Отправиться за покупками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправиться за покупками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go shopper
Translate
отправиться за покупками -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Все пятеро соглашаются остаться друзьями и отправиться за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five agree to remain friends and go shopping.

Показывал место в багажнике для сумок с покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started pointing out all the room in the trunk for my shopping bags.

Как вы понимаете, это открытие вас освободило, и оно же теперь отправит вас обратно за решётку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the same clever discovery that set you free is also the detail that will put you back behind bars.

Увольняйся или Томми отправит на сайт своё новое политическое решение проблемы тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resign or tommy pushes the button On his new prison-policy initiative.

Золотко, пропуск урока из-за похода за покупками вовсе не делает тебя дефективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, ditching class to go shopping doesn't make you a defective.

Она уже надела дождевик и приготовилась ехать за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had put a raincoat on, ready to go out shopping.

Неужели дедушка отправит в тюрьму патриота-внука, который умирает за спасение Италии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a grandfather jail a patriotic grandson who is dying that Italy may live?

Он уже написал Ошибе письмо, которое отправит вечером вместе с копией завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already written the letter this morning that he would send off to her tonight with a copy of the order.

А отца Юджина церковь отправит в какой-то санаторий на острове Скай работать над своими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Father Eugene, the Church will send him to some sanatorium on the Isle of Skye to work on his anxiety issues.

Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait while setup is sending your feedback.

Скажи ей зайти ко мне, когда она закончит с твоими покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her to see me when she finishes your shopping.

Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months.

Увеличение инвестиций в Азии обусловлено оживлением на большинстве акционерных рынков стран Азии, новыми покупками и ростом рынка в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased allocation to Asia resulted from the rebound in most Asian equity markets, new purchases and market appreciation in Japan.

Сведения по проводкам по продажам и покупкам между странами Европейского союза (ЕС) или регионами должны предоставляться государственным учреждениям в отчете ЕС по НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales and purchase transactions between European Union (EU) countries or regions must be reported to the government on the EU sales list.

После кино они пошли по безмолвным улицам за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the film they went shopping down the silent streets.

Он попросил меня вычитать его доклад, прежде чем он его отправит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to proofread his report before he sent it off.

Мы идём за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going underwear shopping.

Мы с Коллином идем за покупками в школьный благотворительный магазин .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collin and I are going shopping at the school consignment store.

Я пошлю туда своего человека, специалиста по моде, и он возьмет тебя за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending my fashion coordinator to take you shopping.

А теперь, когда ко мне присоединилась моя очаровательная ассистентка, время произнести всем вместе заклинание, которое отправит эту прекрасную деву в шестое измерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, as my lovely assistant joins me, it's time to chant the incantation that will send this fair maiden into the sixth dimension.

Если привратник, Яма, схватит мою душу прежде, чем тело будет похоронено, он отправит меня в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the gatekeeper, Yama, captures my soul before my body's properly buried, he'll take me to hell.

А когда закончите с ужином, погрузите ваше столовое серебро на самосвал, который отправит его на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the meal is over, you can deposit your dirty silverware in the truck to head to the dump.

Можно сказать, что она своей страстью к покупкам способна оживить экономику всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might say she's single-handedly revitalizing the economy with her shopping addiction.

Да, но только через толчок, что отправит нас в неизвестном направлении в глубокий космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but only through propulsion and that would send us randomly slingshotting into deep space.

Хорошо, через час, рекрутер Тим отправит лимузин, чтобы забрать Руби и отвезти ее в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, in one hour, headhunter Tim is sending a limo to pick Ruby up to bring her to the airport.

Разрежет на части н отправит малой скоростью в разные города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuts me up and dispatches the pieces to different cities on a slow train.

Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll post it to someone involved in the hunt.

Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week.

Валери отправит меня обратно в Саннивейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valerie would send me back to Sunnyvale.

Долгие бессонные ночи, когда я переживала, но отправит ли моё малейшее слово весь мир к чертовой матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket.

Если отправишься завтра за покупками, купи палочки для ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go shopping tomorrow, I'm out of Q-tips.

К осени он устанет от нее и отправит восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By autumn, he'll tire of her and pension her off.

