Операция по перевозке наркотиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: operation, procedure, show
сокращение: op., trans.
операция на грудной клетке - chest surgery
многоэтапная операция - staged procedure
складская операция - warehousing activity
начатая операция - started activity
иранская операция - Anglo-Soviet invasion of Iran
операция «кольцо» (1991) - operation "ring" (1991)
операция «нордзеетур» - "Operation nordzeetur"
операция «тукан» - Operation "toucan"
операция флота - fleet operation
операция правоохранительных органов - law enforcement operations
Синонимы к операция: операция, команда, работа, действие, рабочий ход, такт, процедура, вмешательство, посягательство, зацепление
Значение операция: Хирургическая лечебная помощь.
инструкция по движению - traffic regulations
по смыслу - by implication
оказываться не по силам - carry too many guns for
задолженность по квартплате - arrears of rent
предоставлять время для выступления по радио или телевидению - sell time
сумма дебетовых списаний по депозитным счетам в банке - debit amount of write-offs on deposit in the bank accounts
чемпион мира по кикбоксингу - world kickboxing champion
агент по продаже домов - estate agent
главное управление Министерства юстиции РФ по СПб - Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation for St. Petersburg
план по обеспечению населения лекарственными препаратами и развитию системы здравоохранения - plan on the pharmaceutical and health-care system
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: shipping, transportation, transit, transport, conveyance, carriage, carry, haulage, haul, portage
перевозка груза - shipping
перевозка на электромобилях для гольфа - golf buggy transfer
международная перевозка - international shipment
перевозка в контейнерах с сухим льдом - dry ice shipment
транзитная перевозка - transit operation
груз, перевозка которого оплачивается по повагонному тарифу - goods which is payable on carload rate
железнодорожная перевозка - rail transport
перевозка товаров водным путем - transport of goods by water
перевозка сухих грузов - transport of dry cargo
перевозка партий огнестрельного оружия - shipment of firearms
Синонимы к перевозка: отправка, перевозка, фрахтование судна, экспедирование грузов, отсрочка, промедление, сортировка грузов, перевоз, провоз, транспортировка
имя существительное: drug, narcotic, dope, stuff, opiate, junk, dynamite, hop, soporific, sugar
инъекционный наркотик - injecting drug
принимать наркотик - take drug
распространять наркотик - distribute drug
контролируемый наркотик - controlled drug
слабый наркотик - "soft drug"
синтетический наркотик - synthetic drug
опасный наркотик - dangerous drug
дизайнерский наркотик - designer drug
запрещенный наркотик - illegal drug
рекреационный наркотик - recreational drug
Синонимы к наркотик: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно, снотворное, наркоман, допинг, дурман
Значение наркотик: Возбуждающее ядовитое вещество, употр. как болеутоляющее или снотворное средство.
Но она разузнала о перевозках и стала таким образом перевозить свои наркотики. |
But she found out about the shipments and she planted her drugs. |
Внутренние источники в полицейском управлении сообщают, что детектив Арнольд Фласс оказывал содействие Джефферсону Скиверсу в крупной перевозке наркотиков. |
Sources inside the police department reveal that Detective Arnold Flass has been implicated in Jefferson Skeevers' massive drug operation. |
А известно ли вам, что мистер Казорла был обвинен судом Бразилии в перевозке наркотиков в трех отдельных случаях. |
And are you aware that Mr. Cazorla has been convicted by Brazilian courts of trafficking in narcotics on three separate occasions? |
Он должен был выступать с докладом на конференции в Праге, но его арестовали за попытку контрабандной перевозки наркотиков за границу. |
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
Они признались в перевозке наркотиков? |
They admit to transporting drugs? |
В начале июля 1949 года полиция Рима арестовала Лучано по подозрению в причастности к перевозке наркотиков в Нью-Йорк. |
In early July 1949, police in Rome arrested Luciano on suspicion of involvement in the shipping of narcotics to New York. |
Он был в курсе его дел, включая... - ...перевозки наркотиков и убийства. |
He had knowledge of his businesses, including but not exclusive to trafficking and murder. |
По имеющимся сведениям, он имел на своем жалованье полицейских и управлял международными перевозками наркотиков из Центральной и Южной Америки. |
He reportedly had policemen on his payroll, and managed international drug trafficking shipments from Central and South America. |
Ваш сын нервничал, когда я с ним только что разговаривал, а эта дорога - основной канал перевозки наркотиков, денег, оружия... |
Your son seemed a bit worried when I was talking to him just now, and this roadway is a major conduit for drugs, money, weapons... |
Бен Логан был замешан в перевозке наркотиков. |
Ben Logan was involved in drug running. |
Отдел по борьбе с наркотиками обнаружили, что они не платили после перевозки. |
Drug squad found out that they didn't pay up after the shipment. |
Отдел по борьбе с наркотиками обнаружили, что они не платили после перевозки. |
Drug squad found out that they didn't pay up after the shipment. |
Многие дети используются наркокартелями для продажи и перевозки наркотиков, оружия и других незаконных веществ из-за их представления о невиновности. |
Many children are used by drug cartels to sell and carry drugs, guns, and other illegal substances because of their perception of innocence. |
Они хорошо справлялись как с грузовыми, так и с пассажирскими перевозками и просуществовали до официального окончания эксплуатации пароходства в 1975 году. |
They performed well in both freight and passenger service and lasted until the official end of steam in common service in 1975. |
Вы до сих пор не знаете, где эта перевозка? |
You still haven't found the van? |
Три пары рук уже нагружали тележки для перевозки рыбы на холодильник для разделки. |
The three hands were already loading up dollies to carry the fish to the icehouse for cleaning. |
Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов. |
The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers. |
Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу. |
The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Белиз по-прежнему добивается прекращения перевозки ядерных отходов через Карибское море. |
Belize continues to push for an end to the shipping of nuclear waste through the Caribbean Sea. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
К перевозке на внутренних авиалиниях принимаются животные, имеющие ветеринарное свидетельство. |
For domestic flights, the airline will accept animals if the passenger presents a corresponding veterinary approval. |
