Поручена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поручена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entrusted
Translate
поручена -


Ему было отказано в официальном статусе, но, как правило, считалось, что ему была поручена миссия наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His official capacity was denied, but he was generally deemed to have been charged with a mission of observation.

Первоначально им была поручена береговая оборона, но они служили в этом качестве очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were initially tasked with coastal defense, but they served in this capacity for a very short time.

Первоначальная работа по разработке продукта была поручена компании по разработке продуктов и технологий, известной как Sagentia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial work of developing the product was given to a product and technology development company known as Sagentia.

Подрядчикам, уже участвовавшим в ремонте, была поручена дополнительная задача восстановления участков, поврежденных в результате нападений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contractors already involved with the renovation were given the added task of rebuilding the sections damaged in the attacks.

Я надеюсь, что нашей базе будет поручена культурная миссия представительства Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect to upgrade the base camp to a cultural mission and United Nations Embassy.

Эта работа была поручена мне, потому что я облажался и позволил ей нажать кнопку возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a job imposed on me, because I screwed up and let her press the Return button.

В 1720 году Карло Карлоне была поручена задача росписи потолочной фрески в Мраморном зале, которую он выполнял с 1721 по 23 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1720 Carlo Carlone was entrusted with the task of painting the ceiling fresco in the Marble Hall, which he executed from 1721–23.

Технический комитет, которому была поручена задача изучить этот вопрос, рекомендовал принять решение о присоединении Ирака к Дополнительному протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical committee charged with studying the question has recommended that Iraq accede to the Additional Protocol.

Первоначально ему была поручена коллекция изобретений, но с тех пор он стал учебным заведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally charged with the collection of inventions, it has since become an educational institution.

Работа была поручена Советом по внутреннему дренажу Донкастера Восточного, и главным подрядчиком для работ был North Midland Construction PLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was commissioned by the Doncaster East Internal Drainage Board, and the principal contractor for the works was North Midland Construction PLC.

Вы можете отказаться от своей задачи. Моя поручена мне небесами; и я отказываться не смею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may give up your purpose, but mine is assigned to me by heaven, and I dare not.

По-видимому, ему была поручена задача бесшовной интеграции реальной и нарисованной скульптуры в нефе и трансепте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably he was tasked with the seamless integration of the real and painted sculpture in the nave and the transept.

Для тех, кому была поручена поимка Эскобара, смерть Каррильо стала ударом под дых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of us tasked with catching Escobar, Carrillo's death was a punch in the gut.

Затем Фрейзеру была поручена работа по проектированию остальной части их проекта альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frazer was then given the job of engineering the rest of their album project.

Белый Клык был для овчарки волком, исконным врагом, грабившим стада еще в те далекие времена, когда первая овца была поручена заботам ее отдаленных предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang was to her a wolf, the hereditary marauder who had preyed upon her flocks from the time sheep were first herded and guarded by some dim ancestor of hers.

Наполеону была поручена безопасность обоих советов и дано командование всеми доступными местными войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon was charged with the safety of the two Councils and given command of all available local troops.

Я возомнила, будто мне поручена миссия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt all exalted as though I had a mission!

Стирка была поручена женщинам, которые стирали все белье своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of doing the laundry was reserved for women, who washed all their family's laundry.

Теду Петерсону была поручена роль ведущего геймдизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted Peterson was assigned the role of lead game designer.

Ему была поручена роль литературного помощника сэра Уинстона Черчилля в 1936-40 годах и в период 1945-55 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was assigned the role of Literary Assistant to Sir Winston Churchill during the years 1936-40, and the period 1945-55.

Женщине не может быть поручена работа, которая способна оказать вредное воздействие на ее состояние здоровья, или работа в ночную смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cannot be assigned to jobs having harmful impact on her health condition, or work nights.

