Определенная степень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: certain, definite, specific, determined, given, distinct, decided, determinate, special, precise
сокращение: spec.
определенный режим - specific mode
совершенно определенный - well-defined
недостаточно определенный - insufficiently defined
меридиан, определенный астрономо-геодезическим методом - astronomical meridian
определенный вопрос - certain issue
локально определенный - locally defined
диаметр на высоте, составляющей определенный процент от высоты дерева - diameter at some specified % of tree height
определенный человек - certain individual
явно определенный язык - explicit language
определенный вид - certain kind
Синонимы к определенный: определенный, точный, предназначенный, решительный, категорический, твердый, окончательный, дефинитивный, ясный, недвусмысленный
Значение определенный: Твёрдо установленный.
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
высшая степень - highest degree
крайняя степень - extreme degree
степень твердости - degree of hardness
имеющий ученую степень - graduate
степень ветвления - branching degree
степень избирательности проявления - degree of development selectivity
степень укова - forging grade
степень растира краски - grind fineness of paint
меньшая степень - lesser extent
степень конфиденциальности - confidentiality level
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
определенный уровень, степень, мера, измерение, уровень, показатель, фактор, компонент, мерило, аспект, шаг, ступени, инстанции, составляющая, градус, размер, значение, объем, высокой, момент, масштаб
Поскольку определенная степень бескорыстного поведения необходима для бесперебойной работы любой человеческой группы, самоотверженность может проявиться в политических контекстах. |
Because a certain degree of selfless behavior is essential to the smooth performance of any human group, selflessness run amok can crop up in political contexts. |
Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы. |
This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking. |
Этот метод обеспечивает определенную степень очистки и шлифования чаще всего с применением песка. |
This process results in some level of cleanliness and roughness with sand being the most common blasting media. |
До тех пор, пока не будет обеспечена определенная степень доверия между заинтересованными сторонами, никакое компромиссное предложение, каким бы сбалансированным и разумным оно ни было, не будет принято обеими сторонами. |
Unless there is a degree of trust between the parties concerned, no compromise proposal, however balanced and reasonable, will gain acceptance by both sides. |
В результате свет внутри режима шепчущей галереи испытывает определенную степень потери излучения даже в теоретически идеальных условиях. |
As a result, light inside a whispering gallery mode experiences a degree of radiation loss even in theoretically ideal conditions. |
Колониализм в современном употреблении также имеет тенденцию подразумевать определенную степень географического разделения между колонией и имперской властью. |
Colonialism in modern usage also tends to imply a degree of geographic separation between the colony and the imperial power. |
Клика может также включать в себя высокую степень социальной приверженности к определенной группе. |
A clique can also involve a high degree of social commitment to a specific group. |
Некоторые места также делают то же самое для несовершеннолетних, которые находятся в Вооруженных силах или имеют определенную степень или диплом. |
Some places also do the same for minors who are in the armed forces or who have a certain degree or diploma. |
- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах». |
“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.” |
Для остаточных почв предполагается определенная степень устойчивости ландшафта. |
A certain degree of landscape stability is inferred for residual soils. |
Эта относительная степень окисления была определена состоянием окисления железа жидкими включениями в стекловидных вулканических породах. |
This relative degree of oxidation has been determined by the iron oxidation state of fluid inclusions in glassy volcanic rocks. |
Хотя нет конкретного определения того, какая степень крутизны преобразует нисходящую траекторию в пикирование, это обязательно быстрый спуск носом вперед. |
While there is no specific definition for what degree of steepness transforms a downward trajectory into a dive, it is necessarily a rapid, nose-forward descent. |
Лукашенко удалось сохранить определенную степень самостоятельности. Он получает из России энергоресурсы на миллиарды долларов и прочие субсидии, которые жизненно важны для его экономики, устроенной по советскому образцу. |
Lukashenko has managed to maintain a measure of independence, keeping billions in Russian energy and other subsidies that are vital to his Soviet-style economy. |
В некоторых странах степень абилитации является обязательной формальной квалификацией для самостоятельного преподавания и изучения определенного предмета на университетском уровне. |
In some countries, a habilitation degree is a required formal qualification to independently teach and examine a designated subject at the university level. |
