Опозорить кого либо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты обчищаешь это место, отмечаешь землю, мы едем обратно и присылаем кого-нибудь для оценки стоимости. |
You rip the place down, subdivide the land, and we go back, we'll send someone in for a real appraisal. |
I couldn't look at anybody. |
|
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
Многодолларовая промышленность процветает благодаря страху перед ним, а те, кого точно можно описать этим словом, вынуждены брести сквозь безжалостную бурю, окружающую его. |
Billion-dollar industries thrive because of the fear of it, and those of us who undeniably are it are left to navigate a relentless storm surrounding it. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Мне сложно говорить об этом В присутствии кого-то еще |
I don't want to talk in front of people. |
I think the best comedy is always offending somebody. |
|
Ни у кого из ваших родственников не было рака простаты? |
You have a history of prostate cancer in your family? |
Нож спустился почти на тысячу ступенек, прежде чем встретил кого-то, идущего наверх. |
Blade descended nearly a thousand steps before he encountered anyone headed upward. |
Не в наших привычках удерживать кого-либо против его воли. |
It's not our custom to hold anyone against their will. |
Иногда кого-то провозглашают Неприкосновенным за мудрость или артистические таланты. |
Occasionally one is proclaimed for wisdom or artistic value. |
Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его. |
Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him. |
Вы мне не семья, если честно, после всего услышанного там наверху, единственная, кого мне жаль, это Айви. |
You're not my family, and honestly, after listening to everybody upstairs, the only person I feel sorry for is Ivy. |
Часть моей предварительной проверки присяжных в том, чтобы узнать, у кого будут проблемы с моим состоянием, а у кого нет. |
Part of my voir dire is to discover who will have problems with my condition, and who will not. |
На прошлой неделе я видела, как вы избивали кого-то в переулке. |
I saw you beat somebody up in the alley last week. |
When somebody's in pain, we pick up the pain. |
|
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Если любишь кого-то так сильно, что готов на всё чтобы провести с этим человеком вечность. |
That you love someone so much that you would do anything to spend all eternity with them. |
Если изгнанники и существуют, они замаскируются под кого-либо другого. |
If the Cast Out exist, they would camouflage themselves as something else. |
But what if he tries to shoot someone else? |
|
Мне даже почти жаль забирать магию у кого-то столь одарённого... |
It is almost a shame to take the bending of someone so talented. |
Эти узы воспрещают им выходить замуж за кого бы то ни было еще. |
This bond forbids them to marry anyone else. |
Однако насколько привлекательны они для вас, насколько сильно они вас волнуют, сексуально или романтически, сильно зависит от того, на кого вы смотрите, по вашему мнению. |
But how attractive you find them, how sexually or romantically moved you are by them, rests critically on who you think you're looking at. |
Невозможно предсказать, когда или кого они атакуют в следующий раз и каковы будут последствия. |
You never know when they're going to attack next, who or what the consequences will be. |
Между тем, требуется не просто пассивное невежество, а скорее сознательная глупость, чтобы разглядеть в Иоффе кого-то кроме страстного и решительного оппонента нынешнего российского правительства. |
However, it takes not just passive ignorance but active, willful stupidity to see Ioffe as anything other than a passionate and determined opponent of Russia’s current government. |
Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления. |
People will not be notified when you block them. |
Я думаю вы все с тревогой ожидаете того, кого я выберу новым надсмотрщиком. |
I expect you're all anxiously awaiting My choice for your new supervisor. |
Было решено, что самый надежный путь к этому — обратиться к денежным стимулам для тех, от кого это непосредственно зависит. |
It was decided that the surest way of doing this was to appeal to the profit motives of those most directly involved. |
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: Тебе надо попробовать. |
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it. |
Не от Найджела Хэверса, Джона Прескотта, ни от кого из Голди Лукинг Чейн. |
Not Nigel Havers, not john Prescott, not any of Goldie Lookin' Chain. |
Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни. |