Область применения этого соглашения была расширена, и были уточнены обязательства различных сторон, связанных с перевозкой опасных грузов. |
The scope has been extended and the obligations of the various parties involved in transport operations have been more clearly defined. |
В подобных случаях перевозчик не несет обязательств по отношению к грузу применительно к той части перевозки, которая осуществляется другим перевозчиком. |
In such cases, the carrier had no obligation regarding the goods for that portion of the transport that was performed by another carrier. |
В комбинированных перевозках данный термин может использоваться в статистических целях для подсчета грузовых единиц или автотранспортных средств. |
In combined transport, this term may be used for statistical purposes, to measure loading units or road vehicles. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;. |
Dangerous goods which are barred from international carriage;. |
Освобождение от налога на механические транспортные средства в отношении тех транспортных средств, которые используются исключительно для операций на начальных и конечных этапах перевозки. |
Exemption from motor vehicle tax for those vehicles that are exclusively used for initial and terminal haulage. |
По мнению правительства Нидерландов, необходимым условием для достижения успеха в этой деятельности является участие в комбинированных перевозках предприятий автомобильного транспорта. |
In the view of the Government of the Netherlands, the involvement of the road haulage industry in combined transport is essential for its success. |
334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки. |
334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport. |
Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню? |
Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination? |
Вы знали всё о перевозке Клэя Морроу. |
You knew all about Clay Morrow's transport. |
Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте. |
Someone's taking down a prisoner transport on East Fremont. |
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет. |
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth. |
Так вот, в конце Гражданской войны в США, ему была поручена перевозка большой суммы золота в неизвестный тайник. |
Now, at the end of the American Civil War, he was entrusted with transporting a large cache of gold to an undisclosed hiding place. |
Он договорился о перевозке тела, которое не принадлежит нам. |
He's negotiating the transfer of a body that doesn't belong to us. |
Когда нелегально переходишь границу, шеф, не заказываешь фургон для перевозки вещей. |
When you sneak across the border, you don't get to bring a moving van, chief. |
Наши дела с Крассом касались лишь зерна и перевозки товаров, вот и всё. |
Our business with Crassus concerned only grain and shipment, nothing more. |
Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд. |
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. |
Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам. |
Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
You deliver, no questions asked. |
|
Может, они хотят контролировать перевозки товаров, где ежегодный оборот 5 триллионов. |
Maybe they want control of the $5 trillion worth of cargo that passes through it each year. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Это старейшая действующая железнодорожная линия в Онтарио, пассажирские перевозки по которой начались в 1853 году. |
This is the oldest operating railway line in Ontario, with passenger service beginning in 1853. |
Для перевозки опасных грузов также требуется специальная форма декларации, подготовленная грузоотправителем. |
Dangerous goods shipments also require a special declaration form prepared by the shipper. |
Конструкция и эксплуатационные характеристики барабанов, используемых для перевозки опасных материалов, регулируются правилами ООН, страны и перевозчика. |
The construction and performance of drums used for shipment of hazardous materials are governed by UN, country, and carrier regulations. |
Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода. |
The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period. |
Для перевозки огнестрельного оружия от места жительства владельца разрешения до указанного стрельбища или охотничьего угодья требуется разрешение на перевозку, срок действия которого составляет два года. |
Transport permits are required to take firearms from the permit-holder's residence to a specified shooting range or hunting ground, and are valid for two years. |
Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики. |
However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low. |
Автобус Maui-это программа, финансируемая округом, которая обеспечивает перевозку по острову по номинальным тарифам. |
The Maui Bus is a county-funded program that provides transportation around the island for nominal fares. |
Эпоха осужденных в Западной Австралии подошла к концу с прекращением перевозки преступников Великобританией. |
Western Australia's convict era came to an end with the cessation of penal transportation by Britain. |
В сентябре Blacklane в партнерстве с Qatar Airways обеспечила пассажирам перевозку от двери до двери. |
In September, Blacklane partnered with Qatar Airways to provide passengers with door-to-door transportation. |
Saab 9-5 и Volvo XC90 также используются для перевозки членов королевской семьи. |
Saab 9-5 and Volvo XC90 are also used for transporting the royal family members. |
Грузовые перевозки на узких лодках сократились с 1945 года, а последние регулярные междугородние перевозки исчезли в 1970 году. |
Cargo-carrying by narrow boat diminished from 1945 and the last regular long-distance traffic disappeared in 1970. |
Дальнемагистральные перевозки составляют большую часть трафика аэропорта, большая часть которого поддерживается Finnair, крупнейшим перевозчиком в аэропорту. |
Long-haul traffic is a major part of the airport's traffic much of it supported by Finnair, the largest carrier at the airport. |
Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии. |
The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil. |
Он также управлял Советским эквивалентом президентского самолета и другими VIP-перевозками правительственных чиновников и членов Коммунистической партии. |
It also operated the Soviet equivalent of a presidential aircraft and other VIP transports of government and Communist party officials. |
Однако железнодорожным перевозкам нужно противостоять должным образом. |
Railroading needs to be countered properly though. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «операция по перевозке наркотиков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «операция по перевозке наркотиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: операция, по, перевозке, наркотиков . Также, к фразе «операция по перевозке наркотиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.