Остаются здесь сегодня вечером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если они остаются - if they remain
остаются уменьшенный - remain reduced
остаются спорными - remain moot
остаются область - remain the domain
остаются обсуждаться - remain debated
остаются полностью в силе - remain fully in effect
остаются неизвестными - remain largely unknown
остаются непредсказуемыми - remain unpredictable
остаются ниже - remain inferior
остаются только - only remain
здесь впоследствии - herein after
здесь говорится - it says here
какого черта вы здесь делаете - what the hell are you doing here
из более чем здесь - from over here
дело здесь в том, что - the point here is that
вещи здесь - things here
имеет решающее значение здесь - is crucial here
вы все здесь - you're all here
для более нажмите здесь - click here for more
здесь вы можете увидеть все - here you can see all
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
ибо сегодня мы можем погибнуть - For today we can die
сегодня рождество - today is christmas
быть сегодня всем известным - be familiar to all of us today
когда вы проснулись сегодня утром - when you woke up this morning
возможно, он не приедет сегодня днём - he may not arrive this afternoon
ты сегодня хорошо выглядишь - you look beautiful today
Сегодня я хочу поделиться - today i wish to share
прибывает сегодня - is arriving today
Сегодня ваш последний - today is your last
поговорить с вами сегодня вечером - talk to you tonight
Синонимы к сегодня: сегодня, в настоящее время, в наши дни
Антонимы к сегодня: завтра, вчера, прошлое, анадысь
Значение сегодня: В этот, текущий день, когда идёт речь.
Вечером в последнее - evening at latest
Вечером мы - in the evening we
вечером после ужина - the evening after dinner
вечером сударыня - evening madam
типичный пятницу вечером - typical friday night
на ужин завтра вечером - for dinner tomorrow night
мы намереваемся выехать сегодня вечером - we propose to leave tonight
ты приедешь домой сегодня вечером - are you coming home tonight
прибыть поздно вечером - arrive late in the evening
Увидимся завтра вечером - see you tomorrow night
Синонимы к вечером: ввечеру, вечерком, повечеру, в вечернее время, вечор, под вечер, к вечеру, на ночь глядя, вечерним временем, вечернею порою
Значение вечером: В вечернее время.
Шотландские кальвинисты сегодня остаются глубоко противниками любого вида секса вне брака. |
Scottish Calvinists today remain deeply opposed to any kind of sex outside marriage. |
Поскольку оригинальные негативы и фотографии были отделены от досье в 1979-1980 годах, большинство фотографий остаются анонимными и сегодня. |
Since the original negatives and photographs were separated from the dossiers in the 1979–1980 period, most of the photographs remain anonymous today. |
Сотни болотных тел были обнаружены и изучены, хотя считается, что только около 45 болотных тел остаются нетронутыми сегодня. |
Hundreds of bog bodies have been recovered and studied, although it is believed that only around 45 bog bodies remain intact today. |
Она основала институты Кюри в Париже и Варшаве, которые и сегодня остаются крупными центрами медицинских исследований. |
She founded the Curie Institutes in Paris and in Warsaw, which remain major centres of medical research today. |
Варежки и сегодня остаются частью Латвийского национального костюма. |
Mittens continue to be part of Latvian national costume today. |
Эти споры о языке в отношении значения и референции, познания и сознания остаются активными и сегодня. |
These debates about language in relation to meaning and reference, cognition and consciousness remain active today. |
Миссионерское Возрождение, школа прерий и стили жилых зданий типа калифорнийских бунгало остаются популярными в Соединенных Штатах и сегодня. |
Mission Revival, Prairie School, and the 'California bungalow' styles of residential building remain popular in the United States today. |
В то время как многие из этих методов не сохранились, сотни различных подходов остаются в практике хиропрактики и сегодня. |
While many of these techniques did not endure, hundreds of different approaches remain in chiropractic practice today. |
были использованы и остаются в употреблении сегодня, хотя они и не являются официальными. |
were used and remain in use today, though they are not official. |
Каррингтон также определил элементы оси вращения Солнца, основываясь на движении солнечных пятен, и его результаты остаются в использовании и сегодня. |
Carrington also determined the elements of the rotation axis of the Sun, based on sunspot motions, and his results remain in use today. |
Сегодня Ардены остаются единовластными общинами на уровне сельских муниципалитетов. |
Today, the Ardens remain as single-tax communities at the village municipal level. |
Холл внес большой вклад в работу по пониманию развития подростков, некоторые из которых до сих пор остаются верными и сегодня. |
Hall contributed a large amount of work in understand adolescent development, some of which still holds true today. |
