Кварталы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
община, район, сторона, населенный пункт
В результате, в целях восстановления правопорядка, префект принял решение изолировать арабские кварталы. |
Consequently, to restore order, the prefect has decided to seal off the Arab quarters. |
Между 1969 и 1972 годами ирландские националистические/республиканские кварталы в Белфасте и Дерри были закрыты баррикадами жителями. |
Between 1969 and 1972, Irish nationalist/republican neighborhoods in Belfast and Derry were sealed off with barricades by residents. |
Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов. |
Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core. |
Многие внутренние кварталы этих городов были разрушены. |
Many inner city neighborhoods in these cities were destroyed. |
1 ноября 1898 года Даулинг возглавил парад из 1000 человек, верхом на лошадях, на протяжении десяти миль, через черные кварталы, то есть Бруклин, Уилмингтона. |
On November 1, 1898, Dowling led a parade of 1,000 men, mounted on horses, for ten miles, through the black neighborhoods i.e. Brooklyn, of Wilmington. |
Большие кварталы образуют слегка волнистый уличный узор, с севера на юг коммерческий, с востока на Запад устроенный так, чтобы ловить морской бриз. |
The big blocks form a gently undulating street pattern, north–south commercial, east–west arranged to catch the sea breeze. |
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. |
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts. |
...поскольку эти кварталы... и жители этого округа... одни из самых бедных в городе. |
Because the neighborhoods and the residents in this district are among the poorest in our city. |
Новый Марэ был спроектирован так, чтобы иметь отдельные кварталы с тональными, а также архитектурными сдвигами между ними. |
New Marais was designed to have distinct neighborhoods with tonal as well as architectural shifts between them. |
По словам Нормана Наймарка, венгерских девушек похищали и увозили в красноармейские кварталы, где их сажали в тюрьму, неоднократно насиловали и иногда убивали. |
According to Norman Naimark, Hungarian girls were kidnapped and taken to Red Army quarters, where they were imprisoned, repeatedly raped and sometimes murdered. |
Другими словами, это женские кварталы, похожие на индийские и мусульманские зенаны. |
In other words, a women's quarters, similar to the Indian and Muslim zenana. |
Летчики делили жилые кварталы, и это было нормально - иметь запасные кровати или даже полупустую хижину после ночной операции. |
Airmen shared accommodation blocks, and it was normal to have spare beds or even a half-empty hut after a night operation. |
Например, кварталы были перестроены таким образом, чтобы демографическая плотность оставалась низкой, чтобы ограничить воздействие потенциальных будущих землетрясений. |
For instance, neighbourhoods were rebuilt in such a way that the demographic density remains low to limit the impact of potential future earthquakes. |
The Guards are setting fire to the workers' quarters. |
|
The poorer quarters swarmed with women who were ready to sell themselves. |
|
Однако данные за последующие кварталы свидетельствуют о некотором изменении этой тенденции в ряде азиатских стран, что объясняется сокращением объема промышленного производства и экспорта. |
Data for subsequent quarters, however, indicate a mild reversal of that trend in a number of Asian economies, owing to weakening industrial production and exports. |
Фултон-стрит служит разделительной линией между Севером и Югом, а дивизион–Авеню–разделительной линией между Востоком и Западом, разделяющей эти кварталы. |
Fulton Street serves as the north–south dividing line, while Division Avenue serves as the east–west dividing line separating these quadrants. |
Стрельба вызвала шесть последовательных ночей беспорядков, которые затронули нью-йоркские кварталы Гарлем и Бедфорд-Стайвесант. |
The shooting set off six consecutive nights of rioting that affected the New York City neighborhoods of Harlem and Bedford-Stuyvesant. |
На первый взгляд Есивара сегодня выглядит очень похожим на многие другие кварталы современного Токио. |
At first glance, Yoshiwara today looks very similar to many other neighborhoods of modern Tokyo. |
Центральное место в историческом здании занимает колокольня, которая звонит в Вестминстерские кварталы. |
The historic building's centerpiece is a bell tower which chimes the Westminster Quarters. |
Город находился под властью калантара и даруги, а его кварталы-под властью кадхуды. |
A city was under the rule of a kalantar and darugha, while its quarters was under the rule of the kadkhuda. |
К услугам гостей исторические жилые кварталы в районе Федерал-стрит и историческом районе Чартер-стрит. |
It features historic residential neighborhoods in the Federal Street District and the Charter Street Historic District. |
Эти кварталы, как правило, были построены еще до Второй мировой войны. |
These neighborhoods were typically built before World War II. |
Протестующие вступают в столкновения как с полицией, так и с лоялистами, которые нападают на католические кварталы. |
Protesters clashes with both the police and with loyalists, who attacked Catholic districts. |
По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы. |
As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks. |
Латробские ворота военно-морской верфи, кварталы а и в были единственными зданиями, избежавшими разрушения. |
Several organisations have offered varying estimates for the cost of election campaign. |
Поначалу сегунат считал их опасными и изгонял из городов или ограничивал доступ в те кварталы, где они могли жить. |
Initially, the shogunate viewed them as dangerous, and banished them from the cities or restricted the quarters where they could live. |
Его акции породили уже существующие кварталы Orangery, Santa Luzia и Boa Vista Jardim Catarina. |
Its shares gave rise to existing neighborhoods Orangery, Santa Luzia and Boa Vista Jardim Catarina. |
Через Камберленд дорога проходит в основном через жилые кварталы с несколькими коммерческими предприятиями вдоль дороги. |