Горизонтальная ось показывает степень достоверности фактического наличия определенного тоннажа сырья, исходя из различной степени геологических знаний. |
The horizontal axis expresses the level of confidence about the actual existence of a given tonnage based on varying degrees of geological knowledge. |
Большинство наземных позвоночных демонстрируют определенную степень точности расположения объектов, поэтому уровни родства имеют тенденцию отрицательно коррелировать с пространственным расстоянием. |
Most terrestrial vertebrates exhibit a certain degree of site fidelity, so levels of kinship tend to correlate negatively with spatial distance. |
Лицензиат - это ученая степень, которая традиционно присваивается лицензии на преподавание в университете или на занятие определенной профессией. |
A licentiate is an academic degree that traditionally conferred the license to teach at a university or to practice a particular profession. |
Хотя все еще существует определенная степень конкуренции, труппы гораздо менее жестоки и агрессивны. |
Although there is still a certain degree of competitiveness, troupes are a lot less violent and aggressive. |
Метотрексат может обеспечить определенную степень защиты сердца. |
Methotrexate may provide a degree of protection for the heart. |
Однако большинство определений боли указывают на некоторую степень когнитивных способностей. |
However, most definitions of pain indicate some degree of cognitive ability. |
Точно так же фильмы коммерческого производства часто сочетали в себе информацию, поддержку военных усилий и определенную степень пропаганды. |
Similarly, commercially produced films often combined information, support for the war effort, and a degree of propaganda. |
Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне. |
The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area. |
Например, исследования показали, что дети в возрасте от 3 до 4 лет могут в определенной степени различать степень кредитоспособности и компетентности отдельных лиц. |
For example, research has shown that 3- to 4-year-old children can discern, to some extent, the differential creditability and expertise of individuals. |
Степень отраслевой близости пакетов акций также играет определенную роль. |
The relationship between the industries involved will also be a factor. |
В большинстве случаев доказательная вероятность рассматривается как степень веры, определяемая в терминах склонности к азартным играм с определенными шансами. |
On most accounts, evidential probabilities are considered to be degrees of belief, defined in terms of dispositions to gamble at certain odds. |
Степень вероятности. Это официальное заявление, так что «видимо, стопроцентная вероятность» — как раз то определение, которое больше всего подходит. |
Probability of Accuracy: It's an official announcement, so Probably 100 percent accurate seems like a safe bet. |
На самом деле определенная степень координации осуществлялась департаментом печати и рассылки, поскольку все вопросники проходили через него. |
In fact, some coordination here was carried out by the printing and dispatching department, since all questionnaires were to go through there. |
Неприсоединившаяся Украина и определенная степень автономии для самопровозглашенных республик. Правда, я не вижу оснований для Запада соглашаться на второе, если он, как это надо сделать, согласится на первое. |
A nonaligned Ukraine and a measure of autonomy for the breakaway republics; though, I see no reason for the West to consent to the latter if it, as it should, agrees to the former. |
Степень и продолжительность воздействия, необходимые для приобретения иммунитета, не определены; они могут варьироваться в зависимости от каждого отдельного организма. |
The extent and duration of exposure necessary to acquire immunity has not been determined; it may vary with each individual organism. |
Существует определенная степень взаимной понятности между этими двумя языками, особенно в письменной форме. |
There is a degree of mutual intelligibility between the two languages, particularly in written form. |
Поскольку речь идет об управлении глобальным процессом, необходима определенная степень согласованности между странами и различными областями политики. |
Since what had to be managed was a global process, a measure of coherence between countries and different areas of policy was required. |
Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены. |
The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood. |
Существует определенная степень коррупции в таможенной системе. |
There is a degree of corruption in the customs system. |
Таким образом, манориальная система проявляла определенную степень взаимности. |
Thus the manorial system exhibited a degree of reciprocity. |
Степень этого избытка может быть количественно определена как коэффициент инбридинга, F. |
The extent of this excess can be quantified as the inbreeding coefficient, F. |
Да, определённо имеет место некая степень вмешательства утки. |
Yes, there does seem to be a certain degree of duck involvement. |
Я знаю, что это всего лишь мысленный эксперимент, но даже в этом случае не должна ли существовать определенная степень реальности, если результаты должны быть приняты всерьез? |
