Завтраку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завтраку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breakfast
Translate
завтраку -


Смешанное питание для тех людей, которые слишком ленивы, чтобы вставать к нормальному завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid meals are for people who are too lazy to wake up for a proper breakfast.

А теперь, кажется, самое время созвать братию к завтраку в трапезную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is now well-nigh the fitting time to summon the brethren to breakfast in the refectory-Ah!

Дана не притрагивается к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dana doesn't touch breakfast.

Да, каждое утро она спускалась к завтраку с этой папкой и вечером уносила ее с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir. She brought it down with her every morning, and took it up every night.

Действительно, военно-воздушная секция хижины № 3 ожидала, что к завтраку в хижине № 6 будут установлены новые дневные настройки Энигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Air Force section of Hut 3 expected the new day's Enigma settings to have been established in Hut 6 by breakfast time.

Современные альтернативы традиционному полному завтраку часто развивают традиционную тему морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern alternatives to the traditional full breakfast will often develop the traditional seafood theme.

Впервые за несколько месяцев Рина пригласила его к завтраку, и то лишь для того, чтобы устроить рекламное шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time in months that Rina had called him for breakfast and it took a publicity layout to do it.

Скарлетт поднялась в половине шестого - пока слуги не пришли накрывать на стол к завтраку - и тихонько спустилась в безмолвные комнаты нижнею этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett arose at five-thirty, before the servants had come in from the back yard to start breakfast, and slipped down the steps to the quiet lower floor.

И спросите мадам, придет ли она к завтраку, -важно сказал мистер Седли, спохватившись, что заговорил со слугой о своем нерасположении к Джорджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ask if Madame is coming to breakfast, Mr. Sedley said with great majesty, ashamed to enter with a servant upon the subject of his dislike for George.

В этот день одевание занимало у миссис Кэри больше времени, и она спускалась к завтраку в девять, слегка запыхавшись и только чуть-чуть опередив своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took Mrs. Carey longer to dress, and she got down to breakfast at nine, a little breathless, only just before her husband.

К завтраку собралось много народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a great many people to luncheon.

Он, как и прежде, ворчал и кричал на мисс Осборн, но улыбался, когда Джорджи опаздывал к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He growled and swore at Miss Osborne as usual, and would smile when George came down late for breakfast.

Так как наутро она не соизволила спуститься к завтраку, я пошла спросить, не пожелает ли она, чтобы ей принесли чего-нибудь в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she never offered to descend to breakfast next morning, I went to ask whether she would have some carried up.

Затем они присоединились к остальной части 5-й роты и продолжили свой путь к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then rejoined the rest of 5 Company and proceeded on their way to breakfast.

Ступай сейчас же к миссис Миллер и скажи, что я прошу позволения... Нет, постой, ты опять чего-нибудь наврешь; я пойду сам: она приглашала меня к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go immediately to Mrs Miller, and tell her I beg leave-Stay, you will make some blunder; I will go myself; for she desired me to breakfast with her.

Я сообщил им, что в комнате Герберта спит мой дядюшка, приехавший ночью, и распорядился относительно некоторых дополнительных приготовлений к завтраку и честь гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To whom I imparted how my uncle had come in the night and was then asleep, and how the breakfast preparations were to be modified accordingly.

Постели убирались к завтраку и должны были быть опрятными весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beds had to be made prior to breakfast and kept neat during the day.

Остальные 5 человек продолжили путь к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of 5 Company continued towards breakfast.

Она водрузила тостер на стол, и все квартиранты, спускаясь к завтраку, его видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she put the toaster in the middle of the table, and all the boarders come down for breakfast and see it.

Красавец капитан предложил королеве руку и повел к великолепному завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handsome captain offered the queen his arm and led her to a magnificent lunch.

Весь сияет, как яйцо к завтраку (которых мы, к сожалению, уже давно не видим).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like the breakfast eggs (if we had 'em). Sunny side up!

В шесть утра четверо участников группы уже собрались к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four assembled for breakfast at six o'clock.

