Отдельные молекулы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдельные молекулы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separate molecules
Translate
отдельные молекулы -



Так что в идее о том, что отдельные молекулы являются живыми, есть определенные неувязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So right away, you see the limitation of thinking about single molecules as being alive.

В твердой уксусной кислоте молекулы образуют цепочки, причем отдельные молекулы соединены между собой водородными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In solid acetic acid, the molecules form chains, individual molecules being interconnected by hydrogen bonds.

Отдельные атомы тербия были выделены путем их имплантации в молекулы фуллеренов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single terbium atoms have been isolated by implanting them into fullerene molecules.

Отдельные молекулы имеют сильные связи, которые удерживают атомы вместе, но между молекулами существуют ничтожные силы притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual molecules have strong bonds that hold the atoms together, but there are negligible forces of attraction between molecules.

Это ориентирует отдельные молекулы полимера по длине волокна, увеличивая прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This orients the individual polymer molecules along the length of the fiber, increasing strength.

Отдельные молекулы имеют сильные связи, которые удерживают атомы вместе, но между молекулами существуют ничтожные силы притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Andaman Sea is a precious natural resource as it hosts popular and luxurious resorts.

А отдельные молекулы железа - творение дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idle iron is the devil's playground.

Отдельные растительные клетки реагируют на молекулы, связанные с патогенами, известными как патоген-ассоциированные молекулярные паттерны или PAMPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual plant cells respond to molecules associated with pathogens known as Pathogen-associated molecular patterns or PAMPs.

В общем случае молекула не будет обладать дипольным моментом, если отдельные дипольные моменты связи молекулы уравновешивают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, a molecule will not possess dipole moment if the individual bond dipole moments of the molecule cancel each other out.

Твой мозг в состоянии шока послал белковые молекулы прямо в твою нервную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brain received a shock and defended itself by sending out protein molecules to bind to your nervous system.

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

Если мы захотим использовать что-то более недорогое и мобильное, то мы создадим молекулы, которые можно уловить на бумаге, как тест на беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we make molecules that we can trap on paper, like a pregnancy test.

В пункте 23 также содержится разъяснение, что правительство должно представлять отдельные ответы по процедуре незамедлительных действий и по обычной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 23 further clarifies that the Government is required to respond separately for the urgent action procedure and the regular procedure.

И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain.

Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA.

ОВР разберут твою жизнь на молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I.A. is gonna pick your life apart piece by piece.

Черт, молекулы этого феромона нестабильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn, these pheromone molecules are unstable.

Они образуются в результате сочетания двух молекул моносахаридов с исключением молекулы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are formed by the combination of two monosaccharide molecules with the exclusion of a molecule of water.

Ультрафиолетовые лучи в среднем диапазоне могут непоправимо повредить сложные молекулы ДНК в клетках, продуцирующих димеры Тимина, что делает его очень мощным мутагеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UV rays in the middle range can irreparably damage the complex DNA molecules in the cells producing thymine dimers making it a very potent mutagen.

Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen.

Отдельные яйца невидимы невооруженным глазом, но их можно увидеть с помощью микроскопа малой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual eggs are invisible to the naked eye, but they can be seen using a low-power microscope.

Большие расстояния No-H в молекуле NoH2 и значительный перенос заряда приводят к экстремальной ионичности с дипольным моментом 5,94 D для этой молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long No–H distances in the NoH2 molecule and the significant charge transfer lead to extreme ionicity with a dipole moment of 5.94 D for this molecule.

Его твердотельная структура состоит из цепочек-NI2-I-NI2-I-NI2-I-... Молекулы аммиака расположены между цепями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its solid state structure consists of chains of -NI2-I-NI2-I-NI2-I-... Ammonia molecules are situated between the chains.

Почему в графике среднего роста для США есть две отдельные записи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are there two separate entries in the graph for average height for USA?

Липиды обычно определяются как гидрофобные или амфипатические биологические молекулы, но они растворяются в органических растворителях, таких как спирт, бензол или хлороформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lipids are usually defined as hydrophobic or amphipathic biological molecules but will dissolve in organic solvents such as alcohol, benzene or chloroform.

Когда Симпсоны перестанут выходить в эфир в 2189 году, его отдельные эпизоды продолжатся как живые произведения художественной литературы, но сериал будет мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When The Simpsons stops airing in 2189, its individual episodes will continue as living works of fiction, but the series will be dead.

Сигналы разрыва с фенольным наконечником часто имеют объединенный фенольный наконечник, а не две отдельные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenolic-tipped break cues often have a merged phenolic ferrule-tip, instead of two separate pieces.

В природе молекулы расщепляются часто, например, при переваривании пищи и микробной пищеварительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, molecules are split often, such as in food digestion and microbial digestion activity.

Отдельные эскизы и песни были отлиты командой продюсеров, иногда действуя по входу из конюшни самих исполнителей шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual sketches and songs were cast by the production team, sometimes acting on input from the show's stable of performers themselves.

