Опровергающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это были одни из самых важных экспериментов, опровергающих теорию спонтанного зарождения, за которые Пастер получил премию Альгумберта в 1862 году. |
These were some of the most important experiments disproving the theory of spontaneous generation, for which Pasteur won the Alhumbert Prize in 1862. |
В детстве Табману говорили, что она похожа на Ашанти из-за своих черт характера, хотя нет никаких доказательств, подтверждающих или опровергающих это происхождение. |
As a child, Tubman was told that she seemed like an Ashanti person because of her character traits, though no evidence exists to confirm or deny this lineage. |
Во-первых, у нас есть ученый Ленгмюр, поставленный как различающий каждого, без каких-либо источников, опровергающих его точку зрения. |
First, we have the scholar Langmuir, sourced as distinguishing each, with no sources refuting his take. |
Предыдущие цитаты, по-видимому, были предвзяты против психометрии и включали в себя множество научно-популярных книг, опровергающих тесты на IQ. |
Prior citations appeared to be biased against psychometrics, and included a lot of pop-science books refuting IQ tests. |
Однако нет никаких окончательных доказательств, подтверждающих или опровергающих ту или иную теорию его смерти. |
However, there is no definitive evidence to support or contradict either theory of his passing. |
Как и в случае с проблемами общественного здравоохранения, были высказаны следующие опасения, но пока нет данных, подтверждающих или опровергающих их. |
As with the public health concerns, the following concerns have been posed but data are not yet available to prove or disprove them. |
Существует мало доказательств, подтверждающих или опровергающих использование танцевальной терапии. |
There is little evidence to support or refute the use of dance therapy. |
Просто оставить этот кусок дерьма там, потому что нет никаких независимых источников, опровергающих его? |
Just leave that piece of crap be in there because there's no indepedent sources disproving it? |
Затем Пейн приводит ряд библейских отрывков, опровергающих божественное право царей. |
Paine then quotes a sequence of biblical passages to refute the divine right of Kings. |
Существует множество доказательств, опровергающих эту теорию. |
There is abundant evidence disproving this theory. |
Я оставлю эту статью без изменений, если не будет других доказательств, опровергающих его вегетарианство. |
I will leave this article unchanged unless there is further evidence disproving his vegetarianism. |
Раздел POV Tag уже опроверг эти утверждения, которые фактически отражают их собственную практику в этой статье до сих пор. |
The POV Tag section already refuted these allegations, which actually reflect their own practices in this article so far. |
Он опроверг предположение, что гадюки пьют вино и могут разбивать бокалы, а их яд ядовит, если его проглотить. |
He disproved that vipers drink wine and could break glasses, and that their venom was poisonous when ingested. |
Матерацци, между тем, категорически опроверг этот террористический комментарий. |
Materazzi, meanwhile, has absolutely denied the terrorist comment. |
Тегеран опроверг все обвинения и обвинил правительство Бахрейна в том, что оно после каждого инцидента возлагает вину за свои внутренние проблемы на Иран. |
Tehran denied all allegations and accused the government of Bahrain of blaming its own internal problems on Iran after every incident. |
Израильский ответ опроверг эти утверждения, охарактеризовав Вануну как второстепенного техника с ограниченными знаниями о работе реактора. |
The Israeli response denied the allegations, characterizing Vanunu as a minor technician with limited knowledge of the reactor's operations. |
Однако вы сказали, что Джозефсон больше не имеет понятия о том, что такое хорошая наука, и мой ответ опроверг это. |
You did however say that 'Josephson no longer has a clue what good science is', which my response has refuted. |
Представитель Нафтогаза это опроверг. |
This was denied by a Naftogaz spokesman. |
Моран опроверг Снодграсса, заявив в своем отчете за 1885 год, что по умер не под действием какого-либо опьяняющего вещества. |
Moran contradicted Snodgrass by stating in his own 1885 account that Poe did not die under the effect of any intoxicant. |
