Остались в этом районе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остались в этом районе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remained in the area
Translate
остались в этом районе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this



Это один из немногих небольших советов, которые остались в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the few small councils that remained in the area.

В этом районе не было обнаружено ни человеческих останков, ни могил, что говорит о том, что все остались живы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no human remains or graves reported in the area, suggesting everyone left alive.

Он надеялся, что некоторые гарнизоны в районе Бангкока присоединятся к восстанию, но они остались верны правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hoped that some of the garrisons in the Bangkok area would join the revolt, but they remained loyal to the government.

От старого города-канала остались лишь небольшие остатки, как, например, в знаменитом цветочном районе Хочимилько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only small remnants of the old canal city remain, such as in the celebrated flower district of Xochimilco.

После 1741 года, в то время как некоторые остались в районе Зеленого залива, большинство вернулось вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1741, while some remained in the Green Bay area, most returned inland.

Некоторые мастера остались, внося свой вклад в традицию современного мастерства в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some craftsmen stayed, contributing to the tradition of modern craftsmanship in the area.

Большая часть разрушений была произведена ИДФ после прекращения боевых действий, в результате чего около 13 000 палестинцев остались без крова в районе Тира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the destruction was done by the IDF after the fighting stopped, leaving some 13,000 Palestinians homeless in the Tyre area.

В районе Киселяка Арбих захватил деревни к северо-востоку от города Киселяк, но большая часть муниципалитета и сам город остались под контролем ВВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kiseljak area, the ARBiH secured the villages northeast of the town of Kiseljak, but most of the municipality and the town itself remained in HVO control.

Можно поставить законный вопрос о том, смогут ли хорватские сербы в этом районе восстановить условия нормальной жизни в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legitimate question may be raised as to whether Croatian Serbs in the region will be able to re-establish the conditions of normal life in the near future.

В конце концов трейдер Вик создал бы Май-Тай в своих ресторанах в районе залива Сан-Франциско, а тики-бар стал бы американской коктейльной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Trader Vic would create the Mai Tai in his restaurants in the San Francisco Bay Area and the Tiki bar would become an American cocktail tradition.

Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter.

Удобный хорошо сохраненный городской дом в Балчика. Собственность расположена З км от побережья в новом жилом районе города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulated plot, in plan, in a very quiet villa area, with a wonderful view of the mountain.

В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ...

Отель занимает удивительное здание с некоторыми уникальными архитектурными особенностями. Отель расположен в жилом районе в 150 метрах от озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impressive building, which also possesses some unique architectural features, is located in the residential area 150 metres from the lake.

Например, 29 февраля 2012 года 17-летний мальчик, который делал покупки на рынке, был тяжело ранен в результате взрыва фугаса в районе «Кратер» Адена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on 29 February 2012, a 17-year-old boy who was shopping at the market was severely injured by a bomb explosion in Crater district in Aden.

Образование неизрасходованного остатка средств в размере 7300 долл. США обусловлено более низкими фактическими затратами на репатриацию гражданских полицейских, несущих службу в районе Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unutilized balance of $7,300 was attributable to lower actual cost of repatriation travel for civilian police serving in the mission area.

Сама база расположена в Глобинском районе Полтавской области, вблизи с. Липовое на берегу устья реки Сула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recreation department is located in Globinsk rayon of the Poltava area, close with village Lipovoe on coast of a mouth of the river Soola.

Согласно исследованию, проведенному историческим обществом Буффало, в период с 1890 по 1902 в этом районе не было других крупных отелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on research conducted at the Buffalo Historical Society, it was concluded that between the years of 1890 and 1902, no other major hotel existed in the area.

Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

Однако, как видно на обновленном графике ниже, рост после этого приостановился немного в районе уровня 38.2% коррекции Фибоначчи снижения с максимума июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as can be seen on the updated chart, below, the rally has since stalled slightly around the 38.2% Fibonacci retracement level of the downswing from the July peak.

Как видите, просто поразительно, как индекс приостанавливался на недавних уровнях расширения, как например, в районе 10335 и 10510, прежде чем продолжал восходящую траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen, it is uncanny how the index has paused at the recent extension levels such as those around 10335 and 10510, before continuing in its upward trajectory.

Разумеется, но через неделю после своего взноса мистер Лонерган прикупил уйму бесполезных земель связанных с программой жилья в старом районе Кабрини-Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, of course, but the week after he made the investment, Mr. Lonergan bought up a bunch of the worthless land around the old Cabrini-Green housing project.

А я вот о чем думаю: у твоего дядюшки не было ли землицы на Гавайях, в районе Каю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been thinking, said Lopaka. Had not your uncle lands in Hawaii, in the district of Kau?

Я хочу сказать, в этом районе, должно быть, дюжина автомоек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's got to be dozens of car washes in this area.

И я неплохо преуспел в этом где-то в районе Панхэндла в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then got pretty good at it somewhere around the Texas Panhandle.

В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.

Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular key fits a locked gate somewhere on Crescent Circle in the Glades.

Итак, посмотрим, я могу помочь любому человеку в любом нищенском районе Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see, I could help someone in any impoverished area on Earth.

Массивная псионическая активность зафиксирована 15 минут назад эпицентр в районе пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive psionic activity was detected 15 minutes ago centered on a desert location.

С раннего утра густой туман в районе предгорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning, there will be thick fog in areas near the mountains.

