Отказываться от попыток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отказываться от попыток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stop trying
Translate
отказываться от попыток -

- отказываться [глагол]

глагол: refuse, reject, decline, pass up, deny, abnegate, give up, surrender, waive, forego

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- попытка [имя существительное]

имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go



А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time I have to get in touch with him, it means I've failed.

Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never denied an employee a fair working environment, promotion.

Я отказываюсь от оплаты за страницу в обмен на часть доли от добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize.

Решение Китая запугать Японию с целью вынудить её уступить в инциденте с рыболовным судном говорит о том, что Китай, возможно, отказывается от геополитического предупреждения Дэна Сяопина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's decision to browbeat the Japanese into submission over the fishing trawler, suggests that China may be throwing Deng's geopolitical caution out the window.

Я отказываюсь от наказания, Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reject your grounding, Marty.

Тех, кто отказывается, избивают, причем зачастую в присутствии членов их семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those refusing are reportedly beaten, often in front of their families.

Мне кажется, ты слишком долго себе во всем отказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I CAN TELL YOU'VE BEEN DENYING YOURSELF FOR WAY TOO LONG.

Приятельницы не отказывают им в преданности, ибо это чувство свойственно тем, кто изгнан из общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they find in each other the devoted kindness which is known only among proscribed races.

Персей - главный исследователь во главе попыток ФУЛКРУМ создать собственный Интерсект

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perseus is the head scientist behind FULCRUM's effort to build their own Intersect.

Он возбуждает фантазию и тут же отказывается от своих действий, вызывая у девушки полное психическое опустошение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just arrousing the fantasy and then rejecting the act results in utter psychological devastation.

После нескольких безрезультатных попыток его образумить, я ушел в одну из комнат, очевидно, классную, где находились глобусы, модели и тетради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some ineffectual remonstrance I kept away from him, staying in a room-evidently a children's schoolroom-containing globes, forms, and copybooks.

Он не верил, что метаморфозы могли бы физически происходить, но это не остановило бы его от попыток достигнуть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't believe metamorphosis could physically take place, but that wouldn't stop him from trying to achieve it.

Никаких попыток спасти меня, вернуть к жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No attempts to save me, to regenerate me?

Она ушла, после четырёх часов попыток допросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left, after four hours of attempting to interrogate this guy.

Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador.

Отказываться от операций совсем на него не похоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like him to pass up on operation anything.

Она рассчитывает на мою помощь, а попыток создать мне имя я не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She plans to cripple the reaction by using me, but she is making no effort to do so. There is no sign that she's trying to build up my importance.

Давай не будем предпринимать никаких попыток вылечить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not take any chances on actually curing her.

Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices.

Правительство отказывается обсуждать происхождение голоса или важности слова завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has refused to speculate about the origin of the voice or the importance of the word tomorrow.

Я могла бы дать тебе бессчетное количество попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you an infinite number of tries.

И нас учили никогда от них не отказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were taught never to stray from them.

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

Им не разрешили входить в ворота, и они не предпримут новых попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not permitted within the gates and will not try to enter again.

Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care.

И если агент Латтимер удержится от попыток меня убить, мы можем даже выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Agent Lattimer here can refrain from trying to kill me, we may even survive this.

Но у меня была пара осторожных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have tried carefully once or twice.

Потому что я прото хочу понять, есть ли что-нибудь реальное между нами без постоянных попыток сравнивать счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I just want a chance to see if there really is anything real between us without always trying to even the score.

Думаю, я должен сменить зону попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I need a change of venue.

Ее отнюдь не блестящий ум отказывался помочь ей в эту критическую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her none too brilliant mind was not of much service in this crisis.

Ваша Честь, здесь никто не отказывает в предоставлении сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, no one has been denied discovery here.

Полиция не предпринимает попыток остановить людей, пока они штурмуют стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(TV) And the police are making no attempt to stop people as they scale the wall.

Радикалы отказываются выходить на контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radicals refuse to make contact.

Пытаясь успокоить зачинщиков, Королева и ее сторонники отказались от попыток в одностороннем порядке обнародовать Конституцию .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To try to appease the instigators, the queen and her supporters abandoned attempts to unilaterally promulgate a constitution .

Там, где этому поведению препятствует подрезание крыльев, птице отказывают в этом врожденном рефлекторном действии, и ее страх не утихает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this behaviour is prevented by wing-clipping, this innate reflex action is denied the bird, and its fear does not subside.

