Отрезать мне потерять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отрезать что-л. - cut off smth.
отрезать судно от берега - cut out
отрезать себя - cut oneself off
чтобы отрезать - to cut off
отрезать ножки - carve off legs
отрезать пальцы - cut off fingers
я собираюсь отрезать - i am going to cut off
отрезать вас от - cut you off from
отрезать по размеру - to cut to size
отрезать отдалиться от друзей - shut off oneself from friends
Синонимы к отрезать: заграждать, отвечать, оборвать, отхватить, откромсать, отчикнуть, отделять, срезать, отрубать, отрезывать
Значение отрезать: Отделить, разрезав.
где я должен спать - where am i supposed to sleep
когда я больше не был - when i was no longer
я просто беспокоюсь о - i just worry about
я также рекомендую - i also recommend
я знал, что ты из - i knew you from
я не трогал - i have not touched
я спросил ее, что - i asked her what
я был поражен, когда - i was astonished when
Я чувствую себя хорошо о - i feel good about
я и его - me and his
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Подшипники ПОТЕРЯТЬ СВОИ - lose one’s bearings
Заботьтесь, чтобы не потерять - take care not to lose
потерять работу - lose a job
потерять свою жизнь - lose their lives
потерять прохладный - lose cool
потерять нить рассуждений - ramble off into a digression
потерять берег из вида - shut in the land
удалось потерять - managed to lose
потерять сознание от боли - be insensible from pain
удержать, не потерять место - to hold (down) a job
Синонимы к потерять: засунуть, потерять, изрыть, высыпать, рассыпать, рассеивать, выронить, промотать, разбазарить
Лучше потерять расположение человека, чем Господа. |
Better to lose favor in the eyes of man than in the eyes of the Lord. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Только то, что я не хочу потерять свою камеристку. |
Only my desire not to lose my maid. |
Lipovarin is Hollywood's hottest new diet pill. Lose weight and burn fat without feeling hungry. |
|
Может, боялась потерять лицензию или быть причастной к убийству. |
Probably worried about being disbarred, maybe even implicated in the murder. |
Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. |
He could not afford to do anything to jeopardize his position. |
Я проехал 2000км, чтобы увидеть вас рискуя потерять дом и сильно отдалиться от своей жены. |
I've come 1,500 miles to see you at the risk of losing my home and alienating my wife. |
Неужели мне суждено потерять этого замечательного человека? |
Must I then lose this admirable being? |
Понимаю, ты старше её по званию, но я не могу сейчас потерять командира боевой части. |
I understand you have seniority over her, but I cannot afford to lose you running combat right now. |
Было очень смело потерять яичко, спасая ее от вооруженного грабителя. |
That was very courageous how you lost a testicle saving her from an armed robber. |
Потерю одного родителя можно рассматривать как несчастье... но потерять обоих похоже на небрежность. |
To lose one parent would be regarded as misfortune. To lose both looks like carelessness. |
Я подумала, тебе будет поучительно узнать, каково это - внезапно потерять того, кого ты любишь. |
I thought it would be instructive for you to know what it feels like to suddenly lose someone you love. |
Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец. |
So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for. |
При всем саморазрушении ты хочешь проиграть крупнее, потерять больше, умереть раньше других, вонять сильнее других. |
Even when you self-destruct, you have to fail more, lose more, die more, stink more than others. |
But you're already perilously close to being out of a job. |
|
И если его признают виновным, он может потерять свой магазин. |
And if he's found criminally liable, he could lose his store. |
Она потеряла одного из родителей, и не должна потерять другого. |
She just lost one parent, she can't lose another. |
Hate to lose my great-granny's ring. |
|
Я должна была сесть в тюрьму, потерять лицензию, но моя семья замяла эту историю и я оказалась здесь. |
I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. |
Если не позаботиться о ней, ты можешь её потерять. |
You don't get that taken care of, you can lose it. |
Не упусти этой возможности, потому что с каждой следующей почтой я могу потерять шанс увидеть его. |
Don't lose a single post; for just by that very post I may miss him.' |
Did you let me pass out that day on purpose? |
|
“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred |
|
Своё нельзя потерять. |
You cannot lose what is truly yours. |
