Отравленных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мой клиент предоставит точную информацию об источнике поступления отравленных наркотиков. |
My client will provide accurate information as to the source of the tainted narcotics. |
Исследования показали, что у таких отравленных детей проявляется агрессивное поведение, когда они вырастают. |
Studies link lead poisoning in kids to violent behavior when they become adults. |
Он несет 32 средних маленьких отравленных ракеты и поставляется с пращой для переноски на спине. |
It carries 32 medium small poisoned rockets and comes with a sling to carry on the back. |
Император Хуэй Цзиньский умер 8 января 307 года от употребления в пищу отравленных пшеничных лепешек. |
Emperor Hui of Jin died on 8 January 307 from eating poisoned wheat cakes. |
Греческий ботаник Никандр описал колики и параличи, наблюдавшиеся у людей, отравленных свинцом. |
In the 2nd century BC the Greek botanist Nicander described the colic and paralysis seen in lead-poisoned people. |
Усилия по сохранению дикой природы были направлены на повышение осведомленности о смертельных последствиях использования незаконно отравленных приманок посредством просвещения по этому вопросу. |
Wildlife conservation efforts have attempted to increase awareness of the lethal consequences of using illegally poisoned baits through education about the issue. |
Poetry about poisoned apples from dead trees. |
|
Кажется, я говорил в Кройдоне, что в этой моей книге идет речь об отравленных стрелах. |
I think I mentioned at Croydon that that book of mine dealt with arrow poison and native darts. |
Вы сказали, что знаете о южноамериканских индейцах и отравленных дротиках, из исследований, проведенных для одной из книг. |
You told to me that you knew of the South American Indians and their poison darts because of research for one of your books. |
Какие симптомы проявляются у людей, отравленных зарином? |
Name some signs a person would exhibit if they'd been exposed to sarin gas. |
Двухконтурная ракетная капсула, которая несет 30 маленьких отравленных ракет на каждом конце в общей сложности 60 ракет. |
A double-ended rocket pod that carries 30 small poisoned rockets on each end for a total of 60 rockets. |
Дрибб случайно проглатывает один из ее отравленных шипов в драке с Холмсом и сгорает заживо. |
Dribb accidentally swallows one of her poisoned thorns in a fight with Holmes and is burned to death. |
В области токсикологии Харли исследовал действие стрихнина и Калабарских бобов, а в 1864 году прочитал статью в Британской ассоциации отравленных стрел. |
In toxicology, Harley made researches into the action of strychnine, and on Calabar bean; and in 1864 read a paper to the British Association poisoned arrows. |
Под градом этих отравленных стрел Розамонда растерялась и утратила представление о реальности, которая казалась ей теперь кошмарным сном. |
Rosamond, while these poisoned weapons were being hurled at her, was almost losing the sense of her identity, and seemed to be waking into some new terrible existence. |
Он напал на Геракла у реки Антем, но был убит одной из отравленных стрел Геракла. |
He attacked Heracles at the River Anthemus, but was slain by one of Heracles' poisoned arrows. |
Отмечены случаи массового отравления в результате кормления отравленных полевок на сельскохозяйственных полях. |
Instances of mass poisoning as a result of feeding on poisoned voles in agricultural fields have been noted. |
В Намибии 86 стервятников умерли после поедания отравленных туш крупного рогатого скота, потому что фермеры ошибочно полагали, что они убивают и едят крупный рогатый скот. |
In Namibia, 86 vultures died after eating poisoned cattle carcasses, because the farmers erroneously believed they were killing and eating the cattle. |
Подсыпать мышьяка в чашку с чаем, прислать коробку отравленных конфет - вот какие преступления совершает женщина. В крайнем случае, я могу допустить кинжал или револьвер, но не удушение жертвы. |
Arsenic in a cup of tea - a box of poisoned chocolates - a knife - even a pistol - but strangulation - no! |
Поешь моих отравленных лепешек! |
You can eat my poisonous scones! |
Сплошной ливень отравленных дротиков пробил и пергамент, и послушницу. |
The flurry of poisoned darts punctured the scroll and the novice as well. |
Но ты не определил, был ли он отравлен смертельно, или немного, ощущая лишь дискомфорт. |
But you didn't determine whether he was poisoned to death or just to some level of discomfort. |
К 2000 году здесь будет одна большая отравленная химикатами пустыня. |
By the year 2000 there will be one big chemical wasteland. |
По-прежнему сравнительно высок уровень заболеваемости гепатитом В, а также отравлений химическими веществами. |
A relatively high level of morbidity with hepatitis B persists, as well as poisoning with chemical compounds. |
Правильное использование моющего средства для духовок может быть достаточно безопасным, но неправильное использование может привести к отравлению. |
Correct use of an oven cleaner may be reasonably safe, but incorrect use can cause poisoning. |
Возможно лечение хронического отравления мышьяком. |
Treatment of chronic arsenic poisoning is possible. |
Однако смерть в результате стрельбы и отравления, безусловно, не является устойчивой, учитывая низкую численность населения там. |
