Оставил свой отпечаток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставил свой отпечаток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
left their imprint
Translate
оставил свой отпечаток -

- оставил

left over

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- отпечаток [имя существительное]

имя существительное: imprint, print, mark, stamp, seal, impression, footprint, footmark, impress, trace



Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens.

Останки этого столкновения являются не только самыми древними на земле, но и самым крупным метеоритным ударом, который оставил свой отпечаток на геологии Земли сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are the remains of this impact the oldest on earth, but it is also the largest meteor impact that has left its imprint on the earth's geology of today.

Это чудо приписывают собаке короля Артура Каваллу, который предположительно оставил отпечаток, преследуя кабана Троита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marvel is attributed to King Arthur's dog Cavall, who supposedly left the print while chasing the boar Troyt.

И, возможно, оставил свой отпечаток на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And presumably left his fingerprints on it.

Это мог быть кто-то из зевак или коп оставил... ложный отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could have been one of the bystanders, or a cop just reaches out, boom, false print.

Я оставил отпечаток обуви на парапете, или случайно уронил коробок спичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I leave a footprint on the parapet, or I inadvertently drop a matchbook.

Каждый из них оставил свой отпечаток стиля на традиционных ремеслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has left their mark of style on traditional crafts.

Считалось, что архангел оставил свой отпечаток пальца на черепе Обера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archangel was reputed to have left his finger mark on Aubert's skull.

Идиот оставил частичный отпечаток на ноже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dimwit left a partial on the knife.

Он оставил более глубокий отпечаток на правую ногу, чем на левую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H e left a deeper imprint with his right foot than with his left foot.

Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference.

Он хотел достать молоток и стамеску, но забыл, где их оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted the hammer and chisel, but he couldn't remember where he had dropped them.

Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maybe I can get a partial.

На похоронах хотел использовать её отпечаток, но ей рУки покрыли какой-то гадостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried using her thumbprint at the funeral, but the mortician really caked on the hand makeup.

В тот день, когда отец забрал меня, я оставил того мальчика, которым я был, в прошлом. И с тех пор я понял, что становление мужчины это путешествие длиною в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the boy I was behind, the day my father picked me up, and I realized since then that actually becoming a man is a lifelong journey.

Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.

Парень, я оставил все обиды милю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, I passed aggravation about a mile back.

Он оставил недосказанность в рисовке детей и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambiguity he uses to paint children and animals.

Частичный отпечаток, написано печатными буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial print, generic block handwriting.

Так что я оставил Город Ветров в зеркале заднего вида и направился в Солнечный Штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I put the windy cd in my rear view and headed to the Sunshine State.

Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom.

Но на всем этом уродстве лежал отпечаток такой грусти и нежности, что она мало-помалу начала привыкать к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there was so much sadness and so much gentleness spread over all this, that she began to become reconciled to it.

Ну, я получил отличный трехмерный отпечаток пальца с заплатки на камере колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got a beautiful three-dimensional plastic print off the patch on the inner tube.

Расположенная в башенке, предназначенная для гостей третьестепенных, просто, но удобно обставленная, она носит какой-то старомодный деловой отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a turret chamber of the third order of merit, plainly but comfortably furnished and having an old-fashioned business air.

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

Король сидел на том же месте, где его оставил герцог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king was seated in the same place where the duke had left him.

Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes.

Что Дзимма оставил Тошие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did Jimma leave to Toshie?

Первую часть фактических доказательств он оставил позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First piece of actual evidence he's left behind.

Как Ваш отпечаток появился на электрощитке дома Райана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is your print on the circuit breaker at Ryan's house?

и на фотоаппарате, который был в спальне, отпечаток указательного пальца на кнопке спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the camera we found in the bedroom, index finger on the shutter button.

Такое на любую мать откладывает отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That leaves a mark on any mother.

Отпечаток на дверном окне принадлежат номеру два... отпечаток на аптечке - номеру один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print it on the rear window for number two... another one for number one on the medicine chest.

Хамфри оставил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humphrey left you high and dry.

Как вам известно, я оставил сцену, - сообщил сэр Чарлз. - Но в

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Sir Charles, I've retired from the stage now, as you know.