Эти стежки и сегодня остаются основными техниками ручной вышивки. |
Those stitches remain the fundamental techniques of hand embroidery today. |
Быть большим традиционно ассоциировалось со здоровьем, красотой и статусом, и многие из этих убеждений остаются преобладающими сегодня. |
Being big has traditionally been associated with health, beauty, and status and many of these beliefs remain prevalent today. |
Сегодня некоторые чернокожие остаются на юге, и большинство из них-слуги. |
Today, some blacks remain in the south and most are servants. |
Сегодня почти все бритвенные лезвия изготовлены из нержавеющей стали, хотя лезвия из углеродистой стали остаются в ограниченном производстве для рынков с низким доходом. |
Today, almost all razor blades are stainless steel, although carbon steel blades remain in limited production for lower income markets. |
Двигатели Griffon остаются на вооружении Королевских ВВС сегодня с мемориальным полетом битвы за Британию и приведением в действие последнего оставшегося летного Avro Shackleton. |
Griffon engines remain in Royal Air Force service today with the Battle of Britain Memorial Flight and power the last remaining airworthy Avro Shackleton. |
Романтический балет был художественным направлением классического балета, и несколько постановок остаются в классическом репертуаре и сегодня. |
Romantic ballet was an artistic movement of classical ballet and several productions remain in the classical repertoire today. |
Этнические кварталы были важны во многих городах прошлого и остаются распространенными в городах сегодня. |
Ethnic neighbourhoods were important in many past cities and remain common in cities today. |
организованные по заголовкам глав; около 276-336 из этих статей остаются сегодня. |
organized by chapter headings; about 276 to 336 of these clauses remain today. |
Сегодня обе эти реки остаются судоходными, хотя окаменелость судоходна лишь на небольшом расстоянии выше места впадения. |
Today both of these rivers remain navigable, although the Foss is only navigable for a short distance above the confluence. |
По крайней мере, сегодня социальные науки остаются на таком допарадигматическом уровне. |
Arguably at least the social sciences remain at such a pre-paradigmatic level today. |
За тысячи лет до появления европейцев Миннесота была населена различными коренными народами, некоторые из которых остаются в штате и сегодня. |
Thousands of years before Europeans arrived, Minnesota was inhabited by various indigenous peoples, some of whom remain in the state today. |
Он содержал около 350 статей, организованных по заголовкам глав; около 276-336 из этих статей остаются сегодня. |
It contained about 350 clauses, organized by chapter headings; about 276 to 336 of these clauses remain today. |
Many of these conditions hold true today. |
|
Эти полномочия остаются в Конституции, но сегодня считаются мертвыми буквами. |
These powers remain in the Constitution, but today are regarded as dead letters. |
Сегодня только Goodyear, Cooper, Titan и Specialty Tires of America остаются независимыми среди американских производителей шин, а radial имеет долю рынка в 100%. |
Today, only Goodyear, Cooper, Titan and Specialty Tires of America remain independent among US tire manufacturers, and the radial has a market share of 100%. |
Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор. |
Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today. |
Лишь немногие документы были скрыты и таким образом остаются сегодня, оставляя современным историкам проблески древней культуры и знаний. |
Only a few documents were hidden and thus remain today, leaving modern historians with glimpses of ancient culture and knowledge. |
Обширные земляные работы остаются хорошо видимыми и сегодня и определяют форму холма. |
The extensive earthworks remain clearly visible today and determine the shape of the hill. |
Разработанные им концепции массового производства коммерческих и военно-морских судов остаются в ходу и сегодня. |
The concepts he developed for the mass production of commercial and naval ships remain in use today. |
Взгляды, которых я придерживаюсь, назывались сионизмом в прошлом в рамках сионистского движения и до сих пор многими остаются таковыми сегодня. |
‘The views I hold were called ‘Zionism’ in the past within the Zionist movement, and still are by many today. |
Современные корейцы или японцы остаются корейцами и японцами, но сегодня они ближе к Западу, чем к собственным предкам. |
Contemporary Koreans or Japanese remain fully Korean or Japanese but are closer to a Westerner than they would be to their own ancestors. |
Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой. |
Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness. |
Сегодня алюминий может быть использован для изготовления корпуса гаечного ключа, хотя зубы и челюсть остаются стальными. |
Today, aluminium might be used to construct the body of the wrench, although the teeth and jaw remain steel. |
Многие другие отправились в изгнание, чтобы выжить, и многие остаются в изгнании и сегодня, несмотря на возвращение демократии в 1983 году. |
