Осадка, допускаемая делением на отсеки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осадка, допускаемая делением на отсеки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subdivision draft
Translate
осадка, допускаемая делением на отсеки -

- осадка [имя существительное]

имя существительное: draft, draught, upset, settlement, setting, sag, sinking, immersion, collapse, set

сокращение: dft

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- отсеки

compartments



Но в Клуб Бунтарей допускается не больше десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are no more than 10 in the Riot Club.

Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage.

Другими словами, он допускает возможность того, что допустимое решение для P может быть дополнительно расширено для получения других допустимых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it admits the possibility that a valid solution for P can be further extended to yield other valid solutions.

А в некоторых словах немая Н незаметно стала исчезать: так, в словаре Королевской Академии допускается писать или не писать немую Н в словах arpa и armonía.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some silent H's are slowly being stealthily removed: in the Dictionary of the Royal Academy, arpa and armonía can be written with or without an H.

Суд счел, что в данном случае следует применять более узкое понятие международного публичного порядка Германии, которое допускает более значительные отступления от основных принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court found the narrower concept of German international public policy to be applicable, which allowed greater deviations from these basic principles.

На Ruby можно динамически загружать библиотеки расширения, если это допускается в конкретной ОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby can load extension libraries dynamically if an OS allows.

Протест против подобной избирательности и двойных стандартов является делом принципа и не допускает компромиссов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objection to such selectivity and double standards was a matter of principle and brooked no compromise.

При этом должно обеспечиваться уважение частной жизни, а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private life should be respected, while the examination or transmission of private information is allowed only for reasons of public benefit.

Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it.

Разрешено применение предупредительных выстрелов, и лишь в качестве крайнего средства допускается стрельба без смертельного исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning shots should be fired, and the last resort should be non-lethal shots.

Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.

К тому же не допускается использование цепей в качестве защитного оборудования, а заключенных запрещается изолировать на период более 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, chains cannot be used as protective equipment and prisoners cannot be isolated for over a period thirty days.

Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career.

На Республике Корея это положение в любом случае не отразится, поскольку в ее законодательстве двойное гражданство не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation.

Система удобных флагов превращает регистрацию судов в коммерческую отрасль и допускает конкуренцию, поощряющую практику эксплуатации неполноценных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of convenience system turns ship registration into a business and allows a competitive advantage that encourages sub-standard shipping practices.

Я считаю, что мы допускаем ошибку, создавая классы людей, классы животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we've erred in creating classes of people, classes of animals.

Знал ли ты, что никто, кроме Старейшин, не допускается в это помещение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that no one but an Elder is allowed in the aerie?

Любой человек, который не допускает этого, тот слаб сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who can't accept that, that's the weak person.

Ты действительно допускаешь, что он только что ушел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've really accepted that he's just gone?

Адвокатская тайна этого не допускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorney-client privilege absolutely prevents it.

На самом деле, защита допускает, что все события из дневника подтверждают каждое из обвинений моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the defense concedes that all of the events in this diary warrant each and every one of our charges.

Кроме того, у некоторых исключительных натур мы допускаем возможность гармонического развития всех форм человеческой добредетели, даже если их верования и отличны от наших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, certain natures being given, we admit the possible development of all beauties of human virtue in a belief that differs from our own.

Я знаю, в сражениях ты не допускаешь сомнений в авторитете капитана. Но эта война не только ваша, но и наша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your way is to invest a captain with unquestioned authority while in battle, but this battle is ours as much as yours.

Мое первое заключение было единственным заключением, допускаемым моими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first conclusion was the one conclusion that was acceptable to my mind.

Но он понимает, когда допускает ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he knows when he's made a mistake.

Ему бы только пальцем тебя поманить, и ты побежала бы за ним на край света, и не болтай, что церковь не допускает развода, этим вздором меня не проведешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had to do was crook his little finger and you'd have gone running, so a fig for your 'it's against the laws of the Church' when it comes to divorce.

Я, зато, узнал вас без труда, хотя теперь, на мой взгляд, в своей игре вы допускаете... куда меньше ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, on the other hand, had no difficulty in recognising you, although now I believe you're playing the piano with... fewer mistakes.

Но поскольку мы повстречались с вами и ваше дело не допускает отлагательства, пусть это случится нынче же ночью - тотчас же - и, если вы согласны, давайте пойдем ей навстречу втроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we have met you, and your case is more pressing, let it be to-night - and at once - and, if you will, all three together.

Это, однако, не допускает двойного гражданства, которое зарезервировано для супружеских пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not, however, allow for dual citizenship, which is reserved for married couples.

Санджая, по-видимому, допускает возможность их истинности, в то же время отрицая возможность познания этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanjaya seems to grant the possibility of their truth, while denying the possibility of knowing this.

ПГД допускает дискриминацию в отношении лиц с интерсексуальными признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGD allows discrimination against those with intersex traits.

Дезинфекционная обработка не допускается, равно как и добавление каких-либо бактериостатических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No disinfection treatment is permitted, nor is the addition of any bacteriostatic agents.

