Организационные стратегии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организационные стратегии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
organisational strategies
Translate
организационные стратегии -



На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally.

Этот процесс включал стратегические, организационные и культурные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included changes to strategy, the organization and very importantly, the culture.

Это в свою очередь может оказывать влияние на стратегическое и оперативное планирование в рамках всей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can affect strategic and operational planning throughout the organisation.

Модели компетенций могут помочь организациям согласовать свои инициативы с общей бизнес-стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competency models can help organizations align their initiatives to their overall business strategy.

Люди с ОКР проявляют нарушения в формулировании организационной стратегии кодирования информации, смещения установок, а также моторного и когнитивного торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with OCD show impairment in formulating an organizational strategy for coding information, set-shifting, and motor and cognitive inhibition.

Транзакционное лидерство представляет собой форму стратегического лидерства, которая важна для развития организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactional leadership presents a form of strategic leadership that is important for the organization's development.

Исполнительный секретарь и заместитель Исполнительного секретаря обеспечивают стратегическое руководство работой секретариата и представляют организацию вне ее рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary provide strategic direction for the secretariat and represent the organization externally.

В 2016 году Всемирная организация здравоохранения разработала глобальную стратегию сектора здравоохранения по ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the World Health Organization drafted a global health sector strategy on HIV.

В интересах осуществления образовательного аспекта Стратегии в области коммуникационной и просветительской деятельности соответствующее внимание уделялось организации рабочих совещаний по наращиванию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to deliver on the educational aspect of the Communications and Education Strategy, attention was paid to organizing capacity-building workshops.

Теперь Ольбрихт выдвинул новую стратегию организации переворота против Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olbricht now put forward a new strategy for staging a coup against Hitler.

Это потребует существенных организационных, доктринальных, учебных, стратегических и технических преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require substantial organisational, doctrinal, training, strategic and equipment transformation.

Было также отмечено, что структура стратегических рамок в настоящее время отражает не секторальные вопросы, а, скорее, степень увязки с организационными образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that the structure of the strategic framework was not organized to reflect sectoral issues but rather congruence with the organizational entities.

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

Лейблы и организации были вынуждены изменить свои стратегии и методы работы с артистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labels and organizations have had to change their strategies and the way they work with artists.

Что касается изменения организационной структуры, то Администратор подчеркнула, что цель этой реорганизации заключается в обеспечении того, чтобы ПРООН была готова успешно реализовать свой стратегический план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the organizational restructuring, the Administrator stressed that its purpose was to ensure that UNDP was equipped to deliver on its strategic plan successfully.

Любая попытка включить смешанные стратегии обучения в педагогическую стратегию организации должна учитывать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to incorporate blended learning strategies into an organization's pedagogical strategy needs to account for this.

Ведение журнала — это возможность организации записывать все входящие и исходящие сообщения, включая сообщения электронной почты, для использования в стратегии хранения или архивирования электронной почты организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journaling is the ability to record all communications, including email communications, in an organization for use in the organization's email retention or archival strategy.

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

Сам Франко не был стратегическим гением, но он был очень эффективен в организации, управлении, логистике и дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco himself was not a strategic genius but he was very effective at organisation, administration, logistics and diplomacy.

Однако Патрици отмечает, что ToC расходится со стратегическим поведением только в том случае, если организация рассматривает свой ToC как любой другой фиксированный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Patrizi notes that ToC is only at odds with strategic behavior if an organization treats their ToC like any other fixed plan.

Каждая из этих стратегий помогает организации донести свою версию истории до средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these strategies helps the organization get its side of the story into the media.

Выступающий поддерживает идею концепции по созданию постоянного резерва гражданских полицейских и стратегического резерва по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported the concept of a standing reserve of United Nations civilian police and a strategic peacekeeping reserve.

Одна из ключевых стратегий должна заключаться в разработке схемы организации деятельности для сбора данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One key strategy should be to develop a business process map for the collection of MDG indicators.

Было бы интересно узнать, каким образом деятельность Департамента в этой области соотносится со стратегией использования информационных технологий Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be interesting to know how the Department's activities in that field fit into the Organization's information technology strategy.

Это потребует существенных организационных, доктринальных, учебных, стратегических и технических преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the honor to be, with the highest consideration, your obedient servant,.

Учитывая, что стратегические ресурсы представляют собой сложную сеть взаимосвязанных активов и возможностей, организации могут занять множество возможных конкурентных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that strategic resources represent a complex network of inter-related assets and capabilities, organisations can adopt many possible competitive positions.

Эти стратегии помогают ослабить связь между организацией и кризисом и помогают общественности организации увидеть кризис в менее негативном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies help lessen the connection between the organization and the crisis and help the organization's publics see the crisis in a less negative light.

Однако Патрици отмечает, что ToC расходится со стратегическим поведением только в том случае, если организация рассматривает свой ToC как любой другой фиксированный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Patrizi notes that ToC is only at odds with strategic behavior if an organization treats their ToC like any other fixed plan.

Основная компетенция организации - это ее стратегическая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organizational core competency is its strategic strength.

Маркетинговые стратегии в рамках некоммерческих организаций отличаются от коммерческих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketing strategies within non-profit organizations differ from commercial businesses.

