Отведать баранины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отведать кулаков - taste the fists
отведать небывалых яств - taste strange dishes
отведать и улитки - escargots
Синонимы к отведать: чувствовать, испытать, изведать, узнать, познать, увидеть, вкусить, испить, хватить, хлебнуть лиха
Значение отведать: Попробовать, съесть немного.
жареная баранина - roast lamb
рубленая баранина - minced mutton
сушеная баранина - dried mutton
тощая баранина - lean mutton
баранина голова - lamb head
баранина или говядина - mutton or beef
баранина мясо - mutton meat
баранина салат - lamb lettuce
ваша баранина - your lamb
и баранина - and mutton
Синонимы к баранина: баранина, овца, баран
Значение баранина: Мясо барана или овцы как пища.
Приготовь остатки баранины с картофелем и подай вареных груш, что по два лиара штука. |
Dish up the rest of the mutton with the potatoes, and you can put the stewed pears on the table, those at five a penny. |
В 338 году до н. э., чары был отправлен на помощь против Филиппа сможете отведать необыкновенно вкусные блюда. |
In 338 BC, Chares was sent to aid Amphissa against Philip. |
Закуски в Новой Зеландии - это шашлык из баранины или голубая треска. |
Appetizers in New Zealand are lamb skewer or blue cod sliders. |
Они проголодались и мы дадим им это отведать на вкус. |
They're hungry for it so we'll give them a taste. |
Кашмирская кухня также использует его в блюдах из баранины и баранины, таких как Роган Джош. |
Kashmiri cuisine also uses it in lamb/mutton dishes such as Rogan Josh. |
Подумать только, что такие хорошие, добрые женщины должны отведать кнута! В Англии! |
To think that such as these should know the lash!-in England! |
Абгушт обычно готовят из баранины, нута, белой фасоли, лука, картофеля, помидоров, куркумы и сушеного лайма. |
Ābgoosht is usually made with lamb, chickpeas, white beans, onion, potatoes, tomatoes, turmeric, and dried lime. |
На протяжении многих лет Рецепт потерял некоторые из первоначальных ингредиентов, таких как тмин и душистый перец, и начал производиться со свинины, а не говядины и баранины. |
Throughout the years, the recipe lost some of the original ingredients, such as caraway seeds and allspice, and began being made with pork, rather than beef and lamb. |
Your mutton stew was wonderful. |
|
peas, vegetables ... grits, lamb, sausages ... |
|
Джереми, 2,5 минуты на две баранины и Веллингтона |
Jeremy, 2 1/2 out on two lamb and two Wellington. |
Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца. |
It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs. |
— Мисс Бейтс, я рекомендовал бы вам отведать яичко. |
Mrs. Bates, let me propose your venturing on one of these eggs. |
He cut a slice of mutton and began chewing. |
|
Кучер съел свою долю баранины, выпил две кружки эля и отправился спать на конюшню. |
Their coachman ate his bowl of stew, and drank two pots of ale, and went to sleep in the stables. |
Варвары, если вы не знаете, тихий и не закончить жаркое из баранины никто не получает шоколадный торт. |
If you are not barbarians quiet... lamb and eat it, no one gets of you the chocolate cake. |
На десерт можно отведать восхитительное лёгкое замороженное имбирное парфе с желе из зелёного чая, кокосовым муссом и кристаллизованным имбирём. |
An iced ginger parfait, green tea jelly, coconut mousse and crystallised ginger makes for a delicious but supremely light dessert. |
Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и все вам расскажу... Оставьте мне только кусочек баранины. |
I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton. |
'and calls us to partake without fear or any thought of punishment. |
|
One may partake of white rice but once a year. |
|
Кажется, он не принял меня за нищую, но решил, что я эксцентричная дама, которой пришла фантазия отведать черного хлеба. |
I imagine he did not think I was a beggar, but only an eccentric sort of lady, who had taken a fancy to his brown loaf. |
Do you desire a crispened potato? |
|
Вы много можете выдержать: не из слабеньких! Каждый день вам будет чего отведать, если я еще хоть раз подмечу в ваших глазах эту дьявольскую злобу! |
You can bear plenty; you're no weakling: you shall have a daily taste, if I catch such a devil of a temper in your eyes again!' |
Queen Romy has summoned us to a cake tasting at their loft! |
|
Our specialty now is roast lamb. |
|
И приготовьтесь отведать мой клюквенный соус. |
And get ready to taste my very special cranberries. |
А я - конюх, предлагающий ей отведать свою морковку. |
And I'm the stableboy offering her some of my carrot. |
Г ости настоятельно предлагали Скарлетт отведать кусочек, и когда она наконец отважилась на это, открыла, что под угольно-черной поверхностью скрывается несоленый кукурузный хлеб. |
The men dared her to take a bite and, when she did, she discovered that beneath the smoke-blackened surface was unsalted corn bread. |
Теперь или заплатишь мне 20 тысяч к понедельнику или тетушка Мук отведёт твоих девочек отведать мороженого. |
Now, you either pay me 20,000 by Monday... or Auntie Mook is going to take... your little girls out for some ice cream. |
У неё непереносимость глютена, но отныне вы можете отведать её пасту по особому рецепту. |
She's gluten-intolerant but you can get special pasta for that now. |
Don't touch anything if you don't want to taste the whip. |
|
Но я вылез из дыры, чтобы отведать вкусного хрустящего кренделька. |
But I came up from the hole for a nice, crunchy pretzel. |
Я знаю, что облажался с бараниной, но в то же самое время, я в своей жизни приготовил тысячи кусков баранины, и у меня большой опыт в обслуживании посетителей |