У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed.

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

Я оставил автономный кабель на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've left a free-running cable just in case.

Что, ты не получил маленького подарка который я оставил на твоем съемном диске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you didn't catch that little present that I left on your jump drive?

Насколько бы не был мелочен этот парень, ... будем надеяться, он оставил что-нибудь после этой резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As meticulous as this guy was, let's hope he left something behind in all that carnage.

Разборчивых узоров не нашлось, а вот неполным был не отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't any good whorls, but it's not a partial.

Где я оставил мозги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did I leave my brains?

И все-таки тонкий отпечаток, нежный аромат смерти веял от кустов, от травы, от деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the grass, from the trees.

Тинторетто попросили назвать свою цену, но он оставил ее властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tintoretto was asked to name his own price, but this he left to the authorities.

Их сделка сорвалась, и бизнесмен убил его, чтобы все выглядело как самоубийство,и оставил поддельное завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their deal went awry and the businessman kill him, make it look like a suicide and left a fake last will.

После вступления в должность Трамп подписал указ о начале строительства стены, но оставил открытым вопрос об оплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon taking office Trump signed an executive order to begin building the wall, but left open the question of payment.

По завещанию он оставил 700 фунтов стерлингов церкви Святой Марии Девы в Мертоне, проценты с которой должны были пойти на содержание бедных прихожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His will left a sum of £700 to the church of St Mary the Virgin in Merton, the interest from which was to support the poor of the parish.

В июне 2015 года Exxon Mobil, крупнейший экспортер по объему, эвакуировал свой персонал и оставил свои объекты на попечении пешмерга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2015, Exxon Mobil, the largest exporter by volume, evacuated its staff and left its facilities in the care of peshmerga.

Переход собственности на средства производства от пролетариата к буржуазии оставил рядовому производителю только его рабочую силу для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in the ownership of the means of production from the proletariat to the bourgeoisie left the common producer with only his labor power to sell.

Mark of the Ninja накладывает отпечаток на стелс-жанр в том, что это 2D сайд-скроллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark of the Ninja puts a twist on the stealth genre in that it is a 2D side-scroller.

Возможно, Черчилль говорил больше, но, похоже, впоследствии он оставил Рузвельта, чтобы сдержать слово Сталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Churchill talked more but it seems he subsequently left Roosevelt to keep Stalin to his word.

Бывший внешний ученик секты Лань, которого он предал и оставил, чтобы основать свою собственную при поддержке Цзинь Гуаняо, которого он очень уважает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former outer disciple of the Lan Sect, whom he betrayed and left to establish his own with the support of Jin Guangyao, whom he holds great respect for.

В своих поздних работах он оставил реалистические темы и начал рисовать сцены, вдохновленные символизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later works he abandoned his realistic themes and started to paint scenes inspired by Symbolism.

Конфуцианское учение о сыновнем благочестии наложило свой отпечаток на восточноазиатские языки и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucian teachings about filial piety have left their mark on East Asian languages and culture.

Проигрыш Детройту в финальной игре оставил их на четвертом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loss to Detroit in the final game left them in fourth place.

Когда Джим возвращается, он пытается удержать Платона, но тот убегает, обвиняя Джима в том, что тот оставил его позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jim returns, he attempts to restrain Plato, but he flees, accusing Jim of leaving him behind.

Регата дог оставил эти комментарии на моей странице разговора, перечисляя свои мотивы для своих правок 2 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regatta Dog left these comments on my talk page, enumerating his motivations for his March 2nd edits.

В 1991 комиксов DC оживил персонажа на время его воздействия комиксы отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, DC Comics revived the character briefly in its Impact Comics imprint.

Он оставил школу после 11-го класса и в 1924 году присоединился к Union Bank of Canada, который через год стал частью Royal Bank of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left school after Grade 11 and in 1924 he joined the Union Bank of Canada, which became part of the Royal Bank of Canada a year later.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставил свой отпечаток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставил свой отпечаток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставил, свой, отпечаток . Также, к фразе «оставил свой отпечаток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information