These accusations were denied by Nikolay Tokarev, head of Transneft. |
|
Вашингтон все больше злился, что молодой человек не опроверг эти слухи, и не написал благодарности Вашингтону за его условно-досрочное освобождение. |
Washington became increasingly angry that the young man did not deny these rumours, nor did he write to thank Washington for his release on parole. |
Он также опроверг сообщения о том, что полигамия будет легализована в Чечне. |
He also denied reports that polygamy would be legalised in Chechnya. |
— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба... |
I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold... |
Рамда опроверг утверждения французского правосудия о том, что Эль-Ансар был официальным рупором ГИА. |
Ramda has denied the allegations of French justice that El Ansar was the official mouthpiece of the GIA. |
Facebook опроверг эти утверждения, заявив, что они не заинтересованы в отслеживании пользователей или их активности. |
Facebook has denied the claims, saying they have 'no interest' in tracking users or their activity. |
На этот раз восстанавливать спокойствие взялся сам Трамп, который опроверг переход США к стратегии «разори своего соседа». |
For once, it was Trump himself who restored calm by denying that the US was pursuing a beggar-thy-neighbor strategy. |
Другой водитель, участвовавший в аварии, опроверг это сообщение, заявив, что Калкинс был взволнован отсутствием у Сантоса документов. |
The other driver in the accident contradicted that report, stating that Calkins was agitated about Santos' lack of documentation. |
Один Бараита учил, что рабби Элиэзер, сын Рабби Хосе, сказал, что он опроверг сектантские книги, которые утверждали, что Воскресение не выводимо из Торы. |
A Baraita taught that Rabbi Eliezer, the son of Rabbi Jose, said that he refuted the sectarian books that maintained that resurrection is not deducible from the Torah. |
В то время Хью Джекман ни подтвердил, ни опроверг свою репрессию против Логана в новом фильме. |
At the time, Hugh Jackman neither confirmed nor denied his reprisal of Logan in a new film. |
Бойль также опроверг некоторые из теорий, выдвинутых Аристотелем о холоде, экспериментируя с передачей холода от одного материала к другому. |
Boyle also refuted some of the theories mooted by Aristotle on cold by experimenting on transmission of cold from one material to the other. |
Работа унвалы была дискредитирована Ирахом Джехангиром Сорабджи Тарапоревалой, который опроверг идею о том, что крылатая фигура представляет собой Ахура Мазду. |
Unvala's work was discredited by Irach Jehangir Sorabji Taraporewala, who refuted the idea that the winged figure represented Ahura Mazda. |
Тренеры отметили, что ним сделал более 20 000 последовательностей, только для того, чтобы террас опроверг это, заметив, что ним просто повторял знаки, сделанные его тренерами. |
The trainers noted that Nim had made over 20,000 sequences, only for Terrace to disprove that by noticing that Nim was merely repeating signs done by his trainers. |
Анализ видеозаписи PolitiFact и Channel 4 News в Великобритании опроверг его утверждения. |
An analysis of the video by PolitiFact and Channel 4 News in the UK rejected his contentions. |
Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации. |
I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them. |
Директор ИПСП был уволен после того, как он опроверг критику Bolsonaro из ИПСП. |
The IPSE director was fired after he rebutted Bolsonaro's criticism of IPSE. |
Однако позже Эванс опроверг эти утверждения, заявив, что он был неправильно процитирован. |
However Evans later denied the claims stating he was misquoted. |
Признаюсь, что сперва я затруднялась, как мне выдвинуть против этого плана доводы достаточно нелепые, чтобы он не сомневался, что успешно опроверг их. |
I must own, that at first my embarrassment was to find out reasons against the project, to have the appearance of destroying it. |
Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ. |
When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account. |
Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube. |
It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked. |
Вот он все планы планировал, думал, уж так высоко, так высоко стоит, что и рукой до него не достанешь, а бог-то разом, в одно мгновение, все его мечтания опроверг. |
