Привычках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Согласно правилам игры, партнер игрока, у которого есть психика, не должен пользоваться никакими специальными знаниями о привычках партнера. |
Per rules of the game, the partner of a player who has psyched must not take advantage of any special knowledge of the partnership's habits. |
В лингвистике возрастные вариации - это различия в речевых привычках внутри сообщества, которые связаны с возрастом. |
In linguistics, age-graded variation is differences in speech habits within a community that are associated with age. |
He was simple in his habit and did not hanker after any luxury. |
|
Я вспоминал об опрометчивой жестокости, о кровожадных привычках того, кто вызывался быть и избавителем моей любезной! |
I recalled the rough cruelty and bloody habits of him who was disposed to prove the defender of my love. |
В 1842 году Планше редактировал королевские и Церковные древности Англии и полное представление о нарядах и привычках английского народа Джозефа Стратта. |
In 1842–3 Planché edited Regal and Ecclesiastical Antiquities of England and A Complete View of the Dresses and Habits of the People of England by Joseph Strutt. |
Таким образом, он советует рыцарям быть умеренными в своих привычках в еде, искать жесткие жилища, а не мягкие постели ночью, и самое главное, избегать роскошных одежд. |
Thus, he advises that knights be temperate in their eating habits, seek hard lodgings rather than soft beds at night, and most importantly, avoid luxurious cloths. |
Либо Великобритания не очень разнообразна в своих привычках смотреть телевизор, британцы не очень много смотрят по телевизору, или просмотр телевизора в Великобритании должен вонять. |
Either the UK isn't very diverse in their TV watching habits, Brits don't watch much in the way of TV, or TV watching in the UK must stink. |
Неясно, когда и почему он принял его, поскольку некоторые отчеты о его диетических привычках до Второй мировой войны указывают, что он потреблял мясо еще в 1937 году. |
It is not clear when or why he adopted it, since some accounts of his dietary habits prior to the Second World War indicate that he consumed meat as late as 1937. |
Взрослые особи, как правило, более избирательны в своих привычках питания, питаясь сине-зелеными водорослями, называемыми цианофитами. |
Adults tend to tend to be more selective in their feeding habits, eating blue-green algae called cyanophytes. |
Но это объяснялось не столько тем, что прошло действительно много времени, сколько переменой во всех моих привычках, вызванной болезнью и вытекающими из нее беспомощностью и праздностью. |
But this was not the effect of time so much as of the change in all my habits made by the helplessness and inaction of a sick-room. |
Успех любой реформы орфографии, основанной на глубоко укоренившихся привычках, кроется во внимании, соглашении, постепенности и терпимости. |
The success of every spelling reform that affects deeply rooted habits lies in caution, agreement, gradualism and tolerance. |
Lester Freamon is not in the habit of selling woof tickets. |
|
Корпорации используют веб-привычки пользователей, отслеживая файлы cookie для сбора информации о покупательских привычках. |
Corporations exploit users' web habits by tracking cookies to collect information about buying habits. |
Это многое говорит о вашим учебных привычках и вашей приверженности собственному обучению. |
It really speaks to your study habits and your commitment to your own education. |
Everything about him proclaimed the habits of refined life. |
|
Роберт Лэнгдон был типичным американцем -подтянутым, судя по одежде, консервативным во вкусах и привычках и, без сомнения, обладавшим острым умом. |
Robert Langdon was American, clean cut, conservative, obviously very sharp. |
Все, что вы можете поднять, - это ваши собственные теории заговора о рабочих привычках журналистов - без каких-либо доказательств, без какого-либо источника. |
All you can bring up are your own conspiracy theories about the working habits of journalists - without any proof, without any source. |
Канеман сказал, что такого рода рассуждения основаны на сформированных привычках и очень трудно поддаются изменению или манипулированию. |
Kahneman said that this kind of reasoning was based on formed habits and very difficult to change or manipulate. |
Заикание заставило многих поверить, что эта сцена основана на привычках Томаса д'Юрфи. |
The stuttering has led many to believe the scene is based on the habits of Thomas d'Urfey. |
Но прошло несколько минут, а Г енри все не было. Плантатор с некоторым удивлением сказал, что не в привычках сына опаздывать к столу. |
As several minutes passed without his coming in, the planter quietly observed that it was rather strange of Henry to be behind time, and wonder where he could be. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент. |
Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment. |
У нее была привычка прикасаться к стеклу, отделявшему публику от горилл, одновременно глядя Бокито в глаза и улыбаясь ему. |
She had a habit of touching the glass that separated the public from the gorillas, while making eye contact with Bokito and smiling at him. |
Привычка растения относится к общей форме растения, и она описывает ряд компонентов, таких как длина и развитие стебля, рисунок ветвления и текстура. |
Plant habit refers to the overall shape of a plant, and it describes a number of components such as stem length and development, branching pattern, and texture. |
У вас ужасная привычка - устраивать разборки в неподходящее время. |
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. |
У вас есть привычка отклоняться от стандартных правил ведения боя. |
You have a habit of deviating From standard combat techniques. |
Лень-это скорее привычка, чем проблема психического здоровья. |