Таким образом, спирально-навитая конструкция не допускает обратного пульсирования с помощью воды или воздушного перемешивания, чтобы очистить ее поверхность и удалить твердые частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the spiral-wound design does not allow for backpulsing with water or air agitation to scour its surface and remove solids.

Вместо этого Арвато Инфоскор утверждал, что получение самораскрытия для третьих лиц не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato Infoscore instead argued that obtaining a self-disclosure for third parties was not permitted.

Движение ногами брассом не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breaststroke kicking movement is not permitted.

Однако постулируемое явление удержания цвета допускает только связанные состояния глюонов, образующих массивные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the postulated phenomenon of color confinement permits only bound states of gluons, forming massive particles.

В-пятых, страхование допускает ограниченные антимонопольные изъятия, предусмотренные законом Маккаррана-Фергюсона 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, insurance is allowed limited antitrust exemptions as provided by the McCarran-Ferguson Act of 1945.

Однако это также может быть значение переменной, которая допускает динамическое форматирование, но также и уязвимость безопасности, известную как неконтролируемый эксплойт строки формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it can also be the value of a variable, which allows for dynamic formatting but also a security vulnerability known as an uncontrolled format string exploit.

Казахстан официально допускает свободу вероисповедания, но религиозные лидеры, выступающие против власти, подавляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakhstan officially allows freedom of religion, but religious leaders who oppose the government are suppressed.

Десятый канон допускает браки диаконов, которые до рукоположения оставляли за собой право взять себе жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenth canon tolerates the marriages of deacons who previous to ordination had reserved the right to take a wife.

Первый способ допускает капиталистическую эксплуатацию, в то время как второй допускает семейную и патриархальную эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mode allows for capitalist exploitation while the second allows for familial and patriarchal exploitation.

Ограничение по весу для грузовых автомобилей ограничение по весу относится к комбинированному весу в случае грузового автомобиля,хотя ни одно транспортное средство не допускается выше этого предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight limit for lorriesRestriction is for the combined weight in the case of a lorry, though no single vehicle is permitted above the limit either.

На FCP, в формате CMX3600, допускается только восемь символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On FCP, in CMX3600 format, only eight characters are allowed.

Его использование допускается только в акте самообороны и защиты других лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use is only allowed in the act of self-defense and the protection of others.

Ограничение Гамильтона возникает из любой теории, которая допускает гамильтонову формулировку и является инвариантной к репараметризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hamiltonian constraint arises from any theory that admits a Hamiltonian formulation and is reparametrisation-invariant.

Первых итераций метода клонирования шлюз допускается только для того, чтобы быть использованы для каждого пункта назначения, производимых клон клон только одна запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest iterations of the Gateway cloning method only allowed for only one entry clone to be used for each destination clone produced.

Однако чем больше емкость картриджа, тем лучше .30-06 допускает гораздо более мощные нагрузки, если стрелок пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the greater cartridge capacity of the .30-06 allows much more powerful loadings if the shooter desires.

Современная эволюционная теория, по крайней мере начиная с Дарвина, не допускает такого предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern evolutionary theory, beginning with Darwin at least, poses no such presumption.

При программировании таких операций возникает много сложностей, особенно когда не допускается никаких ошибок в вычислениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much complexity in the programming of such operations, especially when no error in calculation can be allowed.

На самом деле большинство Мори - это 90-100% Гренаш, хотя допускается использование и других сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, most Maury are 90-100% Grenache though other varieties are permitted to be used.

Даже он, хотя и опирается только на бездоказательные записи журналиста, соглашается, что погибло гораздо больше людей, чем допускает официальная летопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even he, albeit based only on the unsubstantiated writings of a journalist, agrees that many more died than the official record will admit.

Неясно, допускается ли в соответствии с этим законом договор, предусматривающий лишение наследников их имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether a contract that calls for heirs to be deprived of their estate is allowed under this law.

Метод прямого списания не допускается в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct write-off method is not permissible under Generally Accepted Accounting Principles.

Это теоретически допускает кодировки, такие как base128, между машинами, говорящими на языке PETSCII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theoretically permits encodings, such as base128, between PETSCII-speaking machines.

Закон планка допускает существование фотонов со сколь угодно низкими энергиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planck's law allows for the existence of photons with arbitrarily low energies.

В целом К2 переключатель панель переключателей и коммутации допускается около пяти миллиардов различных комбинаций выбранных переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the K2 switch panel switches and the plugboard allowed about five billion different combinations of the selected variables.

В общем, никакая видеосъемка, фотография или любая другая деятельность, несовместимая с тихой медитацией, не допускается в аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, no videography, photography, or any other activity inconsistent with quiet meditation is allowed in the auditorium.

Торо допускает, что правительство может выражать волю большинства, но оно также может выражать не более чем волю элитных политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoreau admits that government may express the will of the majority but it may also express nothing more than the will of elite politicians.

Я не знаю, как в других странах, но в Таиланде сексуальное поведение тайских мужчин допускает проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about other countries, but in Thailand the sexual behaviour of Thai men accepts prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осадка, допускаемая делением на отсеки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осадка, допускаемая делением на отсеки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осадка,, допускаемая, делением, на, отсеки . Также, к фразе «осадка, допускаемая делением на отсеки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information