Он проспит, - хмуро вставил большеголовый, одетый в матросскую тельняшку Гейка. - Он просыпается только к завтраку и к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll oversleep, gloomily interjected the bullet-headed Geika, who was wearing a striped sailor's jersey. He only wakes up for breakfast and lunch.

А если к завтраку тебя пришли убивать, это очень серьезно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you upgrade it from room service, it's quite serious.

Будет ли последний фильм трилогии носить название «...как раз к завтраку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the last instalment in the trilogy be titled Just in time for breakfast?

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

Я думала, что американцы встают к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that all Americans get out of bed early to eat a big breakfast.

Я подумала, что к завтраку вам нужна новая чашка чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd like a fresh pot of tea with your breakfast.

К завтраку уже бы выполнил норму, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be done by breakfast, right?

Я встала, приняла ванну, оделась и в девять часов, как обычно, спустилась в столовую к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got up and had my bath and dressed, and went down to breakfast at nine o'clock as usual.

Можете выбрать блюда к завтраку. У нас два стола: с холодными и горячими блюдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to help yourself to breakfast, we have two buffets, hot and cold.

И бодрым голосом, стараясь, чтобы она почувствовала себя раскованнее, он продолжал задавать вопросы: - Кто вышел к завтраку первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on cheerfully, trying to put her at her ease, asking questions: who had come down first?

Дети, не устраивайте беспорядок. Я уже приготовила все к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, don't make a mess, I've got everything set for breakfast.

Ровно в двенадцать часов Александр Иванович отодвинул в сторону контокоррентную книгу и приступил к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve o'clock sharp, Alexander Ivanovich set the ledger aside and prepared for lunch.

Я спущусь вниз в магазинчик куплю что-нибудь к завтраку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going down to the grocery store to pick up some things for breakfast.

Да, - сказала Джеральдина, - он бы проголодался, а проситься у мисс Пебмарш к завтраку он бы не стал, раз он от нее прятался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No,' said Geraldine, 'he would have got hungry, wouldn't he? And he couldn't have asked Miss Pebmarsh for breakfast, not if he was hiding from her.'

Организовали бублики, лосось, сливочный сыр, прочие полезности, доставят завтра к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, to be delivered for breakfast tomorrow.

У нас ничего не готово к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We weren't supposed to make a big breakfast.

Через 30 секунд ты сдохнешь, а я взорву здесь всё и успею домой к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 30 seconds you'll be dead. Then I'll blow this place up and be home in time for corn flakes.

Или: не будете ли, папа, такой добренький, сегодня карасиков в сметане к завтраку заказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Won't you be so kind, father dear, as to order carps for breakfast?'

Мы как раз поспеем к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall just be in time to have a little breakfast with him.

Да перестань ты наконец вздор молоть! -закричала Софья. - Поди лучше узнай, не ждет ли меня батюшка к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop thy torrent of impertinence, cries Sophia, and see whether my father wants me at breakfast.

Мы думали, вы вернетесь домой ко второму завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought you would have been at home to lunch.

У неё была огромная сделанная ею кружка, из которой она любила пить кофе, ещё она любила ирландский хлеб к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had this huge mug she made she loved to drink her coffee out of, and she loved Irish soda bread for breakfast.

Надеюсь, к завтраку за тебя внесут залог, а то парни проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you get bail by breakfast, because the boys are getting hungry.

Я отклонил приглашение к завтраку и, едва забрезжил рассвет, воспользовался возможностью выйти на воздух, ясный теперь, тихий и холодный, как неосязаемый лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I declined joining their breakfast, and, at the first gleam of dawn, took an opportunity of escaping into the free air, now clear, and still, and cold as impalpable ice.

Нет, я не вставала к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, I did not get up.'

Самолёт заправляется, вы будете дома к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jet's fueling up, you'll be home by breakfast.

Лентяи, которые любят поспать и опаздывают к завтраку, рискуют получить холодные оладьи или остаться без вафель,- вот почему на южных плантациях таких лентяев мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the laggard, or late riser, may have to put up with cold biscuit, and no waffles or buckwheat cakes, there are few such on a Southern plantation.



0You have only looked at
% of the information