Неправительственные организации используют широкий спектр стратегий для удовлетворения потребностей и защиты прав беспризорных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-government organizations employ a wide variety of strategies to address the needs and rights of street children.

Маркетинговые стратегии в рамках некоммерческих организаций отличаются от коммерческих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of this behavior in the wild is unknown.

Поскольку национальный секретарь также выполняет функции директора национальной кампании во время выборов, он также отвечает за стратегию и организацию национальной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the National Secretary also serves as national campaign director during elections, it is also responsible for the national campaign strategy and organisation.

Основная задача для ЮНИФЕМ заключается в том, каким образом стать более стратегической и с точки зрения финансовой отчетности более надежной организацией, которая обеспечит расширение возможностей женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major challenge for UNIFEM was how to become a more strategic and accountable organization that emphasized the empowerment of women.

Для решения этой задачи в условиях стремительных организационных и системных изменений необходима глубокая перестройка, требующая стратегии управления переменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving this against a background of rapid organizational and systemic changes requires substantial re-engineering based on suitable change management strategies.

Стратегии отрицания помогают установить рамки кризиса и разорвать любую предполагаемую связь между организацией и кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deny strategies help establish a crisis frame and sever any perceived connection between the organization and the crisis.

Она включает в себя оспаривание допущений, лежащих в основе стратегии и ценностного предложения организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves challenging the assumptions underlying the organization's strategy and value proposition.

Некоммерческая организация может ориентироваться на стратегии, которые вызывают структурные изменения, уменьшая потребность в постоянной зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nonprofit organization can target strategies that cause structural changes, reducing the need for ongoing dependence.

Организация выработала стратегию по улучшению ситуации в области прав человека в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов в странах Юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization has developed a strategy on the improvement of human rights for lesbian, gay, bisexual and transgendered persons in the global South.

Однако в 1929 году срок действия этих соглашений истек, и они не были возобновлены, поскольку благотворительные организации изменили свои стратегии поддержки ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, however, these agreements expired and were not renewed as charities changed their child care support strategies.

Наставник организации может разъяснить задачи и стратегии, а также внести ясность, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organization mentor can clarify missions and strategies, and give clarity when needed.

По сути, Walden Two работает, используя гибкий дизайн, постоянно тестируя наиболее успешные, основанные на фактических данных стратегии для организации сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, Walden Two operates using a flexible design, by continually testing the most successful, evidence-based strategies in order to organize the community.

В 2005 году федеральные организации разработали федеральную стратегию морских охраняемых районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, federal organizations developed the Federal Marine Protected Areas Strategy.

В приложении II к настоящему докладу приводится обзор нынешних стратегий, структур и процедур мобилизации ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annex II of this report gives an overview of the current resource mobilization strategies, structures and procedures of United Nations system organizations.

Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам развития выступил с инициативой проведения общей страновой оценки, которая будет содействовать выработке общей позиции и стратегии действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Development Coordinator has initiated a common country assessment, which will assist in ensuring a common strategy and vision.

Промышленная организация обобщает этот частный случай для изучения стратегического поведения фирм, которые действительно обладают значительным контролем над ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial organization generalizes from that special case to study the strategic behaviour of firms that do have significant control of price.

Поэтому организации должны разработать стратегические планы по обработке и управлению негативными отзывами в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the organisations should develop strategic plans to handle and manage the negative feedback on social media.

Стратегическое взаимодействие с фондами, частным сектором и другими субъектами служит эффективным инструментом достижения целей Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic engagement with foundations, the private sector and other stakeholders is proving to be an effective method for advancing United Nations goals.

Это противоречит всем хорошим правилам организации, что человек, который отвечает за главную стратегию, должен также командовать определенным подразделением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is against all good rules of organisation that a man who is in charge of major strategy should also be in command of a particular unit.

Существуют различные организации, которые реализуют партизанские и уличные маркетинговые стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various organizations who have implemented the guerrilla and street marketing strategies.

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

Он будет подбираться к тебе хитростью и стратегией, в лобовую не пойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll approach you with stealth and strategy, not a frontal assault.

Кроме того, «тишина» это не стратегическая цель; а Израильский способ ее реализации (война каждые два или три года) тоже не особенно убедителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, “quiet” is not a strategic goal; nor is Israel’s way of pursuing it – a war every two or three years – particularly convincing.

пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion.

Петля ООДА стала важной концепцией в судебных процессах, бизнесе, правоохранительных органах и военной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OODA loop has become an important concept in litigation, business, law enforcement, and military strategy.

Этому могут способствовать децентрализация, местная автономия и стратегические союзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be supported by decentralization, local autonomy and strategic alliances.

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

Циклон разрушил многие из существующих систем хранения воды, и ЮНИСЕФ сосредоточился на источниках воды и гигиене в качестве стратегии реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclone destroyed many of the existing water storage systems, and UNICEF focused on water sources and hygiene as a response strategy.

После этого он приказал отремонтировать стратегически расположенный город, снабдить его провизией и гарнизоном с его лучшими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter he had the strategically located city repaired, provisioned and garrisoned with his best troops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организационные стратегии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организационные стратегии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организационные, стратегии . Также, к фразе «организационные стратегии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information