Отзыве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
9 сентября 2009 года компания Barrett выпустила уведомление об отзыве модели 98B. |
On September 9, 2009, Barrett released a recall notice regarding the Model 98B. |
Black Dynamite получил положительные отзывы и в настоящее время имеет рейтинг одобрения 84% на Rotten Tomatoes, основанный на 61 отзыве, со средним рейтингом 7,2/10. |
Black Dynamite received positive reviews and currently holds an 84% approval rating on Rotten Tomatoes based on 61 reviews, with an average rating of 7.2/10. |
В декабре 2018 года Toyota USA объявила об отзыве автомобилей Toyota и Lexus с подушками безопасности Takata, которые ранее были заменены компанией. |
In December 2018, Toyota USA announced a recall of Toyota and Lexus vehicles with Takata airbags that had previously been replaced by the company. |
Ваши Величества, ...должен проинформировать вас, что вследствие состояния здоровья ...я подал прошение об отзыве в Испанию, и сейчас ...ожидаю разрешения императора. |
Your Majesties, you should know that, due to my infirmity, I have applied for a recall to Spain and am even now am awaiting the Emperor's permission. |
Об отзыве Филоктета говорится в утраченном эпосе маленькая Илиада, где его возвращение было совершено Диомедом. |
The recall of Philoctetes is told in the lost epic Little Iliad, where his retrieval was accomplished by Diomedes. |
Фильм получил скромный 11% благоприятный рейтинг среди критиков, отслеживаемых Rotten Tomatoes, основанный на 61 отзыве. |
The film received a lowly 11% favorable rating among the critics tracked by Rotten Tomatoes based on 61 reviews. |
При отзыве сообщения отправленное сообщение удаляется из почтовых ящиков получателей, которые еще не успели его открыть. |
With message recall, a message that you sent is retrieved from the mailboxes of the recipients who haven’t yet opened it. |
Сторона, представившая предложение, может принять решение об отзыве этого предложения. |
The party, which has transmitted the proposal, can decide to withdraw the proposal. |
Toyota объявила о добровольном отзыве с 2005 по 2008 год Toyota Corollas и Matrixes, оснащенных двигателями 1ZZ-FE. |
Toyota announced a voluntary recall of 2005 to 2008 Toyota Corollas and Matrixes equipped with 1ZZ-FE engines. |
24 марта 2018 года стало известно, что семья Ельчина получила уведомление об отзыве автомобиля Chrysler ровно через неделю после его смерти. |
On March 24, 2018, it was revealed that Yelchin's family received a recall notice from Chrysler exactly one week following his death. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 95%, основанный на 21 отзыве, со средним рейтингом 7,8 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 95% based on 21 reviews, with an average rating of 7.8/10. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщает рейтинг одобрения 87%, основанный на 181 отзыве, со средним рейтингом 7,47/10. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reports an 87% approval rating based on 181 reviews, with an average rating of 7.47/10. |
В марте 2019 года он признал себя виновным по двум пунктам обвинения в мошенничестве с парламентскими расходами, а 21 июня 2019 года был отстранен от должности по ходатайству об отзыве. |
In March 2019, he pleaded guilty to two counts of fraud concerning Parliamentary expenses, and on 21 June 2019 he was removed from office by a recall petition. |
Кроме того, Pontiac объявил о добровольном отзыве Pontiac Vibes с 2005 по 2008 год для того же выпуска. |
Additionally, Pontiac announced a voluntary recall of Pontiac Vibes from years 2005 to 2008 for the same issue. |
На Rotten Tomatoes четвертый сезон имеет рейтинг 100%, основанный на 21 отзыве, со средним рейтингом 8.33 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the fourth season has a rating of 100%, based on 21 reviews, with an average rating of 8.33/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 28%, основанный на 141 отзыве, со средним рейтингом 4,97/10. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 28% based on 141 reviews, with an average rating of 4.97/10. |
На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes фильм Anima имеет рейтинг одобрения 100%, основанный на 21 отзыве, со средним рейтингом 8.05/10. |
At review aggregator website Rotten Tomatoes, the Anima film holds an approval rating of 100% based on 21 reviews, with an average rating of 8.05/10. |
Если мы принципиально не одобряем способ использования разрешений в вашем приложении, мы сообщим об этом в отзыве. В этом случае вам не следует отправлять повторную заявку на проверку. |
If your app uses a permission in a way that isn't approvable, your feedback will explain this and you shouldn't resubmit for review. |
Корпорация угрожала судебным разбирательством и настаивала на отзыве трудовых ресурсов компании. |
The Corporation threatened proceedings and insisted on the withdrawal of the company's labour. |
Д-р Эдвардс сообщила вам, д-р Бейли, об отзыве согласия родителей. |
Dr. Edwards informed you, Dr. Bailey, of the parents' withdrawal of consent. |
КПСС США выпустила специальные уведомления об отзыве на предмет содержания кадмия в ювелирных изделиях, продаваемых магазинами Clair'S и Wal-Mart. |
The U.S. CPSC issued specific recall notices for cadmium content in jewelry sold by Claire's and Wal-Mart stores. |
В положительном отзыве о выставке Мальбефа в Стейтсвилле в начале 2014 года отмечалась затворническая натура художника и плодовитость его творчества, оцененная в 6000 картин. |
A positive review of Malboeuf's Statesville exhibition in early 2014 noted the artist's reclusive nature and prolific output, estimated at 6000 paintings. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75%, основанный на 201 отзыве, и средний рейтинг 6,91/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 75% based on 201 reviews and an average rating of 6.91/10. |
