Освободить кого л. от должности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Освободить кого л. от должности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
освободить кого л. от должности -



Он просит представить разъяснения по поводу каких-либо ограничений возможной продолжительности пребывания президента в своей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked for clarification of any restrictions on how long a president could remain in office.

Комитет отмечает, что в настоящее время в Секции общего обслуживания насчитывается 20 должностей, характер функционального назначения которых не был разъяснен Комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes that currently the General Services Section has 20 posts whose functions have not been clarified to the Committee.

Вакантные высшие руководящие должности в Центре по международной торговле должны быть заполнены незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacancies in the top management of the International Trade Centre should be filled without delay.

Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters.

Наверно, всё это были фермеры - худые, загорелые, но это и понятно: горожане почти никогда не попадают в присяжные, либо им дают отвод, либо они сами просят их освободить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunburned, lanky, they seemed to be all farmers, but this was natural: townfolk rarely sat on juries, they were either struck or excused.

Должен сказать, Придурок, я сомневаюсь, что ты искренне заинтересован в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, The Douche, I'm skeptical that your interest is sincere.

Все зрителям освободить трассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All spectators, clear the starting line.

Я купил люстру, освободи прихожую и салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought another lamp. Open the foyer and the salon.

К тому же, если бы в моем мозгу не запечатлелось так отчетливо ее бесстрастное лицо, я вряд ли бы освободился от того странного чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, unless I had received a distinct impression of her passionless features, that strange feeling would hardly have been removed.

На должности генерального прокурора вес не ограничен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt there's a weight requirement for Attorney General.

Титуба, я собираюсь уничтожить его хватку, освободить вас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tituba, I'm going to break his grip on both of you.

Латвию освободили за два дня и теперь нас хотят истребить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberated Latvia in two days but are letting us be wiped out.

Это был единственный способ, освободиться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my only wayto get out from under them.

У тебя будет теплая постель на зимний период, а твое убежище подождет, пока ты освободишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have a warm bed for the winter and shelter waiting for you when you get out.

Я пришел по поводу другой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here about the other position.

Этот термин может также относиться к официальному отстранению священнослужителя, особенно епископа, от церковной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term may also refer to the official removal of a clergyman, especially a bishop, from ecclesiastical office.

За четверть века своего пребывания в должности он блокировал все попытки интегрировать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his quarter-century tenure, he blocked all attempts at integrating the game.

В конечном счете, количество судей, повышенных и пониженных в должности в период с 4-го уровня и выше, зависит от количества выходов на пенсию, вакансий и региональных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the number of referees promoted and demoted between from level 4 and above depends on the number of retirements, vacancies and regional requirements.

Гинзберг показал это стихотворение Кеннету Рексроту, который критиковал его как слишком высокопарное и академическое; Рексрот призвал Гинзберга освободить свой голос и писать от своего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; Rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart.

Около 70 тысяч чиновников были уволены со своих должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 70,000 officials were dismissed from their positions.

После событий битвы при Латверии Моне и сильный парень отправляются вглубь неизвестных джунглей в надежде освободить отца Моне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following from the events of the Latveria battle, Monet and Strong Guy travel deep into the unknown jungles in the hope of freeing Monet's father.

Никакой фактической должности за этот период не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No actual post is discernible for this period.

Президент может назначать определенные должности только по совету и с согласия Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president can make certain appointments only with the advice and consent of the Senate.

Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office.

Он был отстранен от должности после того, как Национальное собрание обвинило его в умственной неполноценности, и назначило Карлоса Эрреру на его место 8 апреля 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was removed from office after the national assembly charged that he was mentally incompetent, and appointed Carlos Herrera in his place on 8 April 1920.

После назначения и приведения к присяге генерал-губернатором премьер-министр остается на своем посту до увольнения, отставки или смерти в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once appointed and sworn in by the governor-general, the prime minister remains in the post until dismissal, resignation, or death in office.

Пэррис начинает беспокоиться, что это событие приведет к тому, что он будет отстранен от должности городского проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parris becomes concerned that the event will cause him to be removed from his position as the town's preacher.

Если второй суд поддержал ходатайство задержанного, то он освободил задержанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the second court supported the detainee's petition, it released the detainee.

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

Поэтому Ричард М. Никсон своим поведением гарантирует импичмент, суд и отстранение от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore Richard M. Nixon, by such conduct, warrants impeachment and trial, and removal from office.

Наконец освободившись, он злобно нападает на нее и душит до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally free, he viciously attacks her and strangles her to death.

Оба были обвинены в конфликте интересов, в результате должностей и выгод, которые они получают от горнодобывающей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both have been accused of conflict of interest, as a result of positions and benefits they receive from the mining company.