That's the kind of mystery it is. There he was making plans, thinking he was exalted so high, so high as to be beyond mortal reach. |
Новый тест опроверг то что Дахл преступник. |
The new test excludes Dahl as the perpetrator. |
Скотт Нидеггер из небольшого звукозаписывающего лейбла и шумового коллектива Radon опроверг слухи, связавшись с Маккеем и договорившись о выпуске его первых сольных записей. |
Scott Nydegger from the small record label and noise collective Radon disproved the rumors by contacting Mackay and arranging to release his first solo recordings. |
Сообщалось, что вместе с ним из СР выйдут Дмитрий Гудков и Валерий Зубов, однако последний вскоре опроверг эту информацию. |
It was reported that Dimitry Gudkov and Valeriy Zubov would leave JR together with him, however the latter quickly refuted that information. |
Министр финансов Арун Джейтли опроверг эту ложь, но не раньше, чем она распространилась по основным новостным каналам страны. |
Finance Minister Arun Jaitley refuted the falsities, but not before they had spread to the country's mainstream news outlets. |
Ритейлер товаров для дома Lowe's опроверг утверждения о том, что они продавали загрязненный гипсокартон, импортированный из Китая. |
Home supply retailer Lowe's has denied claims that they have sold contaminated drywall imported from China. |
Ранее утверждалось, что ее сменит министр по делам американских индейцев Джим Прентис (Jim Prentice), но он опроверг эти слухи. |
Earlier it was said that Indian affairs minister Jim Prentice would be replacing her but Prentice denied rumors. |
Центр Картера первоначально не подтвердил и не опроверг эту историю. |
The Carter Center initially neither confirmed nor denied the story. |
Штраус опроверг слухи об Уильямсе,но через несколько месяцев подтвердил свой разрыв с левериджем в списке рассылки. |
Strauss denied the Williams rumor, but confirmed his breakup with Leveridge on his mailing list a few months later. |
10 апреля Эрдоган опроверг требование России вернуть Африн под контроль сирийского правительства. |
On 10 April, Erdoğan rebuked a Russian demand to return Afrin to Syrian government control. |
Однако Би-Джей Хабиби сразу же опроверг, что в самолете был обнаружен изъян. |
However, BJ Habibie instantly denied that a flaw was found in the aircraft. |
Дрейпер опроверг некоторые из этих утверждений в интервью Daily Dot и не ответил на другие. |
Draper denied some of the allegations in an interview with The Daily Dot and didn't answer others. |
Кодзима также опроверг утверждения о том, что немецкий режиссер Уве Болл был возможным претендентом на режиссуру фильма Metal Gear. |
Kojima also denied claims that German director Uwe Boll was a possible contender to direct a Metal Gear film. |
Парацельс дополнил и опроверг эту точку зрения своими убеждениями в том, что болезнь является результатом воздействия на организм внешних агентов. |
Paracelsus supplemented and challenged this view with his beliefs that illness was the result of the body being attacked by outside agents. |
Рекс Стаут, председатель Военного Совета писателей и представитель Freedom House, опроверг бы самую занимательную ложь недели. |
Rex Stout, chairman of the Writers' War Board and representative of Freedom House, would rebut the most entertaining lies of the week. |
Острер также опроверг хазарскую теорию о происхождении ашкеназов. |
Ostrer also refuted the Khazar theory of Ashkenazi ancestry. |
Представитель Shelby опроверг эту историю, но газета стояла на своем. |
A Shelby spokesperson denied the story, but the newspaper stood by it. |
В мае 2018 года Трамп опроверг увольнение Коми из-за российского расследования. |
In May 2018 Trump denied firing Comey because of the Russia investigation. |
Джефферсон опроверг это утверждение, и исторические данные неубедительны. |
Jefferson disputed the allegation, and the historical record is inconclusive. |
За свою долгую политическую карьеру он ни разу не подтвердил и не опроверг причастность к беспорядкам. |
In his long political career, he never confirmed nor denied involvement in the riots. |
- заявление о фактах, опровергающих иск - affirmative defense
- заявление о фактах, опровергающих иск , - affirmative defense
- заявление о фактах, опровергающих предъявленный иск или обвинение - affirmative plea