Как не потерять друзей? |
How do you keep hold of friends? |
She was at risk of losing her scholarship, her housing. |
|
Если люди восстанут против Триумвирата, я могу потерять свой авторитет. |
If the mob turns against the Triumvirate, I could lose my authority. |
Боюсь ли я потерять престиж и власть, которые дает мне должность капитана? |
Am I afraid of losing the prestige and the power that goes with being a starship captain? |
Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран. |
We've just learned, the Friendship 7 is in danger of losing its heat shield. |
I don't wanna lose the security deposit. |
|
Но Крэйн постоянно твердил о том, как он не хочет потерять страховку... |
But Crane was going on and on about not wanting to lose the insurance... |
You want to waste time dragging me back to the hospital? |
|
Make a fuss, you're likely to lose everything. |
|
Как человек умный, он поймет, что часть меньше целого, и отдаст мне эту часть из опасения потерять все. |
As a smart man, he'll understand that a portion is less than the whole, and he'll give me that portion for fear of losing everything. |
— Совершенно невозможно, баронесса. Я не смогу принять этот дар. Вы можете потерять деньги. |
Absolutely not, Baroness. I could not permit that. You might lose your money. |
Ты готова потерять 200 фунтов, чтобы не чувствовать себя униженной перед школьной знакомой? |
You're prepared to lose out on 200 quid to avoid losing face in front of a school geek? |
I don't believe there's ever cause to give up hope. |
|
And not finding the eagle is much the same as losing it. |
|
The doctor said she might suffer a loss of memory. |
|
Just get the job done fast so you don't lose a wage. |
|
Внезапно, перед тем как потерять ее из виду, он поднес обе руки к губам и послал ей воздушный поцелуй. |
Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her. |
Наверное, не хотел потерять лицо. |
I guess I just didn't want to lose face. |
Это все хорошо, но мы не можем потерять контроль над ситуацией. |
Well, that's all well and good, but we can't lose control here. |
Если вы не начнете тужиться сейчас, вы можете потерять ребенка. |
All right,if we don't start pushing right now,there's a chance you will lose the baby. |
Они толком не выделяются на коврах, вы можете потерять их из виду, но в ванных комнатах на контрасте с белым они заметны. |
They don't really stand out. On carpets, you might miss them, but in bathrooms, against the white, they're unmistakable. |
Отрезать ему ноги! |
Cut his feet off! |
Отрезать все лицо полностью. |
Cutting off your whole face. |
Отрезать себе голову? |
Cut off her head? |
Отрезать чью-то голову. |
Cutting off somebody's head. |
Теперь, когда он задумывался о смерти, он всегда думал о жене, а когда он думал о жене, всегда боялся потерять ее. |
When he thought of death now, he always thought of his wife, and when he thought of his wife he always thought of losing her. |
I can't lose any more people, Nicky. |
|
Ты можешь потерять меня, если покажешь другим, и они захотят меня. Вот почему я не хочу туда идти. |
You might lose me if you show me to others and they want me. That's why I don't want to go there. |
Небесное тело не может поглотить ни одной мелочи или еще больше потерять свой материал. |
Celestial body cannot absorb any little thing or further more, lose its material. |
Поэтому он рискует потерять всякую связь с человеческой реальностью. |
He therefore risks losing all touch with human reality. |
В течение одной недели, в конце ноября 2016 года, Windows 10 обогнала первое место от Windows 7 в США, прежде чем снова потерять его. |
For one week, late in November 2016, Windows 10 overtook first rank from Windows 7 in the United States, before losing it again. |
Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи. |
The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations. |
Не хотят потерять свою тепленькую научную работу, поэтому они распространяют этот бессмысленный стеб, чтобы их сторона выглядела так, будто она зарабатывает на жизнь? |
Don't want to lose their cushy 'science' jobs so they spread this pointless banter to make their side look like it ears a living? |
Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место. |
To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отрезать мне потерять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отрезать мне потерять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отрезать, мне, потерять . Также, к фразе «отрезать мне потерять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.