You will go to prison for pandering, kidnapping, enslavement, alongside Varoshi and Kirsch and anyone else they can get their hands on, Winnie included. |
Лак на ногтях тоже натуральный, и только кое у кого из молодых - ярко-розовый. |
Cutex Natural sparkled on their fingernails, but some of the younger ladies wore Rose. |
Если ты думаешь, что это бесплатно, тебе придется подождать кого другого. |
If you think I'm giving any handouts, you've got another thing coming. |
Miss Maudie's voice was enough to shut anybody up. |
|
Рэнди надеялся, что сможет слизать у кого-нибудь тест на тюремного охранника. |
Randy was hoping he could lick his prison guard test. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
There is ten thousand-/Geese, villain! |
|
То, что утолит твой гнев, ты никогда не получишь от меня или кого-либо еще здесь. |
What will satisfy your anger will never come from me or anyone else here. |
Равные права для всех, ни для кого никаких привилегий, - процитировала я. |
'Equal rights for all, special privileges for none,' I quoted. |
Сэмми хороший мужик, но 12 лет работы на УБН на границе кого угодно сделает нервным. |
Sammy's good guy, but 12 years on the border DEA made him a little twitchy. |
Then interview the cameraman or the sound guy, whatever it takes. |
|
Знаешь, кого я случайно встретила в заброшенной охотничьей сторожке? |
You know who I met by chance, up at the abandoned hunting outpost? |
Он казался себе каким-то особенным: ни у кого нет такой семейной тайны. |
It seemed to him that he was unique, having such a heritage. |
Иногда они заставляют нас болеть за неудачника, хвалить команду, а не кого-то одного, а порой кого-то одного, а не всю команду. |
They make us cheer for the underdog, celebrate teams over individuals, and sometimes individuals over teams. |
What help is to be hoped for, what consolation, what solace? |
|
И прежде чем вы увидите всё это, я уверяю всех, у кого есть хоть какое-то желание посмотреть мой фильм Rush - я не водил в фильме. |
And I also implore, before you get into all this, I implore anyone who has any interest in seeing my movie Rush, I didn't drive in the movie. |
Это очень не честно - соревноваться с теми людьми, кого уже знаешь. |
Totally heinous let-down compared to the people you already know? |
За исключением очень особенных и тех, кто в коме, вы встречали кого-нибудь, кто не вертит? |
With the exception of the very special and the comatose, have you ever met someone who wasn't? |
Полиция приехала найти источник шума и нашла наркотики из Списка 2, лежащие прямо на окне, догадайся кого. |
Officers arrived to find music blaring and a trail of Schedule II narcotics visible through the front window of guess who. |
На постоянной основе или пока они на найдут кого-нибудь получше? |
Permanently or interim till they find someone real? |
Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается. |
Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved. |
Любой может присоединиться к ней, или же вы сами выбираете, кого приглашать? |
Can anyone join or did you handpick the students yourself? |
На них всегда смотрят косо - особенно те, у кого были такие же возможности, но они не сумели ими воспользоваться. |
It has always been held in disrepute-especially by those who had the same opportunities and didn't take them. |
сделает кого-то неимоверно богатым. |
'That's going to make someone extremely wealthy indeed.' 39. |
Когда из-за кого-то ты чувствуешь себя нежеланным и напуганным в своем же доме, то этот человек так уж хорош в своей работе! |
When someone makes you feel unwelcome and creeped out in your own house, they're not good at their job! |
Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль. |
Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password. |
Когда их поймают, тот, у кого будут найдены алмазы, умрет более медленной и мучительной смертью. |
The one caught in actual possession of the diamonds would die more slowly and painfully. |
Если бы кто-то из нас пошёл на жерту на муки вместо того, кого сожгли, из милосердия... |
If one amongst us sought execution martyrdom instead of the one being burned at the stake, out of charity... |
Видишь ли, если у кого-нибудь есть информация, которую я должен знать... они могут просто сказать мне об этом через эту оригинальную говорящую трубку. |
See, if anyone has any information I need to know they can, er, simply tell me about it through this ingenious speaking tube. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опозорить кого либо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опозорить кого либо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опозорить, кого, либо . Также, к фразе «опозорить кого либо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.