Некоторое время я наблюдал его с опаской, боясь, что если он меня увидит, то отправит назад в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time I watched him, fearing that when he discovered me he would order me back.

Он неожиданно позвонил утром как раз когда мы с Джиллиан ушли за покупками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just rang out of the blue, this morning, when Gillian and me just happened to be out shopping?

В своей комнате, разбрасывая одежду во всех направлениях, Китинг вдруг подумал о телеграмме, которую он отправит в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his room, while flinging his clothes in all directions, Keating thought suddenly of a wire he would send to New York.

Я однажды увидел, как старушка упала и уронила сумку с покупками на другой стороне дороги, и все ее покупки вывалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once saw an old lady fall over and drop her shopping bag on the opposite side of the road, and her shopping fell out.

Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea.

Фрек отправит тебя в тюрьму за убийство и будет скрываться до конца своих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freck's willing to send you to prison for murder and then go into hiding for the rest of his life.

По данным нашей разведки, король Калакея будет находиться в стороне и отправит половину своей армии вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our sources, the Kalakeya chief will stand back and send half his army forward.

Он поймает нас и отправит в интернат для перевоспитываемых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will catch us and send us to reform school!

Каддиш это священная молитва за умерших, которая отправит Ральфи к блаженной жизни в Олам Ха-Ба где Всевышний встретит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaddish is a sacred prayer for the dead that will send Ralphie to a blessed life in Olam Ha-Ba where Hashem will welcome him.

Когда я ушла за продуктами. Он, вдруг, предложил мне заниматься покупками весь день, представляете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I was whisking out to do shopping, he suddenly told me to take the whole afternoon for it.

Баш отправит стражников искать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bash has sent guards to search for them.

Питер отправит вам приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter'll send you the invitation.

Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would put you out of business and into prison.

Болтая, они перебегали из лавки в лавку, из колбасной в зеленную, из зеленной в гастрономическую. Руки у них были полны покупками, завернутыми в просаленную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst speaking they hastened from shop to shop - to the pork butcher's, the fruiterer's, the cook-shop; and the errands in greasy paper were piled up in their hands.

А что, если кто-то запишет твой маленький взрыв и затем отправит это в Интернет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if someone taped Your little outburst and then posted it on the Internet?

Я отвернулась от своей тележки с покупками на секунду, и она исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned away from my shopping cart for a second, and she was gone.

Похоже, на прошлой неделе он ходил за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems he did a little online shopping last week.

Твоя мать теперь точно отправит меня домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Mother sends me home safely.

Доктор Лучини сказал, что отправит её на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Lucini told me that he would be sending her to rehab.

Вышли за покупками, как мы, простые смертные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out shopping like one of us?

Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping.

В то время Сноббен уже был известен в Осло, где в конце 90-х его часто видели за покупками в одиночестве в Майорстюэне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time Snobben was already known locally in Oslo, where he during the late 90's was often seen doing the groceries alone at Majorstuen.

Экстренная программа номер один также отправит Донну Ноубл обратно в ее собственный временной период, если она останется одна в ТАРДИС более чем на пять часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency Programme One will also send Donna Noble back to her own time period if she is left alone in the TARDIS for more than five hours.

Стартер отправляет пловцов с блоков и может вызвать ложный старт, если пловец покинет блок до того, как стартер отправит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A starter sends the swimmers off the blocks and may call a false start if a swimmer leaves the block before the starter sends them.

Гравитация Немезиды затем нарушит орбиты комет и отправит их во внутреннюю Солнечную систему, что приведет к бомбардировке Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nemesis's gravity would then disturb the comets' orbits and send them into the inner Solar System, causing the Earth to be bombarded.

Я просто стоял там, лениво размышляя, не бросить ли несколько плиток шоколада вместе с моими покупками, когда произошла самая странная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just standing there idly contemplating whether to toss a few chocolate bars in with my purchases, when the strangest thing happened.

Он также пообещал, что вместо того, чтобы распустить войска без провизии в Натчезе, отправит их обратно в Нэшвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also promised, instead of dismissing the troops without provisions in Natchez, to march them back to Nashville.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправиться за покупками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправиться за покупками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправиться, за, покупками . Также, к фразе «отправиться за покупками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information