Остальные сотрудники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rest
имя прилагательное: other
словосочетание: rest of us
остальным - others
в остальных - in other ones
остальные стены - remaining wall
остальная часть акций - the rest of the shares
что делать с остальными - what to do with the rest
это для остальные - this for the rest
остальные акционеры - remaining shareholders
остальные поставки - remaining deliveries
остальные продукты питания - remaining food
остальные возможности - remaining possibilities
Синонимы к остальные: оставшиеся, другие, прочие, накипь
сотрудник архива - archive employee
были сформированы сотрудники - officers were formed
день сотрудники - staff day
заменить сотрудника - replace employee
второй сотрудник - second employee
комиссар и ее сотрудники - commissioner and her staff
специализированные сотрудники - specialized officers
сотрудник бюро путешествий - travel agency clerk
Организации Объединенных Наций по сотрудникам - the united nations staff members
сотрудник академии - fellow of the academy
Синонимы к сотрудники: служащий, сотрудник, работник
То есть вы защищаете остальных сотрудников вашей фирмы от еще больших потерь. |
So you're protecting the other members of your firm from more loss. |
Нет, так как все остальные отказались сотрудничать как и Лайонел Лутор. |
Not if all the victims were as uncooperative as Lionel Luthor. |
Why didn't you go home with the rest of your colleagues? |
|
Соренсон остается в подземном центре управления, чтобы записать это событие, несмотря на просьбы его жены Мэгги эвакуироваться вместе с остальными сотрудниками проекта. |
Sorenson remains at the underground control center to record the event, despite pleas by his wife Maggie to evacuate with the rest of the project staff. |
Он поручает Стивену и остальным своим сотрудникам разработать аналогичные новые рекламные кампании с так называемой честностью в рекламе, но ничего не работает. |
He assigns Stephen and the rest of his employees to design similar new ad campaigns featuring so-called honesty in advertising, but nothing works. |
Сотрудники полиции, офицеры и унтер-офицеры Вооруженных сил имеют специальную лицензию на огнестрельное оружие, которая распространяется на все остальные виды оружия. |
Members of police forces and officers and non-commissioned officers of the armed forces have a special firearms license which encompasses all of the others. |
Это важная работа, и мне нужно, чтобы ты сотрудничала со мной, или я буду вынужден быть... очень жёстким с тобой и остальными, и вам это не понравится... и мы оба пожалеем об этом. |
This is important work and I need you to collaborate with me, or I will be forced to be... very unkind to you and the others in ways that you won't enjoy... and we will both regret. |
Так что либо ты возвращаешь мне клиента, либо довольствуйся стандартной ставкой, как остальные сотрудники. |
So either you give back my client, or good luck billing 2,500 hours a year like the rest of us. |
Бюджет на исследование космоса был урезан, но несколько сотрудников убедили остальных, что это доступное будущее для исследования космоса. |
Budgets for space exploration had vanished, so some small group on the inside convinced everyone it was the affordable future of space exploration. |
Халуд сотрудничает с Международным комитетом спасения, помогая остальным, но у неё совсем нет уверенности в своём будущем, где и как сложится её жизнь. |
She's working for the International Rescue Committee to help other refugees, but she has no certainty at all about her future, where it is or what it holds. |
Все остальные, временные сотрудники, занятые в проекте менее чем на 50 процентов рабочего времени, функционально подотчетны директору проекта. |
All other part-time resources who are engaged less than 50 per cent of their time on the project report functionally to the Project Director. |
Когда токсичные сотрудники покидают рабочее место, это может улучшить культуру в целом, потому что остальные сотрудники становятся более вовлеченными и продуктивными. |
When toxic employees leave the workplace, it can improve the culture overall because the remaining staff become more engaged and productive. |
Аналогичные курсы рекомендованы Комитетом по проведению выборочной проверки для остальных сотрудников обоих подразделений. |
Similar courses were recommended by the Select Review Committee for the remaining members of both units. |
The rest of the 125 victims were hotel staff. |
|
Примерно три четверти из них касались государственных должностных лиц, а остальные - сотрудников местных органов власти. |
