Осуществление процесса в промышленном масштабе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осуществление процесса в промышленном масштабе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commercial run
Translate
осуществление процесса в промышленном масштабе -

- осуществление [имя существительное]

имя существительное: implementation, effectuation, exercise, realization, fruition, fulfillment, fulfilment, effect, materialization, carriage

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- промышленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: industrial, manufactured, manufacturing, technical, payable, pay

сокращение: ind.

- масштаб [имя существительное]

имя существительное: scale, scope, measure, caliber, calibre, gauge, gage, rule

сокращение: ga.



Харбин стал одним из главных пунктов, через который осуществлялись поставки продовольствия и промышленных товаров из Маньчжурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harbin became one of the main points through which food and industrial products were shipped out of Manchuria.

В ходе его осуществления были затронуты важнейшие аспекты промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had introduced cleaner and environmentally-friendly technologies with the setting up of a National Cleaner Production Centre.

Осуществление этого закона оказалось невозможным, особенно на промышленном севере, который страдал от циклической безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of the Act proved impossible, particularly in the industrial north which suffered from cyclical unemployment.

Ассоциация может осуществлять промышленную или коммерческую деятельность или и то, и другое, но ее члены не могут получать от этой деятельности никакой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association can have industrial or commercial activities or both, but the members cannot make any profit from the activities.

Предпринимались также попытки осуществления ряда программ и проектов в области развития сельского хозяйства, промышленности и инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, several programmes and projects were launched to enhance agricultural and industrial production and to strengthen infrastructure.

Кроме того, ИМО сообщила, что в рамках осуществления Лондонской конвенции и Лондонского протокола действует партнерская сеть с участием договаривающихся сторон, неправительственных организаций и промышленных кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, IMO indicated that the London Convention and Protocol had a network of partnerships with contracting parties, NGOs and industry.

Министерство торговли и промышленности осуществляет надзор и контролирует надлежащим образом планирование и своевременное осуществление программ в обращении с ядерными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Trade and Industry oversees and controls proper planning and timely implementation of nuclear waste management programmes.

Импорт промышленных товаров осуществлялся в основном в категории машин и транспортных средств, а не товаров народного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports of manufactured goods were mainly in the category of machinery and transportation equipment, rather than consumer goods.

Я хотел присоединить Доминику к Барбадосу, а также иметь возможность осуществить крупный промышленный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to add the land mass of Dominica to that of Barbados and also to be able to undertake an industrial project of considerable size.

Она осуществляет предназначенную для промышленности добровольную программу по контрольно-измерительным приборам и декрет, регламентирующий порядок использования содержащих ртуть пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a voluntary programme for industry on measuring apparatus and a decree which regulates mercury-containing pesticides.

Регулирование в угольной промышленности осуществлялось Государственной инспекцией шахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation in the coal industry was provided by HM Inspectorate of Mines.

Извлекаемые количества нефти и газа при осуществлении проектов промышленной добычи не могут быть точно определены по двум причинам разного характера:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity of petroleum recoverable through industrial production projects is uncertain in two distinct ways:.

Взаимодействие с промышленностью позволяет осуществлять различные процессы и развивать созданные нами прототипы для промышленного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interface with industry enables various processes and prototypes developed by us to be transferred to commercial applications.

Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead.

Сжигание осуществляется как в небольших масштабах отдельными лицами, так и в больших масштабах промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incineration is carried out both on a small scale by individuals and on a large scale by industry.

Одной из основных проблем было отсутствие достаточного капитала для осуществления крупных инвестиций одновременно в промышленность и сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fundamental problem was the lack of sufficient capital to invest heavily in both industry and agriculture at the same time.

Кроме того, ОКЛ не предвидело, что для осуществления стратегических бомбардировок потребуются промышленные и военные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the anime, he is voiced by Kenjiro Tsuda in the Japanese version and by Kyle Hebert in the English dub.

Под руководством руководящего комитета осуществлялись три проекта по промышленным исследованиям и четыре-по фундаментальным исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a steering committee were three projects on industrial research and four on basic research.