Laziness is a habit rather than a mental health issue. |
У нее имелась старинная привычка сурово обращаться с жрецами, которые ее разочаровали. |
She had an ancient custom of being unpleasant toward priests who disappointed her. |
Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще. |
His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all. |
У вас скверная привычка появляться там, где вас не должно быть. |
You have a bad habit of showing up where you don't belong. |
Упрощенное определение парадигмы - это привычка рассуждать или концептуальная структура. |
A simplified definition for paradigm is a habit of reasoning or a conceptual framework. |
Однако сторонники последнего с этим не согласны и вместо этого считают, что грамматика и правильная привычка важнее. |
However, supporters of the latter do not agree with that and instead think that grammar and correct habit is more important. |
Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка. |
Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing. |
В феврале 1989 года сообщалось, что королевская семья наняла психолога для приручения собак после того, как у них появилась привычка кусать их и персонал. |
In February 1989, it was reported that the royal family had hired an animal psychologist to tame the dogs after they developed a habit of nipping them and the staff. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Ковыряние в носу-распространенная, слегка табуированная привычка. |
Nose-picking is a common, mildly taboo habit. |
У Джимми есть плохая привычка лезть в то, что его не касается. |
Jimmy has a nasty habit of getting in over his head. |
Little by little they settled into the new life. |
|
У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
He had a nasty habit of harassing us. |
It's a habit - perhaps a bad habit - that theatre people have. We call people we like 'darling'. |
|
У американцев есть привычка заполнять свои гаражи мотоциклами, на которых они не ездят. |
Americans have a habit of filling their garages with motorcycles that they don't ride. |
Его бывшая жена впоследствии обвинила его в том, что он имел несколько внебрачных связей и утверждал, что у него была привычка сильно пить. |
His estranged wife subsequently accused him of having had several extramarital affairs and alleged he had a habit of drinking heavily. |
Poor Danny has a terrible track record for picking the wrong man. |
|
Chewing tobacco is a dirty habit. |
|
У вас есть досадная привычка писать слишком много, сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком. |
You have an unfortunate tendency to overwrite, her supervisor said when he had read the whole report. |
Успех - это привычка всегда двигаться в правильном направлении, вплоть до достижения цели. |
Success is the habit of always moving in the right direction until one reaches one's goal. |
Это глубоко укоренившаяся привычка. |
It's a deeply ingrained habit. |
Буддизм; Зигги; кокаиновая привычка; S2S; Каббала; Берлин; я ненавижу религию; Давайте танцевать; 80-е; Иман! |
Buddhism; Ziggy; coke habit; S2S; Kabbalah; Berlin; I hate religion; Let's Dance; 80s; Iman! |
Тем не менее, его привычка к наркотикам снова появилась, и он отсидел еще два года с 1977 по 1979 год за неудачную попытку ограбления, чтобы купить героин. |
Still, his drug habit reappeared and he served another term of two years from 1977 to 1979 for a failed robbery attempt so he could buy heroin. |
Он был абсолютно воздержан-привычка, строго привитая ему отцом. |
He was absolutely abstemious, a habit that was strictly instilled in him by his father. |
У Наны Комацу есть привычка влюбляться с первого взгляда и все время зависеть от помощи других людей. |
Nana Komatsu has a habit of falling in love at first sight all the time, and depending on other people to help her. |
Когда голова и без того кругом и все мешается, у тебя привычка непременно говорить под руку. |
You have a habit of butting in with your advice, when my head's in a whirl without that and everything's jumbled up. |
Привычка к счастью - американский немой комедийный фильм 1916 года режиссера Аллана Двана, снятый кинематографистом Виктором Флемингом. |
The Habit of Happiness is a 1916 American silent comedy film directed by Allan Dwan and filmed by cinematographer Victor Fleming. |
Привычка подобного рода предохраняет честолюбцев от многих глупостей; удовлетворенная любовь ослабляет влияние физиологии на нравственность. |
A habit of this kind guards an ambitious man from many follies; having no connection with any woman of fashion, he cannot be caught by the reactions of mere physical nature on his moral sense. |
Почти повсеместная привычка к публичным купаниям обеспечивала большинству римлян чистоту тела, уменьшая необходимость в частом мытье одежды и простыней. |
The almost universal habit of public bathing ensured that most Romans kept their bodies clean, reducing the need for frequent washing of garments and bedsheets. |
У тебя есть привычка врыватьcя в город, сея хаос на своем пути. |
You do have a tendency to blow into town and cause a fair amount of chaos. |
У него скверная привычка - ни с того ни с сего поворачивать обратно, чтобы подразнить седока. |
Has a bad trick of whirling around without cause It's his idea of a joke on his rider. |
Знаешь, говорят, что пить одному - нездоровая привычка. |
You know, they say it's not healthy to drink alone. |
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. |
- вредная привычка - bad habit
- дурная привычка - bad habit
- дорогая привычка - expensive habit
- героин привычка - heroin habit
- долго привычка - long habit
- их любимая привычка - a favourite habit of theirs
- несчастная привычка - unfortunate habit
- странно привычка - strange habit
- это привычка - is habit
- привычка уже стала прочной - habit was now well established