Through Cumberland, the road heads mainly through residential neighborhoods with some commercial businesses along the road. |
В кампусе имелись обширные спортивные сооружения, библиотека, магазин студенческого союза, бар студенческого союза и жилые кварталы. |
The campus had extensive sports facilities, library, students' union shop, students' union bar and accommodation blocks. |
Находясь на острове Святой Елены, он говорил, что хотел бы стать остроумным и резким критиком с Левого берега (кварталы парижской богемы и интеллектуалов – прим. перев.). |
On St Helena, he reckoned he really would have preferred to be a witty and pugnacious Left Bank critic. |
В большинстве случаев белые толпы нападали на афроамериканские кварталы. |
In most cases, white mobs attacked African American neighborhoods. |
Сегодня в Бангкоке и Амстердаме есть большие кварталы красных фонарей. |
The oppose rationales highly outweigh the support vote, which is not based on any policies. |
Новые кварталы, такие как Лиман, Детелинара и Ново Населье, появились из полей и лесов, окружающих город. |
New neighbourhoods, like Liman, Detelinara and Novo Naselje, emerged from the fields and forests surrounding the city. |
Да, современные автомобили могут быть опасны, но разрядившийся аккумулятор или сломавшееся крыло пропеллера в летающем такси приведут к падению тяжёлой машины на густонаселённые кварталы. |
Modern cars may be dangerous, but a dead battery or a broken rotor blade in a flying taxi would cause a heavy vehicle to fall onto a densely populated area. |
Наиболее пострадавшими районами оказались сикхские кварталы Дели. |
The most affected regions were the Sikh neighbourhoods in Delhi. |
У них были свои благотворительные фонды, жилые кварталы, юридические учреждения, суды и органы управления. |
They had their own charitable foundations, housing estates, legal institutions, courts, and governance. |
В 1958 году, когда ей исполнилось 14 лет, ее семья переехала в рабочие кварталы Брюстер-Дуглас, расположенные на Сент-Антуан-стрит. |
On her 14th birthday in 1958, her family relocated to the working-class Brewster-Douglass Housing Projects settling at St. Antoine Street. |
Акулы эти отказались продать свои кварталы некой малоизвестной фирме по торговле недвижимостью, но в конце кампании они уступили. |
The sharks had refused to sell these blocks to an obscure real-estate company; at the end of the campaign they surrendered and sold. |
Тысячи людей собрались перед каменной стеной, которая снова открылась, перекрыв Кристофер-стрит, пока толпа не хлынула в соседние кварталы. |
Thousands of people had gathered in front of the Stonewall, which had opened again, choking Christopher Street until the crowd spilled into adjoining blocks. |
Эти кварталы удовольствий быстро превратились в гламурные развлекательные центры, предлагающие больше, чем секс. |
These pleasure quarters quickly became glamorous entertainment centers, offering more than sex. |
В новом Загребе значительно расширились кварталы Блато и Ланиште, включая арену Загреба и прилегающий к ней бизнес-центр. |
In Novi Zagreb, the neighbourhoods of Blato and Lanište expanded significantly, including the Zagreb Arena and the adjoining business centre. |
Исследования показали, что односемейные кварталы усугубляют проблему роста стоимости жилья за счет ограничения предложения доступных квартир. |
Studies have found that single-family neighborhoods exacerbates the problem of the rising cost of housing by limiting the supply of available units. |
Они живут в мультикастовых деревнях, но занимают свои собственные отдельные кварталы. |
They live in multi-caste villages, but occupy their own distinct quarters. |
В 1962-1964 годах новый бульвар, который сегодня называется Булевар ослободжа, был прорезан через старые кварталы, установив основные линии связи. |
From 1962–64, a new boulevard, today called Bulevar oslobođenja, was cut through the older neighbourhoods, establishing major communication lines. |
Отряд устремился с севера на восток Хельсинки, вторгаясь в рабочие кварталы Херманни, Каллио и Серняйнена. |
The unit rushed from north to the eastern parts of Helsinki, pushing into the working-class neighborhoods of Hermanni, Kallio and Sörnäinen. |
Отдельные еврейские, христианские, мусульманские и армянские кварталы существовали в Иерусалиме на протяжении столетий, что являлось традицией во многих городах Ближнего Востока. |
Separate Jewish, Christian, Muslim and Armenian quarters had existed in Jerusalem for centuries, as was the custom in many Middle Eastern cities. |
Некоторые из этих болезней, они так быстро распространяются, они уничтожают целые кварталы людей всего за несколько дней. |
Some of these diseases, they spread so quick, they wipe out whole blocks of people in just a few days. |
Недавно были построены кварталы иностранных купцов, буддийские монастыри, мечети и церкви. |
Foreign merchants’ quarters, Buddhist monasteries, mosques, and churches were newly built. |
Но деловая часть города и все кварталы, прилегающие к железнодорожным путям и к площади Пяти Углов, - все это, увы, сровняли с землей. |
But the business section and all along the railroad tracks and at Five Points-well, ladies, that part of town is flat on the ground. |
Вспомним: гвардейцы охотились на него, они сжигали рабочие кварталы, они подняли стрельбу на Площади Звезды. |
Remember, the Guards were tracking him down, they set fire to the workers' quarters, they opened fire in Star Square. |
- в ближайшие кварталы - in coming quarters
- жилые кварталы Седоны - uptown sedona
- жилые кварталы города - uptown
- самые престижные кварталы города - the most prestigious areas of the city
- бедные кварталы - poor neighborhoods
- богатые кварталы - rich neighborhoods
- жилые кварталы - neighborhoods
- близкие кварталы с - close quarters with
- второй и третий кварталы - second and third quarters
- в последние кварталы - in recent quarters
- кварталы бедности - underprivileged areas of city
- исторические кварталы - historical quarters
- этнические кварталы - ethnic neighborhoods
- третий кварталы года - third quarters of the year
- третьи и четвертые кварталы - third and fourth quarters
- правительственные кварталы - government quarters