчете MSFC говорилось, что Lockheed склонен полагаться на указания НАСА, а не брать на себя собственную инициативу в строительстве. |
An MSFC report said Lockheed tended to rely on NASA directions rather than take their own initiative in the construction. |
Причем по собственной инициативе - ей и невдомек было, что революционная каша уже заварилась. |
Her own idea; Lenore did not then know that revolution was brewing. |
Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе. |
There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative. |
Адриан утверждал, что Аттиан действовал по собственной инициативе и наградил его сенаторским статусом и консульским званием, а затем отправил на пенсию не позднее 120 года. |
Hadrian claimed that Attianus had acted on his own initiative, and rewarded him with senatorial status and consular rank; then pensioned him off, no later than 120. |
Очевидно, по собственной инициативе Бах в течение двух лет посещал школу Святого Михаила в Люнебурге. |
Apparently on his own initiative, Bach attended St. Michael's School in Lüneburg for two years. |
Франция в значительной степени являлась инициатором обоих договоров, добилась их принятия своими европейскими партнерами, и в конечном счете наложила вето на собственную инициативу. |
France had to a large extent initiated both treaties, had managed to get them accepted by its European partners, but in the end vetoed its own undertakings. |
Сен-Жорж снова встретился с ними, на этот раз по собственной инициативе. |
Saint-Georges met with them again, this time on his own account. |
Он не подчинился нашим русским командирам - действовал без приказа, вёл атаку по собственной инициативе, возглавил ее сам. Был первым, кто прорвался через их пулеметы. |
He defied our Russian commanders— acted without orders— led a charge on his own responsibility— headed it himself— was the first man to sweep through their guns. |
Ну, я бы сказал, что преимущество как раз у вас - вы подали заявку по собственной инициативе. |
I'd say we're disadvantaged because you showed the initiative to apply. |
Экипажи, действуя по собственной инициативе, бросились на опорный пункт с двумя бойцами своего взвода. |
Crews, acting on his own initiative, rushed the strongpoint with 2 men of his platoon. |
17-го числа он по собственной инициативе и вопреки приказу начал наступление на русскую Первую армию в битве при Шталлупенене. |
On the 17th he launched, on his own initiative and against orders, an attack against the Russian First Army at the Battle of Stallupönen. |
Старшина присяжных по собственной инициативе созвал присяжных 21 июля; по совету Дорси они решили не предъявлять обвинения Конли. |
The jury foreman, on his own authority, convened the jury on July 21; on Dorsey's advice, they decided not to indict Conley. |
Регулярная армия и Freikorps прекратили восстание по собственной инициативе. |
The regular army and the Freikorps ended the uprising on their own authority. |
Башня была разработана по собственной инициативе Rheinmetall и не финансировалась Министерством обороны Великобритании на этапе оценки LEP. |
The turret was developed on Rheinmetall’s own initiative and was not funded by the UK MoD for the LEP assessment phase. |
Одиннадцать дней спустя войска под предводительством Фремона, действовавшего по собственной инициативе, прибыли из Форта Саттера, чтобы поддержать мятежников. |
Eleven days later, troops led by Frémont, who had acted on his own authority, arrived from Sutter's Fort to support the rebels. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы. |
We warmly welcome today's discussion of that topic. |
Такие действия не только идут вразрез с мирными инициативами моего правительства, но и противоречат воле международного сообщества. |
Such acts are not only contrary to my Government's peace initiatives but are also contrary to the will of the international community. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами. |
Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities. |
Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу. |
It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative. |
It's the perfect time to start blazing my own trail. |
|
Писатель Ломоносов выступал против религиозных учений, и по его инициативе была издана научная книга, направленная против них. |
The writer Lomonosov opposed the religious teachings and by his initiative a scientific book against them was published. |
Компания Sidney Garfield & Associates была единственным собственником, но в 1948 году она была реорганизована в партнерство Permanente Medical Group. |
Sidney Garfield & Associates had been a sole proprietorship, but in 1948, it was reorganized into a partnership, Permanente Medical Group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опекун по собственной инициативе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опекун по собственной инициативе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опекун, по, собственной, инициативе . Также, к фразе «опекун по собственной инициативе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.