Программа непрямого воздушного цикла была поручена компании Пратт и Уитни, расположенной в районе Мидлтауна, штат Коннектикут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indirect Air Cycle program was assigned to Pratt & Whitney, at a facility near Middletown, Connecticut.

В общей сложности на диск войдет 90 минут музыки и несколько дополнительных композиций, аранжировка которых была поручена приглашенным музыкантам, - в частности, знаменитому композитору Ко Отани. Наконец, был также пересмотрен дизайн обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninety minutes of music are featured in all, with bonus tracks arranged by special guests including the critically-acclaimed composer Kow Otani.

Так вот, в конце Гражданской войны в США, ему была поручена перевозка большой суммы золота в неизвестный тайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at the end of the American Civil War, he was entrusted with transporting a large cache of gold to an undisclosed hiding place.

Австро-венгерскому Эвиденцбуро с конца XIX века была поручена роль противодействия действиям Панславистского движения, действовавшего на территории Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austro-Hungarian Evidenzbureau was entrusted with the role from the late 19th century to counter the actions of the Pan-Slavist movement operating out of Serbia.

Ему поручена в этой комедии большая роль, и он хорошо ее играет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a leading part in the piece and acquitted himself honourably in it.

После смерти Циммера Кэмпбеллу была поручена задача редактирования и посмертной публикации работ Циммера, что он будет делать в течение следующего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Zimmer's death, Campbell was given the task of editing and posthumously publishing Zimmer's papers, which he would do over the following decade.

30 июля 1669 года сэру Кристоферу Рену была официально поручена задача по проектированию новой конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of designing a replacement structure was officially assigned to Sir Christopher Wren on 30 July 1669.

Экспедиция была поручена Эрнану Кортесу, испанскому конкистадору в Мексике, чтобы найти путь на Филиппины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedition was commissioned by Hernán Cortés, the Spanish Conquistador in Mexico, to find a route to the Philippines.

Впоследствии Фишеру была поручена работа по технико-экономическому обоснованию и последующей разработке такого судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fisher was subsequently assigned to work on the feasibility and later development of such a vessel.

Ему была поручена разработка технической документации для испытаний и подготовки основного и дублирующего экипажей космонавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was assigned with developing technical documentation for cosmonaut primary and backup crew tests and training.

Судя по всему, эти записки предназначались для публикации, и эта задача была поручена после его смерти его ученику Мельци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the notes were intended for publication, a task entrusted on his death to his pupil Melzi.

Проблемы еще более обострились, когда работа была поручена субподрядчикам, большинство из которых никогда не имели дела с металлическими конструкциями высокоскоростных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems increased when the work was put out to subcontractors, most of whom had never dealt with metal-structured, high-speed aircraft.

В июне 1941 года разработка была поручена Бирмингемской железнодорожной вагоностроительной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1941, the development was entrusted to the Birmingham Railway Carriage and Wagon Company.

В апреле 2003 года вертолетам AH-6 была также поручена поддержка спасательной миссии рядового первого класса Джессики Линч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AH-6 helicopters were also tasked with supporting the rescue mission of Private First Class Jessica Lynch in April 2003.

Эта миссия была поручена Бальцеру и Гангауфу, прибывшим в Рим в ноябре 1853 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mission was entrusted to Baltzer and Gangauf who arrived at Rome in November, 1853.

Вместо этого эта работа была поручена следующему поколению зрелых архитекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the job was given to the next generation of mature architects.

Лола была поручена заботам розы; супруги остались друзьями, и Роза продолжала жить в Болескине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lola was entrusted to Rose's care; the couple remained friends and Rose continued to live at Boleskine.

По ходатайству прокурора была назначена почерковедческая экспертиза, которая была поручена Иркутской судебно-медицинской лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the public prosecutor, a handwriting examination was appointed, which was entrusted to the Irkutsk forensic laboratory.

Ей была поручена работа по обработке писем с просьбой дать совет по использованию продуктов компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was given the job of handling letters asking for advice on using the company's products.



0You have only looked at
% of the information