Сейчас его разыскивает полиция Южного Вьетнама за серию взрывов в этом районе, в том числе и бара Джимми Ва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's currently wanted by the South Vietnamese police in connection with several bombings in the area, including the one at Jimmy Wah's.

Сенсоры Дефаента зарегистрировали сильный взрыв в районе врат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defiant's sensors registered a powerful explosion in the vicinity of the gateway.

Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.

Я избирался, чтобы уладить дела в своём районе, а не стать политиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran for alderman to fix my ward, not start a political career.

Я живу в тихом районе, город Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live on... a quiet little street...in Paris...

Афроамериканцы превосходили белых в районе Элейн в соотношении десять к одному и в целом по округу-три к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Americans outnumbered whites in the area around Elaine by a ten-to-one ratio, and by three-to-one in the county overall.

Она распространилась от Перемышля до самого Кракова, и первые бои в этом районе произошли на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread from Przemyśl to Kraków itself, and first fighting in the area took place in the east.

Члены королевской семьи часто посещали и останавливались в других йоркширских поместьях, находясь в этом районе или по пути в свое Шотландское поместье Балморал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royals would often visit and stay with other Yorkshire estates whilst in the area or en route to their Scottish Estate of Balmoral.

Открытый в 1975 году в районе Сивик-центр Нижнего Манхэттена, MCC New York был первым высотным зданием, которое использовало Бюро тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 1975 in the Civic Center neighborhood of Lower Manhattan, MCC New York was the first high-rise facility to be used by the Bureau of Prisons.

Мойано родился в районе Барранко в Лиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moyano was born in the Barranco district of Lima.

Все железные дороги в этом районе были поглощены Великой Восточной железной дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the railways in the area were absorbed into the Great Eastern Railway.

Он был сыгран 30 ноября 1872 года в Гамильтон-Кресчент, на Западной площадке шотландского крикетного клуба в районе Партик в Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was played on 30 November 1872 at Hamilton Crescent, the West of Scotland Cricket Club's ground in the Partick area of Glasgow.

Хокинс родился в Бедфорд-Стайвесантском районе Бруклина, где он учился в средней школе для мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkins was born in the Bedford-Stuyvesant section of Brooklyn, where he attended Boys High School.

По данным переписи населения Соединенного Королевства 2011 года, в районе Уэверли проживало 121 572 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the United Kingdom Census 2011, 121,572 people lived in the borough of Waverley.

Самым ранним известным артефактом, найденным в районе храма, является небольшая восьмигранная колонна времен одиннадцатой династии, в которой упоминается Амон-Ре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest known artifact found in the area of the temple is a small, eight-sided column from the Eleventh Dynasty, which mentions Amun-Re.

19 августа 1953 года про-шахские демонстранты начали протестовать в районе базара Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 19, 1953, pro-Shah demonstrators began protesting in the bazaar section of Tehran.

Сафари происходит из Касаалы, небольшой деревни в районе Икута округа Китуи, в восточной провинции Кении, страны в Восточной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari is from Kasaala, a small village in the Ikutha Division of Kitui District, in the Eastern Province of Kenya, a country in East Africa.

Нкрофул был небольшой деревушкой в районе Нзема, на крайнем юго-западе Золотого берега, недалеко от границы с французской колонией на побережье Слоновой Кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkroful was a small village in the Nzema area, in the far southwest of the Gold Coast, close to the frontier with the French colony of the Ivory Coast.

Знать считала модным селиться в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobility considered it fashionable to settle in this district.

Это старейший инкорпорированный муниципалитет в районе Майами, который был зарегистрирован как город за два года до Майами в ноябре 1894 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the oldest incorporated municipality in the Miami area, having been incorporated as a city two years before Miami in November 1894.

Работа Сноу, особенно его карты жертв холеры в районе Сохо, убедила Уайтхеда в том, что источником местных инфекций был насос Брод-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow's work, particularly his maps of the Soho area cholera victims, convinced Whitehead that the Broad Street pump was the source of the local infections.

Компания Columbus Buggy Company построила свои первые производственные площадки в этом районе и продолжала расширять их, пока компания не перенесла свое производство на Дублин-Роуд в 1906 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus Buggy Company built its first production sites in the area and continued to expand them until the company moved its production to Dublin Road in 1906.

Латтрелл утверждает в своей книге, что во время брифинга его команде сказали, что в этом районе ожидается от 80 до 200 бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luttrell claims in his book that during the briefing his team was told around 80 to 200 fighters were expected to be in the area.

С 10 сентября она вела тяжелые бои против вермахта в центральной Польше, в районе Унеюва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since September 10, it was engaged in heavy fighting against the Wehrmacht in central Poland, the area of Uniejów.

После этого объявления в районе Зангдопелри было построено 18 магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the announcement, 18 shops were built around Zangdopelri area.

Корейцы в этом подразделении специализировались на контрповстанческих операциях против коммунистических партизан в районе Цзяньдао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koreans in this unit specialized in counter-insurgency operations against communist guerillas in the region of Jiandao.

Теперь он играет отдельные концерты в районе Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now plays individual gigs around the St. Louis area.

В районе, ныне покрытом морем, сохранились следы неолитического поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are traces of Neolithic settlement in the area now covered by the sea.

Расположенный в 11 милях к востоку от Баллимони, он находится в районе городского совета Баллимони и находится на краю долины Антрим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located 11 miles east of Ballymoney, it is within the Ballymoney Borough Council area, and is at the edge of the Glens of Antrim.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остались в этом районе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остались в этом районе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остались, в, этом, районе . Также, к фразе «остались в этом районе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information