Оригинальные блюда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оригинальный метод - original method
оригинальный интерьер - original interior
набранный оригинал - typeset copy
штриховой оригинал с волосными линиями - hairline original
Оригинал сообщения - original message
оригинальные функциональные возможности - original functionality
оригинальная речь - original speech
оригинал уведомления об авторских правах - original copyright notice
оригинальное время - original timing
Оригинальный самодельный - original homemade
Синонимы к оригинальные: оригинал, подлинник, изначально, первоначального, исходного, изначальной
лакомые блюда - tasty dishes
блюда в заливное - dishes in aspic
блюда на предложение - dishes on offer
горячие блюда - blue plate
дорогие блюда - expensive dishes
какие блюда - what dishes
горшок блюда - pot dishes
зерновые блюда - grain dishes
комбинированные блюда - combined dishes
тапас блюда - tapas dishes
Синонимы к блюда: тарелка, блюдо, миска, скорлупа, кожица, кожура, кожа, корка, оболочка, плита
В разных штатах есть разные блюда, и часто еда в Малайзии отличается от оригинальных блюд. |
The different states have varied dishes, and often the food in Malaysia is different from the original dishes. |
Such dishes are far from the Goan originals. |
|
Школьные столовые обычно предлагают блюда малайской, китайской и индийской кухни, а также различные сорта риса, лапши и хлеба. |
School canteens usually offer Malay, Chinese, and Indian foods, with varieties of rice, noodles, and breads. |
Многие местные блюда происходят из северогерманских кулинарных традиций и включают в себя деревенские и сытные блюда из свинины, гуся, рыбы, гороха, бобов, огурцов или картофеля. |
Many local foods originated from north German culinary traditions and include rustic and hearty dishes with pork, goose, fish, peas, beans, cucumbers, or potatoes. |
Clotilde repeated: I delight in this. |
|
Во – вторых, грибные блюда занимают особое место в русской кухне. |
Secondly mushroom dishes have a special place in Russian cuisine. |
Однако, из-за высоких цен на продукты питания, нет возможности включать в ежедневное меню рыбные блюда, сыр, кисломолочные продукты. |
However, high food prices preclude the inclusion of fish, cheese or fermented milk products in daily menus. |
Я думаю, что это разновидность гватемальского блюда. |
I believe it's a variation on a Guatemalan dish. |
Можете выбрать блюда к завтраку. У нас два стола: с холодными и горячими блюдами. |
If you want to help yourself to breakfast, we have two buffets, hot and cold. |
Мне больше никогда не хотелось побыть одному. Мне нужны были куртизанки, мнимые друзья, изысканные блюда, вино, чтобы забыться. |
I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me. |
В каждом университете есть хотя бы один профессор-оригинал. |
Every university has at least one unconventional Professor. |
Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда. |
The prince engaged a private room, and with the taste of a connoisseur selected two or three dishes. |
Знаешь, все великие повара персонализировали свои блюда. |
You know, all the great chefs like to personalize their dishes. |
Сэр, шеф-повар беспокоится, что если мы не начнём сейчас, он не сможет вовремя подать все блюда. |
Sir, the chef is worried that if we don't begin to serve, he won't be able to synchronize the courses. |
Real or fake, it doesn't matter. |
|
Бекки спускалась на кухню и сама стряпала для него вкусные блюда. |
She went downstairs to the kitchen and actually cooked little dishes for him. |
Конечно, фотография не сможет... заменить оригинал, правда? |
Of course a photograph could never... take the place of the real thing, right? |
Вы подменили этим рапортом оригинал, который мог доказать ваше присутствие в деревне. |
You substituted this report for the original, the one that would have placed you in the village. |
Once in a blue moon, when we need to discuss meats. |
|
Еще одно он поместил в себя, чтобы мы не смогли отличить оригинал от клона. |
Now, he also placed one in himself, so we wouldn't be able to tell the difference between a clone and the original. |
Я раньше видела оригинал, конечно, но в музее, поэтому быть здесь с его создателями в ту самую ночь, когда всё началось... |
I have seen the original before, of course, but in a museum, so to be here tonight with the creators on the night it all began... |
Они опрокидывали банки, разбрасывали сковороды, воронки, тарелки, блюда. |
They turned over pots, tossed about frying-pans, funnels, dishes and plates. |
Nothing beyond his favourite food. |
|
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения. |
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match. |
He said he had made a copy because he had lost the original. |
|
Сливки также используются в индийских карри, таких как блюда масала. |
Cream is also used in Indian curries such as masala dishes. |
Их багдадские современники дополняли домашние блюда обработанными бобовыми, покупными крахмалами и даже готовым к употреблению мясом. |
Their Baghdadi contemporaries supplemented home-cooked meals with processed legumes, purchased starches, and even ready-to-eat meats. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Рисунок 4. Здесь оригинал был уменьшен до 256-цветовой оптимизированной палитры с применением Флойда-Штейнберга. |
Figure 4. Here, the original has been reduced to a 256-color optimized palette with Floyd–Steinberg dithering applied. |
Позже это событие creshendo проходит в городе Вибуш, где звучит традиционная музыка, а также подаются блюда и напитки. |
The event's creshendo later takes place in Wiebusch where traditional music is played, along with food and drink being served. |