I know this is only a thought experiment but even so shouldn't there exist a degree of reality if the results are to be taken seriously? |
Амишские церковные группы стремятся поддерживать определенную степень отделения от неамишского мира. |
Amish church groups seek to maintain a degree of separation from the non-Amish world. |
Поэтому я думаю, что степень соответствия монашеским дисциплинам очень высока, и люди, которые не следуют им, по определению не являются БКС. |
Therefore, I think the degree of conformity to the monastic disciplines is very high and people who are not following are, by definition, not BKs. |
Это популярный эпитет, подразумевающий определенную степень лицемерия, и он тесно связан с понятием либеральной элиты. |
It is a popular epithet that implies a degree of hypocrisy, and it is closely related to the concept of the liberal elite. |
Они должны иметь в виду, что все инвестиции имеют определенную степень риска. |
They have to have in mind that all investments have a certain degree of risk. |
Степень надежности защиты датчика движения по системе ITSEC должна соответствовать уровню E3 (согласно определению, содержащемуся в [ITSEC]). |
The target level of assurance for the motion sensor is ITSEC level E3, as defined in [ITSEC]. |
Степень допустимости любого воздействия будет определена лишь после проведения интенсивных переговоров между заинтересованными сторонами. |
The degree of acceptability of any impact will only be established after intense negotiations between the parties concerned. |
Для этого уже должна быть определенная степень привязанности и влечения. |
There has to be a degree of affection and attraction already in place. |
Добавляя определенную степень достоверности в работу по пересмотру истории, идеи историка-отрицателя легче принимаются в общественном сознании. |
By adding a measure of credibility to the work of revised history, the ideas of the negationist historian are more readily accepted in the public mind. |
Повреждена основная система телепортации. Степень повреждения пока что не определена. |
Main teleport system is damaged to a degree as yet unspecified. |
Геологи в академических кругах обычно имеют ученую степень в определенной области в рамках своей геологической дисциплины и работают в университетах. |
Geologists in academia usually hold an advanced degree in a specialized area within their geological discipline and are employed by universities. |
Степень вмешательства в жизнь человека может быть количественно определена с помощью вопросников. |
The degree of interference with a person's life may be quantified with questionnaires. |
Если при определении длины дефекта с вероятностью 90% учитывается также 95% - ная степень достоверности, то это a90/95. |
If a 95% degree of confidence is also considered in determination of defect length with 90% probability, it is a90/95. |
Однако местные Редакторы утратили определенную степень автономии, и освещение местных новостей значительно сократилось. |
However, the local editors lost a degree of autonomy and local news coverage diminished significantly. |
It is clearly defined as constitutional law. |
|
Ну, у меня довольно своеобразное определение слова праздновать и того, что оно может повлечь или не повлечь за собой. |
Well, I have a pretty, um, idiosyncratic definition of the word 'celebrate' and what that may or may not entail. |
Максимальная продолжительность жизни пациентов с этим заболеванием еще не определена с помощью новых методов лечения. |
The maximum lifespan of patients with this disease has not yet been determined with the new treatments. |
Хотя определение ИСО рассматривает только круглые нанообъекты как наночастицы, другие источники используют термин наночастица для всех форм. |
Although the ISO definition only considers round nano-objects to be nanoparticles, other sources use the term nanoparticle for all shapes. |
Музыка была определена как медленная, сексуальная, свободная, ориентированная на рифф и танцевальная. |
The music was identified as slow, sexy, loose, riff-oriented and danceable. |
К 18 октября 2018 года в качестве вероятной причины прерывания полета была определена неспособность правильно сопрягать первую ступень ракеты-носителя с ядром первой ступени. |
By 18 October 2018, the failure to correctly mate the first stage booster with the first stage core was identified as the likely cause of the flight abort. |
Определение и описание способа наследования также достигается главным образом посредством статистического анализа родословных данных. |
Determination and description of a mode of inheritance is also achieved primarily through statistical analysis of pedigree data. |
По этим причинам я считаю, что мое предлагаемое определение превосходит существующее. |
For such reasons, I find my proposed definition to be superior to the existing one. |
Эта классификация была определена в 1982 году и пересмотрена в 1995 году. |
This classification was defined in 1982 and revised in 1995. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «определенная степень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «определенная степень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: определенная, степень . Также, к фразе «определенная степень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.