Many others went into exile to survive and many remain in exile today despite the return of democracy in 1983. |
Вы получили мои приказания; они остаются по-прежнему в силе, даже если бы я познакомился с этим джентльменом только сегодня. |
You have my commands; if I had never seen that gentleman before to-night, it would not render them less absolute. |
Трубка и Табор были обычным сочетанием во всей Азии в средневековый период и остаются популярными в некоторых частях Европы и Америки сегодня. |
The pipe and tabor was a common combination throughout Asia in the mediæval period, and remains popular in some parts of Europe and the Americas today. |
Тем не менее, в Европе лечебные ванны всегда были очень популярны, и остаются таковыми и сегодня. |
Nevertheless, in Europe, therapeutic baths have always been very popular, and remain so today. |
Only a few of them remain in service today. |
|
Хотя почти любой предмет можно найти практически в любом масштабе, существуют общие масштабы для таких миниатюр, которые остаются неизменными и сегодня. |
Although almost any subject can be found in almost any scale, there are common scales for such miniatures which remain constant today. |
Останки обоих защитников и Гаюнды остаются видимыми и сегодня. |
The remains of both Protector and Gayundah remain visible today. |
Примерно к 1810 году баптистская и Методистская церкви были в большинстве, и потомки шотландцев-ирландцев сегодня остаются преимущественно баптистами или методистами. |
By about 1810, Baptist and Methodist churches were in the majority, and the descendants of the Scotch-Irish today remain predominantly Baptist or Methodist. |
То, что пастбища остаются скотоводческой страной сегодня, свидетельствует о видении ранних владельцев ранчо в Песчаных холмах Небраски. |
That the ranges remain cattle country today attests to the vision of early Nebraska Sandhills ranchers. |
В 1891 году Конституция была пересмотрена с необычайно сильными элементами прямой демократии, которые остаются уникальными даже сегодня. |
In 1891, the constitution was revised with unusually strong elements of direct democracy, which remain unique even today. |
Миссионерское Возрождение, школа прерий и стили жилых зданий типа калифорнийских бунгало остаются популярными в Соединенных Штатах и сегодня. |
In this case, the United Nations has received some criticism in its gender-inclusivity and its reception of feminist viewpoints. |
Отношения между Хайдеггером и нацизмом остаются спорным предметом в истории философии даже сегодня. |
The relationship between Heidegger and Nazism has remained a controversial subject in the history of philosophy, even today. |
Различные названия острова Тайвань остаются в употреблении и сегодня, каждое из них происходит от исследователей или правителей в определенный исторический период. |
Various names for the island of Taiwan remain in use today, each derived from explorers or rulers during a particular historical period. |
Они и сегодня остаются ключевыми элементами различных теорий. |
These continue to be key elements to various theories today. |
Только туловище девушки, голова, правая рука и ступни остаются сегодня нетронутыми. |
Only the torso of the girl, the head, the right hand and the feet remain intact today. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
Я пришел принести вам наши самые искренние извинения за то, что произошло сегодня вечером. |
I'm here to offer our most sincere apologies for earlier tonight. |
I do not wish today to enter into this debate. |
|
Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня. |
All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today. |
Девятьсот сорок тысяч госслужащих остаются без работы. |
Nine hundred and forty thousand federal employees out of work. |
Напротив, теории происхождения первобытного государства остаются весьма спекулятивными. |
In contrast, theories of the origin of the primordial state remain very speculative. |
Женщины носили похожие головные уборы, которые остаются частью современных танцевальных регалий Юп'ИК для обоих полов. |
Women wore similar headdresses, which remain a part of modern Yup’ik dance regalia for both sexes. |
Мезопаразиты—как, например, некоторые копеподы-проникают в отверстие в теле хозяина и остаются там частично внедренными. |
Mesoparasites—like some copepods, for example—enter an opening in the host's body and remain partly embedded there. |
Экзофория на близком расстоянии часто повторяется через несколько лет, хотя большинство пациентов остаются бессимптомными. |
The exophoria at near often recurs after several years, although most patients remain asymptomatic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаются здесь сегодня вечером».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаются здесь сегодня вечером» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаются, здесь, сегодня, вечером . Также, к фразе «остаются здесь сегодня вечером» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.