Блюда на основе подорожника и арахиса являются основой большинства прибрежных блюд. |
Plantain- and peanut-based dishes are the basis of most coastal meals. |
Однако за прошедшие десятилетия вариации в приготовлении этого блюда выросли по всей стране. |
However, over the decades' variations in the preparation of the dish has risen all over the country. |
Вергилий отмечает этим другим клиентам, что все фальсификаторы испытывают непреодолимое искушение изменить оригинал, что раскрывает собственную художественную чувствительность фальсификатора. |
Virgil notes to these other clients that all forgers are irresistibly tempted to modify the original, which reveals the forger's own artistic sensibilities. |
Обычно в состав блюда входит небольшое количество салата, приготовленного из свежих овощей. |
Usually the dish includes a small amount of salad made from fresh vegetables. |
Точная форма иранского имени Osrušana не ясна из источников, но формы, приведенные в Hudud al-'alam, указывают на оригинал *Sorušna. |
The exact form of the Iranian name Osrušana is not clear from the sources, but the forms given in Hudud al-'alam, indicate an original *Sorušna. |
Во Франции сыр часто был частью пикантного блюда или добавлялся к простым фруктам в качестве десерта. |
In France, cheese was often part of the savoury course or added with simple fruit as a dessert. |
Многие блюда, приготовленные из яблок и яблоневого цвета, имеют средневековое происхождение. |
Many dishes made with apples and apple blossom are of medieval origin. |
Первые блюда Пупу состояли из яичных рулетов, куриных крылышек, запасных ребрышек, а также других китайско-американских блюд. |
The first pūpū platters were eggrolls, chicken wings, spare ribs as well as other Chinese-American foods. |
Список бэкронимов-это статья, в которую я внес свой вклад много лет назад; оригинал уже давно удален. |
List of backronyms is an article to which I'd contributed years ago; the original has long-since been deleted. |
По состоянию на июнь 2012 года, ароматы, доступные в Великобритании, включают клубнику, оригинал и яблоко. |
As of June 2012, flavors available in the UK include strawberry, original and apple. |
По этой причине в некоторых случаях лучше отдельно переслать оригинал электронного письма. |
For this reason, it is in some cases better to separately forward the original e-mail. |
В Ангеликуме хранится оригинал машинописной диссертации Войтылы. |
The Angelicum preserves the original copy of Wojtyła's typewritten thesis. |
Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката. |
The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster. |
Такие блюда могут быть приготовленными или сырыми, солеными или сладкими. |
Such dishes may be cooked or raw, savoury or sweet. |
Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда. |
Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes. |
Свежий, мягкий чхурпи является главным ингредиентом бутанского национального блюда Эма датши. |
The fresh, soft chhurpi is the main ingredient in the Bhutanese national dish of ema datshi. |
The house named Bleak House in Broadstairs is not the original. |
|
Мэрилендский экземпляр журнала, хотя оригинал и утерян, был переписан в архивы его собрания и напечатан в 1766 году. |
The Maryland copy of the journal, although the original is lost, was transcribed into its assembly's records and printed in 1766. |
В Японии и Гонконге имя эдамаме обычно используется для обозначения этого блюда. |
In Japan and Hong Kong, the name edamame is commonly used to refer to the dish. |
В национальных сетевых ресторанах подают блюда или их вариации. |
National chain restaurants feature the dish or variations. |
Крупа популярна в качестве основного блюда на ужин-креветки и крупа, подаваемые в основном на юге. |
Grits are popular as the dinner entrée shrimp and grits, served primarily in the South. |
Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК. |
This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC. |
Оригинал громоздкий и грамматически подозрительный, что тут обсуждать? |
The original is unwieldy and grammatically suspect, what's there to discuss? |
Блюда под названием карри могут содержать рыбу, мясо, птицу или моллюсков, как отдельно, так и в сочетании с овощами. |
Dishes called 'curry' may contain fish, meat, poultry, or shellfish, either alone or in combination with vegetables. |
Хотя это и не является неотъемлемой частью китайской кухни, порошок карри добавляют в некоторые блюда в южной части Китая. |
Although not an integral part of Chinese cuisine, curry powder is added to some dishes in southern part of China. |
Палочки для еды обычно используются в блюдах с лапшой, таких как Куй-Тиев и суповые блюда. |
Chopsticks are normally used in noodle dishes such as the Kuy Tiev and soup dishes. |
Палочки для еды обычно используются в блюдах с лапшой, таких как Куй-Тиев и суповые блюда. |
An exploding bomb causes Culp's body to fuse inside Shade's body. |
Их рацион состоял из мяса дичи и породил такие блюда, как лаал-Маас, Сафед-Маас, кхад-харгош и юнгли-Маас. |
Their diet consisted of game meat and gave birth to dishes like laal maas, safed maas, khad khargosh and jungli maas. |
Некоторые распространенные блюда Синдхи-это Синдхи Кадхи, Сай бхаджи, коки и бесан бхаджи. |
Some common Sindhi dishes are Sindhi Kadhi, Sai Bhaji, Koki and Besan Bhaji. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оригинальные блюда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оригинальные блюда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оригинальные, блюда . Также, к фразе «оригинальные блюда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.