About three quarters of them had concerned State officials, and the remainder local government officials. |
Он пытается рассказать об этом Крюшо и остальным сотрудникам станции, но они ему не верят. |
He tries to tell Cruchot and the rest of the station, but they don't believe him. |
Делл плохо реагирует и нападает на бармена, в то время как все остальные сотрудники и Стэнли наблюдают. |
PLS is a major enabler of the Army’s drive to achieve a distribution-based logistics system. |
Остальные 1350 сотрудников компании были уволены в течение следующих месяцев. |
The company's remaining 1,350 employees were laid off over the following months. |
Ван Олстайн и остальным ее сотрудникам на самом деле все равно, чем они занимаются, лишь бы это не стало достоянием общественности и не запятнало репутацию школы. |
Van Alstyne and the rest of her staff do not really care what they do as long as it does not become public and stain the reputation of the school. |
Остальные акции принадлежат миноритарным акционерам, в том числе группе Sinar Mas, владеющей 9,9% акций, а также ряду действующих и бывших сотрудников банка. |
The remaining shares are held by minority shareholders including Sinar Mas Group with 9.9% ownership and a number of current and former employees of the Bank. |
Остальные сотрудники столпились возле других мониторов. Они с волнением наблюдали, как президент начал пресс-конференцию. |
The remainder of the NASA crew was huddled around other monitors, teeming with excitement as their commander-in-chief launched into his press conference. |
Все остальные сотрудники библиотек были оценены по их политическим наклонностям во время нацистской диктатуры. |
All the remaining librarian staff was assessed as to their political leaning during the Nazi dictatorship. |
Делл плохо реагирует и нападает на бармена, в то время как все остальные сотрудники и Стэнли наблюдают. |
It was indeed pointed out by Dr Almotahari, so I'd like to know on what grounds this was deleted. |
Прошу прощения, мистер мэр, но 7 ваших сотрудников мертвы, а остальные тяжело ранены. |
Excuse me, Mr. Mayor, but 7 of your staffers are dead and others severely injured. |
Так что я поговорил с другими сотрудниками и вот тут то я и обнаружил остальных. |
So I spoke to more members of the staff, and that's when I found the others. |
Я хочу, чтобы моему примеру последовали остальные сотрудники. |
I hope your employees may one day follow in my footsteps. |
Туту был первым чернокожим сотрудником колледжа, большинство остальных были европейскими или американскими эмигрантами. |
Tutu was the college's first black staff-member, with most of the others being European or American expatriates. |
В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком. |
There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian. |
Остальные женщины не пришли, и отказались сотрудничать с обвинением. |
The other women have not come forward, and they have refused to cooperate with the prosecution. |
Посол Тейлор и остальные сотрудники вернулись в Канаду. |
Ambassador Taylor and the remaining staff returned to Canada. |
Для всех остальных сотрудников Государственной службы есть незакрытое пространство между спальней и письменным столом. |
For everyone else in the public service, there is an unroofed space between the bedroom and the desk. |
Сотрудники - на эту сторону, остальные - туда. |
Bank employees, this side! Everyone else, over there! |
59% издевательств было совершено учениками, главным образом в социальных сетях, а остальные-родителями и другими школьными сотрудниками. |
59% of the bullying was by pupils, mainly on social media, with the rest perpetrated by parents and other school staff. |
Шор также платила остальным сотрудникам, включая официанток и барменов. |
Shore also paid the rest of her staff, including waitresses and bartenders. |
Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения. |
The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing. |
Делл плохо реагирует и нападает на бармена, в то время как все остальные сотрудники и Стэнли наблюдают. |
Dell reacts badly and attacks the barman, as all the other staff and Stanley watch. |
Их планы предусматривали немедленное увольнение 25 сотрудников, а в последующие недели-увольнение остальных работников. |
Their plans involved laying off 25 employees immediately, and in the following weeks, the rest of their workers would be laid off. |
В сферах важных национальных интересов каждая страна должна решить, оставлять ли её под своим контролем или сотрудничать с остальными. |
In areas which serve their national interest, individual members should decide whether to retain wholly national control or whether to co-operate with others. |