После нескольких попыток, начавшихся в 647 году, мусульмане завоевали весь Тунис к 697 году и ввели Ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several attempts starting in 647, Muslims conquered the whole of Tunisia by 697 and introduced Islam.

Непосредственные реалисты должны либо утверждать, что эти переживания не происходят, либо отказываться определять их как восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct realists must either argue that these experiences do not occur or else refuse to define them as perceptions.

Если эти выплаты не производились или обиженная сторона отказывалась от них, то начиналась кровная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these payments were not made, or were refused by the offended party, a blood feud would ensue.

Она также отказывалась слушать режиссера и не любила репетировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also refused to listen to the director and she did not like rehearsing.

После двух неудачных попыток в 1990 и 1991 годах Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two failed attempts in 1990 and 1991, Warner Bros.

Если один двигатель отказывает, то другой может управлять обоими роторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one engine fails, the other can drive both rotors.

В то время как он получал отличные оценки в школе, его детство было связано с серией попыток убежать и инцидентами с мелкими кражами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he received excellent grades in school, his childhood involved a series of attempts at running away and incidents of petty theft.

Ракеты-носители семейства Falcon core успешно приземлились 48 раз за 56 попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcon family core boosters have successfully landed 48 times in 56 attempts.

Это всего лишь один абзац-предложение, последовавшее за длительным процессом попыток отменить рабство в конце 1700-х годов и, наконец, преуспевшее в 1807 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” This is a single paragraph-sentence following the lengthy process of trying to abolish slavery in the late 1700’s, and finally succeeding in 1807.

Когда он узнает, что Брюс-Бэтмен, он требует, чтобы Брюс помог ему найти Двуликого, чтобы он мог убить его, но Брюс отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he discovers that Bruce is Batman, he demands that Bruce help him find Two-Face so that he can kill him, but Bruce refuses.

Рэд ведет контрабандный бизнес из своей кухни, используя продовольственную компанию, которую она помогла создать русской мафии, но отказывается импортировать наркотики любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red runs a smuggling business out of her kitchen, using a food company she helped the Russian mafia set up, but refuses to import drugs of any kind.

Когда они прибывают, мать жениха отказывается принять МАДИ и соглашается дать Айюбу и его дяде мула в качестве компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrive the mother of the groom refuses to accept Madi and agrees to give Ayoub and his uncle a mule as compensation.

Он неоднократно обращался в Чикагскую школу авиации имени Кертисса-Райта, но каждый раз ему отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeatedly applied to the Curtiss-Wright School of Aviation in Chicago, but was denied each time.

Здесь не было предпринято никаких попыток зарегистрировать пассажиров; раненые солдаты и гражданские лица просто теснились на палубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, no attempt was made at registering the embarkees; wounded soldiers and civilians were simply crammed onto the decks.

В 1902 году был принят закон о франчайзинге Содружества, который категорически отказывал аборигенам в праве голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1902 the Commonwealth Franchise Act was passed, this categorically denied Aboriginals from the right to vote.

Начиная с 19-го века, был предпринят ряд попыток найти сокровища и артефакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 19th century, a number of attempts have been made to locate treasure and artifacts.

Поначалу члены экипажа Карпатии отказывались брать собаку на борт, но миссис Уотсон отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, crew members of the Carpathia refused to take the dog aboard, but Mrs.

Просто QM отказывается принять этот факт и не хочет принимать истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just that QM refuses to accept this fact, and does not want to accept the truth.

В ходе опроса не было предпринято попыток случайного отбора участников, и неясно, каким образом участники были приглашены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey did not attempt random selection of the participants, and it is not clear how the participants were invited.

Сирена отказывается плакать, даже под угрозой пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrena refuses to cry, even under the threat of torture.

Эта организация быстро и широко распространилась и сделала несколько неудачных попыток разжечь революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization spread rapidly and widely, and made several abortive attempts to foment revolution.

Давайте придерживаться попыток улучшить статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's stick to trying to improve the article.

Мальчик просит сопровождать Левшу, который сначала отказывается, но берет его с собой, когда обдумывает ситуацию мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy asks to accompany Lefty, who initially refuses, but takes him along when he considers the boy's situation.

Но если я начну использовать конкретные примеры, мне нужно будет сделать то же самое для китайских попыток синицизации, и это будет просто очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I start using specific examples, I'll need to do the same for the Chinese sinicization attempts, and it will just get very long.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказываться от попыток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказываться от попыток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказываться, от, попыток . Также, к фразе «отказываться от попыток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information