В юном возрасте Север занимал должности агораномы, или надсмотрщика за рынком, агонотета, или надсмотрщика за местными играми, и архонта Анкиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a young age Severus held the offices of agoranoma, or overseer of the marketplace, agonothet; or overseer of the local games; and archon of Ancyra.

Джонсон едва избежал осуждения в Сенате и отстранения от должности, но в последний год своего пребывания на этом посту он почти не пользовался властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson narrowly avoided conviction in the Senate and removal from office, but he exercised little power in his last year in office.

В 1856 году группа выпускников попыталась отстранить Джексона от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1856, a group of alumni attempted to have Jackson removed from his position.

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office.

Использование британских офицеров в этом контексте было политически неприемлемо, и это событие вызвало поспешную передачу офицерских должностей ганцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of British officers in this context was politically unacceptable, and this event occasioned a hasty transfer of officer positions to Ghanaians.

Три Освободителя были первоначально преобразованы в Освободителя C.Mk-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Liberators were initially converted to Liberator C.Mk.

AM910 был использован для оценки Освободитель Б. МК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AM910 was used to assess the Liberator B.Mk.

В 1981 году контролер BBC1 Билл Коттон был повышен в должности, и Харт был выбран его преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 BBC1 Controller Bill Cotton was promoted, and Hart was chosen to succeed him.

Он предусматривал механизм отстранения от должности члена парламента, который был признан невменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government with a strong tendency towards kleptocracy can undermine food security even when harvests are good.

Однако известие о том, что он болен, не помогло Робертсу в его поисках новой должности, пусть даже временной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the announcement that he was ill did not help Roberts in his quest for a new position, even a temporary one.

4 августа он был назначен на работу, чтобы освободить место для Нейта Маклаута, и провел следующий месяц с ААА Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, he was designated for assignment to make room for Nate McLouth and spent the next month with AAA Norfolk.

Как правило, кандидаты работали в направлении NVQ, который отражал их роль в оплачиваемой или добровольной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, candidates worked towards an NVQ that reflected their role in a paid or voluntary position.

Восемь самых старших офицерских должностей обычно занимали откомандированные из британской армии офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight most senior officer positions were normally filled by secondment from the British Army.

Генеральный директор, в настоящее время Куй Дунью из Китая, выполняет функции главного административного должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director-General, currently Qu Dongyu of China, serves as the chief administrative officer.

Майор получил свой первый DCM во время Второй мировой войны в 1945 году, когда он в одиночку освободил город Зволле от немецкой оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major earned his first DCM in World War II in 1945 when he single-handedly liberated the city of Zwolle from German army occupation.

Это может быть важно знать для целей аудита или использовать в качестве доказательства в налоговом расследовании должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be important to know for auditing reasons, or to use as evidence in the official's tax investigation.

Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention.

Он подал апелляцию на федеральное отстранение от должности в Апелляционный суд США по четвертому округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appealed the federal disbarment to the U.S. Court of Appeals for the Fourth Circuit.

Тем временем эритрейский народно-освободительный фронт получил контроль над всей Эритреей, за исключением Асмары и Ассаба на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Eritrean People's Liberation Front had gained control of all of Eritrea except for Asmara and Assab in the south.

Теперь самый старый и могущественный из трех братьев змеиного всадника, Эйдолон, должен быть побежден, чтобы освободить Тирион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the oldest and most powerful of the three Serpent Rider brothers, Eidolon, must be defeated to free Thyrion.

ЦРУ действовало с использованием подставных организаций, хотя иногда высшие должностные лица в этих учреждениях были осведомлены о причастности ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA operated using front organizations, although sometimes top officials at these institutions were aware of the CIA's involvement.

Пытаясь добиться отстранения Сальвадора Альенде от должности, Соединенные Штаты пытались ослабить чилийскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to get Salvador Allende removed from office, the United States tried to weaken the Chilean economy.

За свою карьеру он неоднократно занимал различные должности и в октябре 2008 года был уволен из армии в качестве прапорщика по медицинским показаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had numerous posting during his career and was medically discharged from the Army as a Warrant Officer in October 2008.

Эта партия сыграла определенную роль в Освободительной войне в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party played a role in the Bangladesh Liberation War.

Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single casualty was suffered by either side during these quick strikes.

Лея может освободить хана от карбонита, но она поймана и порабощена Хаттом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leia is able to free Han from the carbonite, but she is caught and enslaved by the Hutt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освободить кого л. от должности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освободить кого л. от должности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освободить, кого, л., от, должности . Также, к фразе «освободить кого л. от должности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information