В остальных делах они были подписаны нижестоящими сотрудниками. |
The others were signed by lower level staff. |
НКО-администратор помогает остальным сотрудникам взвода выполнять административные обязанности для взвода. |
The Admin NCO helps the rest of the platoon staff out with administrative duties for the platoon. |
У фирмы есть компьютеры в американском штате Нью-Джерси, два продавца в Нью-Йорке, но остальные 33 сотрудника работают в центре в Канзасе. |
The firm has computers in the U.S. state of New Jersey, two salespersons in New York City, but the remaining 33 employees work in a center in Kansas. |
Все остальные согласились сотрудничать с правительством и после этого находились под круглосуточным наблюдением полиции. |
All the others agreed to cooperate with the government and were afterward under 24-hour watch by the police. |
Я отменила остальные выходы и заменила старыми роликами про экологию. |
I pulled the rest of the buy, and I replaced it with our old environmental spot. |
Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут. |
The power, castle concubines and the royal chippies. |
Все что я знаю, все остальные предсказания на пергаменте сбылись. |
All I know is, everything else on the parchment came true. |
В дополнение к возможности суммирования строк отчета по номеру реестра, по коду сотрудника или в виде общей суммы, теперь строки отчета можно суммировать по смене. |
In addition to being able to summarize statement lines by register number, by staff ID, or as a total, you can now summarize statement lines by shift. |
Преступление мог совершить кто угодно. Убить мистера Ветра мог даже сотрудник ЦЕРНа, который, узнав об открытии, счел его слишком опасным для человечества. |
This crime could be anything-maybe even another CERN employee who found out about Mr. Vetra's breakthrough and thought the project was too dangerous to continue. |
Employees only behind the bar, please. |
|
Но ты также на ногах все выходные, и позволяешь своим сотрудникам себя изводить. |
And you've also been commuting every weekend, and you let the associates raise your blood pressure. |
Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске. |
To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair. |
Сотрудники правоохранительных органов описали их как убийства в стиле экзекуции. |
Law enforcement officials described these as execution-style killings. |
К концу февраля, когда ему выплатили переходное пособие, он оказался не в состоянии выполнять эту работу, что вынудило его расстаться со многими сотрудниками, включая Циглера. |
He was handicapped in this work by the end of his transition allowance in February, which compelled him to part with many of his staff, including Ziegler. |
Любовь пробыла там с 28 февраля по 15 марта. В его отсутствие остальные члены группы начали записывать альбом, который должен был стать их друзьями. |
Love stayed there from February 28 to March 15. In his absence, the rest of the group began recording the album that would become Friends. |
Все изменения происходят в этой базе данных, и все остальные форматы создаются из нее. |
All edits happen in this database, and all other formats are created from it. |
Штаб-квартира Spectrum Health находится в Гранд-Рапидсе, крупнейшем работодателе Западного Мичигана, с 25 600 сотрудниками и 1700 врачами в 2017 году. |
Headquartered in Grand Rapids, Spectrum Health is West Michigan's largest employer, with 25,600 staff and 1,700 physicians in 2017. |
Все остальные с заводскими функциями, как указано выше, имеют 80 МБ памяти. |
All the others with factory-installed features as indicated above have 80MB of memory. |
В 1943 году Пирсон нанял Дэвида Карра, опального бывшего сотрудника Управления военной информации, в качестве своего главного помощника. |
In 1943 Pearson hired David Karr, a disgraced former employee of the Office of War Information as his chief aide. |
ЦАП - это концентрация альфа-и бета-частиц, которой подвергается средний работающий сотрудник в течение 2000 часов легкой работы. |
A DAC is a concentration of alpha and beta particles that an average working employee is exposed to for 2,000 hours of light work. |
Автор детективов о временных сотрудниках офиса. |
Writer of mysteries about office temp workers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остальные сотрудники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остальные сотрудники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остальные, сотрудники . Также, к фразе «остальные сотрудники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.