В настоящее время осуществляются различные инициативы по финансированию сельскохозяйственного и промышленного производства биотоплива в развивающихся странах с низкими уровнями доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various initiatives are under way to finance agricultural and industrial production for biofuels in low-income developing countries.

В настоящее время большая часть промышленных поставок из Курдистана осуществляется из-за рубежа, торговля с Курдистанским регионом составляет значительную часть экономики и торговли приграничья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, most industrial supplies from Kurdistan are being supplied from abroad, trade with kurdistan region is a large part of the economy and trade of the frontier.

Во-первых, хотя сама программа осуществлялась по линии Министерства промышленного развития, ее руководство находилось в руках директора нацио-нального проекта, представляющего частный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, while the programme itself was owned by the Ministry of Industrial Development, it was run by a national project director from the private sector.

Югославские компании осуществляли строительство многочисленных крупных инфраструктурных и промышленных объектов в Африке, Европе и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yugoslav companies carried out construction of numerous major infrastructural and industrial projects in Africa, Europe and Asia.

Компостирование в промышленных масштабах может осуществляться в форме компостирования в сосуде, аэрированного статического компостирования в куче, биогумуса или валкового компостирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial-scale composting can be carried out in the form of in-vessel composting, aerated static pile composting, vermicomposting, or windrow composting.

Большая часть промышленной деятельности в Омане осуществляется в 8 промышленных государствах и 4 свободных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of industrial activity in Oman takes place in 8 industrial states and 4 free-zones.

Следует безотлагательно осуществить программу регионального сотрудничества в области обезвреживания опасных хвостов в горнодобывающей промышленности, которые могут привести к трансграничному загрязнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional cooperation programme for the rehabilitation of hazardous mining tailings with a transboundary pollution impact should be implemented immediately.

Гражданское направление военных осуществляется через Министерство обороны, которое курирует сухопутные войска, Военно-воздушные силы, а также сектор оборонной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil direction of the military is carried out through the Ministry of Defense, which oversees the ground forces, air force, as well as the Defense Industry Sector.

осуществление совместных инвестиций в сельскохозяйственное, промышленное производство, в создание инфраструктуры транспорта и связи, а также в развитие сектора услуг;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint investments in agricultural and industrial production and in building transport and communication infrastructures and in the services sector;.

Колониальные правительства практически не проводили промышленной политики и практически не осуществляли торгового контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonial governments had little industrial policy, and implemented almost no trade controls.

Три подписавшие его стороны на свободной основе решили осуществлять добровольное регулирование отношений в промышленности в качестве основного метода поощрения использования коллективных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signatory parties freely decided to voluntarily regulate industrial relations as the main method to promote the use of collective agreements.

Что касается взрывчатых веществ, то осуществляется контроль за лицами, которые применяют их в сфере горнодобывающей промышленности, сельского хозяйства, дорожном строительстве и т.д.;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for explosives, there are controls governing them that apply to those who use them in activities such as mining, agriculture or road works;.

Их услуги осуществляются на более чем 265 языках и диалектах от имени компаний в различных отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their services are operated in over 265 languages and dialects on behalf of companies in various industries.

Кроме того, ОКЛ не предвидело, что для осуществления стратегических бомбардировок потребуются промышленные и военные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, OKL had not foreseen the industrial and military effort strategic bombing would require.

Осуществляется также важная деятельность в интересах незанятой молодежи с 8-10-летним школьным образованием в сфере профессионального образования, а также в промышленных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaningful activities in professional education and at industrial centres for unoccupied youth with 8-10 years of schooling are also being undertaken.

Сельскохозяйственное и промышленное производство все чаще осуществляется в рамках практически не регулируемых глобальных производственно-сбытовых цепочек, доминирующее место в которых занимают международные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural and industrial production is increasingly taking place through largely unregulated global value chains dominated by international companies.

Эти подходы различаются, поскольку большинство мероприятий разрабатывается и осуществляется в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approaches vary with most interventions being developed and implemented in industrialized countries.