I know I up lamb, but at the same time, I've cooked thousands of racks of lamb in my life, and I have a lot of experience to bring to the table. |
Мы собираемся отведать хорошей итальянской еды на обед. |
We're gonna have a nice Italian meal for dinner. |
Right now I'm gonna get me a lamb kabob and a wine cooler. |
|
Dear, are you hungry for turkey? |
|
Я не намерена всё утро торчать на крыльце... Джим Финч, я позвала тебя, чтобы узнать, не желаешь ли ты и твои коллеги отведать пирога. |
I've not got all the morning to pass on the porch -Jem Finch, I called to find out if you and your colleagues can eat some cake. |
You're just in time for my specialty. |
|
Еще вы можете отведать сыра и запить его пивом с пряностями, когда пожелаете, сэр. |
There's cheese and smoking bishop when the mood takes you, sir. |
No, i ate lots of that mutton. |
|
Скваб описывается как нежный с мягким ягодным вкусом, и поэтому вполне возможно, что сочетание баранины и яблок создало подобный аромат. |
Squab is described as tender with a mild berry flavour, and so it is possible that the combination of mutton and apples created a similar flavour. |
Пастрама-популярное деликатесное мясо, которое традиционно в Румынии готовят из баранины, а также из свинины и баранины. |
Pastramă is a popular delicatessen meat traditionally in Romania made from lamb and also from pork and mutton. |
Шаурма готовится из тонких ломтиков маринованной баранины, баранины, телятины, говядины, курицы или индейки. |
Shawarma is prepared from thin cuts of seasoned marinated lamb, mutton, veal, beef, chicken, or turkey. |
Местные блюда и напитки можно отведать, слушая живую музыку, где многие жители деревни танцуют в стиле диско-Фокс. |
Local food and drink can be enjoyed whilst listening to live music, where many villagers practice the Disco-Fox style of dancing. |
В турецкой кухне орегано в основном используется для ароматизации мяса, особенно баранины и баранины. |
In Turkish cuisine, oregano is mostly used for flavoring meat, especially for mutton and lamb. |
J & E Hall из Дартфорда, Англия, оснастил SS Selembria системой сжатия пара, чтобы доставить 30 000 туш баранины с Фолклендских островов в 1886 году. |
J & E Hall of Dartford, England outfitted the 'SS Selembria' with a vapor compression system to bring 30,000 carcasses of mutton from the Falkland Islands in 1886. |
Пломбир с оловянной крышей все еще можно отведать в Поттере, штат Небраска, где находится компания Potter Drug Co. сейчас он называется Гончар Сундри и все еще находится в эксплуатации. |
The Tin Roof Sundae can still be enjoyed in Potter, Nebraska, where the Potter Drug Co., now called the Potter Sundry, is still in operation. |
Происходящий из Австрии, панированный шницель популярен во многих странах и производится с использованием телятины, свинины, курицы, баранины, говядины или индейки. |
Originating in Austria, the breaded schnitzel is popular in many countries and made using veal, pork, chicken, mutton, beef, or turkey. |
Основное блюдо обычно состоит из жареной баранины или морепродуктов, таких как треска или моллюски. |
The main meal will commonly consist of roast lamb, or seafood, such as cod or shellfish. |
This is a list of lamb and mutton dishes and foods. |
|
Роган Джош-ароматное блюдо из баранины, родом с Индийского субконтинента, и является одним из фирменных рецептов Кашмирской кухни. |
Rogan josh is an aromatic lamb dish native to the Indian subcontinent, and is one of the signature recipes of Kashmiri cuisine. |
Когда маркиз собрался отведать пшеницу, он почувствовал необходимость пойти в уборную, где упал и умер. |
As the marquis was about to taste the wheat, he felt it necessary to go to the privy, into which he fell, and so died. |
Чтобы удовлетворить желание Хубилай-хана, повар быстро отрезал дюжину тонких ломтиков баранины и положил их в кипящую воду. |
To satisfy Kublai Khan's desire, a chef quickly cut off a dozen thin mutton slices and put them in boiling water. |
У каждого человека есть небольшая миска, чтобы держать соус для вареной баранины; соус обычно представляет собой смесь кунжутного соуса, масла чили, лука-порея и многого другого. |
Each person has a small bowl to hold sauce for the cooked lamb; the sauce is normally a mixture of sesame sauce, chili oil, leeks, and more. |
Его обычно готовят из говяжьего фарша, хотя также используют фарш из баранины, свинины, телятины, оленины, птицы и морепродуктов. |
It is usually made with ground beef, although ground lamb, pork, veal, venison, poultry and seafood are also used. |
Сначала в керамические горшки кладут нут, затем добавляют небольшие кусочки баранины. |
Firstly, chickpeas are placed in the ceramic pots, then small pieces of mutton are added. |
Он состоит либо из баранины, курицы или бобового Карри, насыпанного в выемчатый хлеб, который нужно есть пальцами. |
It consists of either lamb, chicken or bean curry poured into a tunnelled-out loaf of bread to be eaten with one's fingers. |
Апициус дает только четыре рецепта для говядины, но те же самые рецепты требуют баранины или свинины в качестве вариантов. |
Apicius gives only four recipes for beef but the same recipes call for lamb or pork as options. |
Хорошо известные блюда включают шашлыки, дум бирьяни и различные рецепты баранины. |
Carlin started his broadcasting career with the New York radio station, WEAF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отведать баранины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отведать баранины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отведать, баранины . Также, к фразе «отведать баранины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.