Хотя отдельные орбитали чаще всего показаны независимыми друг от друга, они сосуществуют вокруг ядра в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although individual orbitals are most often shown independent of each other, the orbitals coexist around the nucleus at the same time.

Поскольку защита мегагаметофита эволюционно желательна, вероятно, многие отдельные группы эволюционировали в защитных оболочках независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the protection of the megagametophyte is evolutionarily desirable, probably many separate groups evolved protective encasements independently.

Часто бывает трудно интерпретировать отдельные коэффициенты в полиномиальной регрессии, так как лежащие в основе мономиалы могут быть сильно коррелированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often difficult to interpret the individual coefficients in a polynomial regression fit, since the underlying monomials can be highly correlated.

Молекулы классифицируются на основе их функциональных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecules are classified on the basis of their functional groups.

Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms.

Также больше не будет возможности редактировать отдельные части изображения как отдельные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also no longer be possible to edit individual parts of the image as discrete objects.

На первом этапе свет или тепло разрушают галогенсодержащие молекулы, образуя радикалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, light or heat disintegrates the halogen-containing molecules producing the radicals.

В настоящее время классификация растений проводится как отдельный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current classification of the plant is as a distinct species.

Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect.

Молекулы можно представить себе окруженными облаком отрицательных электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecules can be thought of as being surrounded by a cloud of negative electrons.

Люди поглощают эти молекулы через нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans absorb these molecules through the nose.

Условия микроокружения влияют на отдельные Таллы и ветви, вызывая неравномерный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microenvironmental conditions influence individual thalli and branches causing non-uniform growth.

Этот термин относится исключительно к человеческим навыкам, которыми обладают отдельные люди или группы, которые необходимы для производства культурных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term refers exclusively to the human skill possessed by individuals or groups, which are indispensable in producing cultural property.

Все отдельные корпусные молдинги были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All separate body moldings were eliminated.

Когда отдельный блок затвердел и перестал сжиматься, трубы были заполнены затиркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an individual block had cured and had stopped contracting, the pipes were filled with grout.

В 1946 году компания Ford of Canada разделила свои подразделения Ford и Lincoln / Mercury на отдельные торговые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, Ford of Canada split its Ford and Lincoln/Mercury divisions into separate sales networks.

Отдельные станции NPR могут транслировать программы из источников, которые формально не связаны с NPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual NPR stations can broadcast programming from sources that have no formal affiliation with NPR.

Отдельные студенты поощряются к соревнованиям в широком спектре видов спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual students are encouraged to compete in a wide range of sports.

Молекулы эликсира могут присоединяться к специальным рецепторным белкам, расположенным на мембранах растительных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elicitor molecules can attach to special receptor proteins located on plant cell membranes.

Это означало, что проекту не нужно будет начинать отдельные программы размножения для каждого географического региона планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the project would not need to start separate breeding programs for each geographic region of the planet.

В американской практике отдельные воздуховоды собирают холодный воздух, который возвращается в печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In American practice, separate ducts collect cool air to be returned to the furnace.

По мере того как поле чередуется, молекулы меняют свое направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the field alternates, the molecules reverse direction.

Снег выпадает часто, почти в половине всех зимних дней, но отдельные снегопады обычно бывают легкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow is frequent, falling on almost half of all winter days, but individual snowfalls are usually light.

Президентские праймериз - это отдельные выборы по партийным номинациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very large and well-developed category tree is up for deletion.

Хотя это отдельный муниципалитет, он остается полностью окруженным и является географическим центром Эдисона, так называемого пончикового города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is a separate municipality, it remains fully enclaved by and is the geographic center of Edison, a so-called 'doughnut' town.

Этот скандал привел к тому, что Лейбористская партия раскололась на две отдельные фракции, одну из которых возглавил премьер-министр, а другую-Лестер Берд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scandal led to the Labour Party splitting into two distinct factions, one led by the Prime Minister and one led by Lester Bird.

Как правило, небольшие гидрофобные молекулы могут легко пересекать фосфолипидные бислои путем простой диффузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, small hydrophobic molecules can readily cross phospholipid bilayers by simple diffusion.

Две отдельные попытки спасения потерпели неудачу, и сами спасательные команды в конечном итоге оказались нуждающимися в спасении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two separate rescue attempts failed, and the rescue teams themselves ended up in need of rescuing.

Отдельные вагоны для белых и негритянских пассажиров должны быть одинаковыми во всех точках комфорта и удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate coaches for white and Negro passengers to be equal in all points of comfort and convenience.

Отдельные китайские части сражались за большевиков на Украине, в Закавказье и Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate Chinese units fought for the Bolsheviks in the Ukraine, Trancaucasia and Siberia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдельные молекулы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдельные молекулы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдельные, молекулы . Также, к фразе «отдельные молекулы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information