Договор предусматривает также осуществление программ создания рабочих мест, стимулирование научных исследований и инноваций и реформы в энергетике и обрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pact involves job programmes, a boost to research and innovation and reforms in the energy and manufacturing sectors.

Фактически, то над чем Рейган осуществлял контроль, было оптовым демонтажем нашей промышленной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, what Reagan presided over was the wholesale dismantling of our industrial infrastructure.

Производство извести иногда осуществлялось в промышленных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lime production was sometimes carried out on an industrial scale.

Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres.

Способ осуществим в условиях промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method is performed under industrial production conditions.

Система стимулирования с помощью налоговых скидок в связи с перестройкой в промышленности ориентирована на фирмы, осуществляющие программы промышленной перестройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Adjustment Allowance Incentives target companies that undertake industrial adjustment programs.

Работа над индексами промышленного производства является также составной частью более масштабных усилий по сбору и публикации с большей частотой показателей, позволяющих осуществлять мониторинг мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work on index numbers of industrial production is also part a broader effort to collect and publish high frequency indicators to monitor economies worldwide.

Это не удалось осуществить, но Хилл был назначен в 1936 году федеральным правительством председателем промышленного совета ACT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This failed to materialise but Hill was appointed in 1936 by the federal government to chair the ACT Industrial Board.

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

Проведение политики либерализации в развивающихся странах сопровождается осуществлением политики коммерциализации сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalization policies go hand in hand with the policy of commercialization of agriculture in developing countries.

Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to talk this afternoon after seeing you.

Строительство топливохранилищ, смена расположения грунтовой взлетно-посадочной полосы, осуществление малых инженерно-технических проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of fuel farms, relocation of unpaved runway, engineering small projects.

В динамичной продукции из Азии в основном представлена промышленная продукция, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила/технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures.

Хотя в промышленности часто выражают озабоченность тем, что ограничение на применение транс-жиров повлияет на вкусовые качества или стоимость продуктов питания, это предположение не подтверждается фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While industry often expresses concern that limiting the use of trans fats will affect food taste or cost, no evidence exists to support this hypothesis.

На следующий день Аксель решил осуществить задуманное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the next day, Axl put his plan into action.

Facelifted ES был представлен в апреле 2015 года на Шанхайской международной выставке автомобильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facelifted ES was unveiled at the April 2015 Shanghai International Automobile Industry Exhibition.

В конце 18-го и начале 19-го века печи были частью крупного промышленного комплекса того времени, включая добычу угля , обработку железа и добычу соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the late C18 and C19, the kilns were part of a major industrial complex of the time , including coal mining, ironworking and salt extraction.

Детский труд с самого начала играл важную роль в промышленной революции, часто вызванной экономическими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labour played an important role in the Industrial Revolution from its outset, often brought about by economic hardship.

Метод промышленного синтеза водорода и кислорода путем электролиза был разработан Дмитрием Лачиновым в 1888 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A method of industrial synthesis of hydrogen and oxygen through electrolysis was developed by Dmitry Lachinov in 1888.

В странах и общинах, не имеющих доступа к промышленной переработке или сжиганию, пластик скапливается на улицах, в канавах и на пляжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries and communities without access to industrial recycling or incineration, plastic has accumulated in streets, ditches and beaches.

Промышленное производство включает текстильные изделия, химическую продукцию, бумажную продукцию, машиностроение, автомобили, автомобильную продукцию и туризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial outputs include textile goods, chemical products, paper products, machinery, automobiles, automotive products and tourism.

При разделении SRB был осуществлен переход от SRB RGAs к orbiter RGAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At SRB separation, a switchover was made from the SRB RGAs to the orbiter RGAs.

Они представляют собой одну из самых ранних отраслей промышленности, созданных в районе Селли-Оук, которые связаны с промышленной революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represent one of the earliest industries established in Selly Oak area which are associated with the Industrial Revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществление процесса в промышленном масштабе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществление процесса в промышленном масштабе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществление, процесса, в, промышленном, масштабе . Также, к фразе «осуществление процесса в промышленном масштабе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information