Отменять встречу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отменять встречу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cancel meeting
Translate
отменять встречу -

- отменять [глагол]

глагол: cancel, call off, scrub, revoke, repeal, rescind, override, reverse, abolish, abrogate

- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social



Раштикис, как потенциальный глава нового правительства, был приглашен на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raštikis, as the potential head of a new government, was invited to the meeting.

Мы должны найти способ обернуть эту встречу нам на пользу, возможно сиграть на месторасположении того склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find a way to turn this meeting into our advantage, maybe get a lead on where that warehouse is.

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

Я размещу сообщение на нелегальном кибер-канале и назначу встречу в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll plant a message on an underground cyber channel to set up a meet in Paris.

И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running late for a meeting with the vice principal.

Он обобрал тайник из гнезда и приказал мне устроить встречу с Висером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hijacks the stash from the bird's nest and he tells me to set up a meet with Visser.

Некоторые из наших самых преданных друзей могут постараться ускорить его встречу с Ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our most devoted allies might expedite his meeting with the angels.

И он организовал встречу с этим адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he arranged for a meeting with this lawyer, who was... the defendant.

Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor.

Вопервых, спасибо всем за тёплую встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, thanks for the warm welcome, everyone.

Фез идет на встречу с Сьюзи, которая идет на свидание со мной и не знает что идет на свидание с Фезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez is going on a date with Suzy, who's going on a date with me and doesn't know she's going on a date with fez.

Мы идем на встречу при свечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to a candlelight vigil.

Я очень тороплюсь на встречу на другом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very late right now for a meeting on another floor.

Одним словом, аргентинская экономика должна либо открыться на встречу новым возможностям, либо столкнуться с перспективой полной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Argentina's economy must open up or risk shutting down.

Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.

Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want you to arrange for a meeting with us.

Ты можешь пойти мне на встречу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you just meet me halfway?

Я встречу его в стыковочном отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will meet him in the docking bay.

В последнюю нашу встречу вы беспричинно нанесли мне оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last occasion on which we met you wantonly caused me injury and dishonor.

На нашу первую встречу ты опоздала на полчаса и пришла в бриджах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time we met, you arrived half an hour late, in jodhpurs.

Он услышал о проекте и отправился на встречу с мистером Калебом Бредли, главой крупной корпорации, которая купила долину и теперь проводила широкую рекламную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had heard of the project and gone to see Mr. Caleb Bradley, the head of some vast company that had purchased the valley and was doing a great deal of loud promotion.

Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching.

Собравшись с мыслями, он настроился на серьезную встречу и проник в крепость мисс Рэмсботтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bracing himself for the encounter he penetrated to Miss Ramsbottom's fortress.

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

Может быть, я встречу тебя В приемной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can locate in the receiving part.

Например, не нужно было отменять ланч с фокаччой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, you didn't need to discontinue the focaccia.

что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence,

Я был бы счастлив устроить тебе там радушную встречу и прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy to set up a meet-and-greet.

Что бы ни случилось, нельзя отменять это собеседование, нельзя его переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you do, you can't just cancel this interview, and you can't reschedule.

Хочу спросить о другом и надеюсь, что встречу понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to ask you about something else and I hope that this time I will have your free cooperation.

Должно быть, вы хорошо связаны, раз организовали встречу с ним так быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be pretty well connected to get me to see him this quickly.

Она явится на нашу встречу и будет ставить из себя не бог весть что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to come to our meeting and play a higher-up role.

Таскал тебя на встречу с ФБР в прошлые выходные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE DRAG YOU IN FOR THAT FBI MEETING LAST WEEKEND?

Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why only days past he was set upon in our own streets, on way to appointment with Quintilius Varus.

Если он того стоит, сделаешь ли ты все, чтобы устроить его встречу с Папой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you judges it worthy, can you try to obtain for him an audience with the Holy Father?

не позволю отменять мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no one cancels a social event on me.

На встречу с Лидгейтом она возлагала огромные надежды, не смущаясь тем, что слышала о его сдержанности, не смущаясь также и тем, что она женщина и еще очень молода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was full of confident hope about this interview with Lydgate, never heeding what was said of his personal reserve; never heeding that she was a very young woman.

Она смогла его принять только потому, что кто-то перенес встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only because someone else had canceled that she was able to pencil him in.

Добро пожаловать на встречу с вашей рабочей группой банкиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to your banking task force.

У меня были кое-какие рычаги, поэтому я согласился на новую встречу, но только в компании того, кому я доверял, того, кого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I had some leverage, so I agreed to meet again, but only in the company of somebody I trusted, somebody I knew.

Если он позвонит, мы можем пойти на встречу вместе, если он действительно такой замечательный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It he calls, we could meet him together. It he's really so nice.

Я не собираюсь ничего отменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back on anything.

И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone.

Ну, тогда скажи ему чтобы перестал отменять мои встречи потому что я просто снова назначу их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tell him ne needs to stop canceling my appointments, because I will just reschedule them.

Он берег память о жене с пламенной, нежной любовью и живой надеждой на встречу в лучшем мире, ибо он не сомневался, что она ушла туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone.

Я однажды заметил Алана Траммела, ехавшего на встречу по И-94 под проливным дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I once spotted Alan Trammell driving the opposite way on I-94 in the pouring rain.

Это очень дурной тон, отменять планы с новыми друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really bad form to cancel plans with new friends.

Ночью я улетаю на встречу Большой Восьмерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to the G8 tonight.

Но, видишь ли, ты должен простить меня, потому что я всю свою жизнь составляла план того, как всё будет, когда я кого-то встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, see, you're gonna have to forgive me, because I have spent my life making a list of how it'll go when I meet somebody.

Я на встречу с тренером Таннером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to see coach Tanner.

Я встречу его с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shall face it with you.

Затем Норин идет на встречу с Брэдом и все равно дурачится с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noreen then goes to meet up with Brad and fools around with him anyway.

Она якобы разделась, но оставила встречу в нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear.

Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising.

В какой-то момент де Голль отправился на встречу с войсками в Баден-Баден, возможно, чтобы заручиться помощью армии на случай, если она понадобится для поддержания общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, de Gaulle went to see troops in Baden-Baden, possibly to secure the help of the army in case it were needed to maintain public order.

Во время встречи Надежда Тылик, мать Курского подводника лейтенанта Сергея Тылика, была крайне эмоциональна и прервала встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the meeting, Nadezhda Tylik, the mother of Kursk submariner Lt. Sergei Tylik, was extremely emotional and interrupted the meeting.

Маккарти явно упоминает коммуны в романе несколько раз, особенно встречу с одноруким человеком, который крадет их тележку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarthy explicitly mentions 'communes' in the novel several times, especially the encounter with the one handed man who steals their cart.

Несколько дней спустя он также опубликовал две брошюры, описывающие эту встречу, и объявил о смерти керла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days later he also published two pamphlets describing the meeting, and proclaimed Curll's death.

Когда Барак Обама стал президентом Соединенных Штатов, он провел свою первую зарубежную двустороннюю встречу в Турции в апреле 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barack Obama became President of United States, he made his first overseas bilateral meeting to Turkey in April 2009.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отменять встречу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отменять встречу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отменять, встречу . Также, к фразе «отменять встречу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information