However, death through shooting and poisoning is surely not sustainable given the low population there. |
Симптомы отравления обычно задерживаются на 6-12 часов после приема внутрь. |
Poisoning symptoms are typically delayed for 6 to 12 hours after ingestion. |
Современные ученые считают, что последующая смерть Ария могла быть результатом отравления его оппонентами. |
Modern scholars consider that the subsequent death of Arius may have been the result of poisoning by his opponents. |
Он распространяет слухи что его жена была отравлена и отравила её якобы я. |
He is spreading rumours that his wife was poisoned and I was the one who did it. |
Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл. |
Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel. |
8 июля 2018 года Дон Стерджесс скончалась в результате отравления. |
On 8 July 2018, Dawn Sturgess died as a result of the poisoning. |
Яд?! - изумленно воскликнул Реймонд, слегка отодвинувшись от стола. - Значит, вы подозреваете отравление? |
Poison? Ray stared at him. Poison! He pushed his chair back a little. He looked completely stupefied. Is that what you suspect? |
Несколько пилотов отравлено. |
Couple pilots shaken up a little. |
Однако, я не исключаю отравление КАС-ом. |
However, I can't rule out nitrox poisoning. |
His symptoms are consistent with poisoning. |
|
It could also be an intoxication of greater extent. |
|
Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко. |
Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea. |
Сегодня во второй половине дня разгорелся пожар на складах в Сеуле. 35-летний Ли, работающий внутри помещения, получил отравление угарным газом. |
This afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation. |
Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров? |
So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows? |
Это привело к более чем 300 случаям отравления и 3 смертельным случаям. |
It resulted in over 300 cases of poisoning and 3 deaths. |
В 1953 году врачи обследовали 587 из 28 000 подвергшихся облучению людей и обнаружили, что у 200 из них были явные случаи радиационного отравления. |
In 1953, doctors examined 587 of 28,000 exposed people and found that 200 had clear cases of radiation poisoning. |
Вы, знаток ядов, прибыли в столицу, а несколькими днями позже мой внук был отравлен. |
You arrive at the capital, an expert in poisoning, some days later my grandson dies of poisoning. |
21 января 1919 года появились слухи о том, что император Годзюн был отравлен японской императорской семьей. |
On January 21, 1919, rumors that Emperor Gojong was poisoned by the Japanese imperial family came to light. |
Должен добавить, что в равной степени я не нашел ничего, убедительно доказывающего, что он не был отравлен. |
Equally, I may say, I have found nothing to prove conclusively that he was not poisoned. |
У меня один приятель умер от острого алкогольного отравления. |
I had a friend who died from alcoholic poisoning. |
Он замешан в этом деле, с отравлением... |
He is concerned in this poisoning case. |
Actual cause of death was poisoning. |
|
В них говорится, что он страдает от радиационного отравления, вызванного проверкой безопасности. |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. |
Например, до совместной операции по отравлению 1080, проведенной доком и Советом по охране здоровья животных в лесу Тонгариро в 2006 году, 32 цыпленка киви были радиоактивно помечены. |
For example, prior to a joint 1080 poison operation undertaken by DOC and the Animal Health Board in Tongariro Forest in 2006, 32 kiwi chicks were radio-tagged. |
В 1980 году ММСП пообещал награду в размере 50 000 долларов каждому, кто сможет доказать, что евреи были отравлены газом в Освенциме. |
In 1980, the IHR promised a $50,000 reward to anyone who could prove that Jews were gassed at Auschwitz. |
Те из них, которые были хорошо отравлены, были даже опровергнуты редакторами, которые не верили, что материал принадлежит им. |
Those of OR and Well-poisoing have even been refuted by editors who did not believe the material belonged. |
Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен. |
When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned. |
Может быть отравление тяжелыми металлами или радиационное облучение. |
Could be heavy metal poisoning or radiation exposure. |
В Соединенных Штатах около 200 человек ежегодно умирают от отравления угарным газом, связанного с домашним отопительным оборудованием, работающим на топливе. |
In the United States, approximately 200 people die each year from carbon monoxide poisoning associated with home fuel-burning heating equipment. |
Во-первых, они не должны использоваться в lede или рядом с оглавлением, так как я считаю, что это равносильно отравлению колодца. |
Firstly, they should not be used in the lede or next to the table of contents, as I consider that tantamount to well poisoning. |
Займись радиационным отравлением, а я займусь пулей. |
You've got the radiation burns, I've got the gunshot wound. |
Было подсчитано, что от отравления погибло 23 000 британцев. |
It has been estimated that 23,000 British people died from the poisoning. |
- машина для раскладки отравленных приманок для грызунов - gopher killer
- разбрасыватель отравленных приманок для грызунов - gopher control machine
- разбрасыватель отравленных приманок - bait spreader