На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 26%, основанный на 191 отзыве, и средний рейтинг 4,43 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 26% based on 191 reviews, and an average rating of 4.43/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 76%, основанный на 21 отзыве, со средней оценкой 6,6/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 76%, based on 21 reviews, with an average rating of 6.6/10. |
8 февраля Toyota объявила о добровольном глобальном отзыве моделей Prius 2010 модельного года, выпущенных до конца января 2010 года. |
On February 8, Toyota announced a voluntary global recall of 2010 model year Prius models produced through late January 2010. |
Metacritic дала версию Microsoft Windows 83/100, основанную на 5 отзывах, и версию PlayStation 4 81/100, основанную на 21 отзыве. |
Metacritic gave the Microsoft Windows version 83/100 based on 5 reviews, and the PlayStation 4 version 81/100 based on 21 reviews. |
Друзья, друзья друзей или незнакомые люди могут посещать эти блоги и часто могут оставлять свои собственные комментарии о фильме и / или отзыве автора. |
Friends, friends of friends, or strangers are able to visit these blogsites, and can often leave their own comments about the movie and/or the author's review. |
Это довольно странно, потому, что в вашем отзыве вы забыли упомянуть о многообещающей инженю. |
That's funny, because your review didn't mention pinning down the ingenue. |
В настоящий момент мы обзваниваем наших уважаемых клиентов и сообщаем им об отзыве изделий. |
We are calling other valued clients right now to inform them of a recall. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 19%, основанный на 81 отзыве, и средний рейтинг 3,86/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 19% based on 81 reviews and an average rating of 3.86/10. |
Национальное управление безопасности дорожного движения размещает ссылку на недавнюю информацию об отзыве по адресу: nhtsa.gov. |
The National Highway Traffic Safety Administration posts a link to recent recall information at nhtsa.gov. |
Gilchrist & Soames сотрудничали с FDA в отзыве. |
Gilchrist & Soames cooperated with the FDA in the recall. |
Metacritic сообщила, что фильм получил средний балл 61 из 100, что означает в целом благоприятные отзывы, основанные на 21 отзыве. |
Metacritic reported the film had an average score of 61 out of 100, meaning Generally favorable reviews, based on 21 reviews. |
Поэтому мы отклоняем заявку по причине «проблем общего характера», которые мы указываем в отзыве конкретно для каждой платформы. |
Because of this, we reject with 'General Issues' and provide feedback about this on each platform. |
В этих случаях решения Секретаря отказать обвиняемым в отзыве назначенных им адвокатов защиты были подтверждены. |
In these cases, the Registrar's decisions denying the accused persons' requests to withdraw their assigned counsel were affirmed. |
13 сентября 2019 года компания Chrysler объявила об отзыве Jeep Gladiator JT 2020 года, в результате чего пострадали примерно 3427 гладиаторов. |
On September 13, 2019, Chrysler announced a recall for the 2020 Jeep Gladiator JT, with approximately 3,427 total Gladiators affected. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг 92%, основанный на 71 отзыве, со средним рейтингом 7,74 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a rating of 92%, based on 71 reviews, with an average rating of 7.74/10. |
По состоянию на август 2019 года, Leap of Faith имеет рейтинг 62% на Rotten Tomatoes, основанный на 21 отзыве. |
As of August 2019, Leap of Faith holds a rating of 62% on Rotten Tomatoes based on 21 reviews. |
В связи с обвинительным заключением Роберта Дэвиса против Джонсона было подано ходатайство об отзыве. |
Due to his indictment, a recall petition was filed against Johnson by Robert Davis. |
3 августа 2013 года Министерство первичной промышленности объявило об отзыве продукции, продаваемой компанией Фонтерра. |
On 3 August 2013, the Ministry for Primary Industries announced a recall of products sold by Fonterra. |
Я просил об отзыве, сказал, что ты устраиваешься на работу пластического хирурга. |
I Asked For A Reference, Said You Were Applying For A Plastic Surgery Job. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 57%, основанный на 21 отзыве. |
On Rotten Tomatoes the film holds a 57% rating based on 21 reviews. |
Через 13 дней после Сингапурского отзыва Volkswagen Malaysia также объявил об отзыве 7-ступенчатого DSG. |
13 days after the Singapore recall, Volkswagen Malaysia also announced a recall for the 7-speed DSG. |
На сайте Review aggregator Rotten Tomatoes фильм имеет 95% - ную оценку, основанную на 21 отзыве, со средним рейтингом 8.3/10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds a 95% score based on 21 reviews, with an average rating of 8.3/10. |
В положительном отзыве Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic дал альбому оценку четыре из пяти. |
In a positive review, Stephen Thomas Erlewine of AllMusic gave the album a four-out-of-five rating. |
Конституция 1999 года ввела понятие референдума об отзыве в венесуэльскую политику, поэтому оппозиция призвала провести такой референдум. |
The 1999 constitution had introduced the concept of a recall referendum into Venezuelan politics, so the opposition called for such a referendum to take place. |
Я попросил своих ребят дать пресс-релиз об отзыве, и он в процессе выпуска... |
I may have instructed my comms team to issue a press release announcing the recall... and it should be going out at... |
На Rotten Tomatoes второй сезон имеет рейтинг одобрения 100%, основанный на 21 отзыве, со средним рейтингом 8.38 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the second season has an approval rating of 100%, based on 21 reviews, with an average rating of 8.38/10. |
- Заявление об отзыве - declaration of revocation
- написано об отзыве - written revocation
- уведомлять об отзыве оферты - to notify of the cancellation of an offer
- уведомление об отзыве - a recall notice